|



 


Justice League (2017) [En]



0.16% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kokko]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 There he is! นั่นเขา!
      Updated: 12.Feb.2018 9:49 by kokko Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Superman! Superman! Can\Nwe ask you some questions? ซูเปอร์แมน! ซูเปอร์แมน! เราสามารถถามคุณได้ไหม?
      Updated: 12.Feb.2018 9:49 by kokko Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 - It's for our podcast.\N- Well, in that case... Translate:
4 How many people that you\Nsaved... have you saved? Translate:
5 - I...\N- Never mind. Translate:
6 Does your thing really\Nstand for hope? Translate:
7 Yes. It does. Translate:
8 But it looks like an "S". Translate:
9 Yes, it's meant to. It's\Nmeant to wind, like a river. Translate:
10 It comes and goes. Translate:
11 My fa... Translate:
12 A man I knew, used to say... Translate:
13 that hope is like a car keys. Translate:
14 Easy to lose, but\Nif you dig around... Translate:
15 ...it's usually close by. Translate:
16 Did you ever fight a hippo? Translate:
17 That's dumb! Translate:
18 But hippos are the most deadly! Translate:
19 What is... What's the best\Nthing about planet Earth? Translate:
20 MAKOTO77 Translate:
21 What are you doing? Translate:
22 Wait! No, wait!\NWait! Wait! Translate:
23 Please! Please,\Nman! Please! Translate:
24 What do you want from me? Translate:
25 Fear. Translate:
26 They could smell it. Translate:
27 What the hell? Translate:
28 - What was that?\N- A scout. Translate:
29 From space?\NLike an alien army? Translate:
30 Alfred, are you seeing this? Translate:
31 I am. Matches the\Nother sightings. Translate:
32 And that pattern is\Nall over Luthor's notes. Translate:
33 Prep the jet. I'm\Ngoing north tonight. Translate:
34 Good. It's\Ntime, then. Translate:
35 It's 'cause they\Nknow he's dead, right? Translate:
36 Superman. He's gone. Translate:
37 Where does that leave us? Translate:
38 Drop your guns now! Translate:
39 Excuse me? Translate:
40 - Move it. Move!\N- Don't shoot! Translate:
41 Get down. Translate:
42 Line them up along the\Nwall. Keep them quiet. Translate:
43 Who are you? Translate:
44 The lasso of Hestia compels\Nyou to reveal the truth. Translate:
45 Now, who are you? Translate:
46 We're a small group of\Nreactionary terrorists. Translate:
47 We know that sinners brought Translate:
48 - on this plague of...\N- Why the hostages? Translate:
49 You're too late. The\Ncountdown's already begun. Translate:
50 In a few minutes,\N4 city blocks... Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Next>>


:: Download Subtitles ::