|



 


Criminal Minds - 13x13 - Cure.KILLERS [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [nakithan]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Man: Let's undo that. ยกเลิกเรื่องนั้น
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Let's take the... แล้วก็...
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Let's take those other assets แล้วก็ย้ายสินทรัพย์ของคนอื่น ๆ
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 and move them over to Indonesia. ไปอินโดนีเซีย
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 [Beep]
      Updated: 26.Jan.2018 11:35 by nakithan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 So what do those new numbers say? ตัวเลขใหม่ว่ายังไงบ้าง?
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 [Beeping] \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 [Sighs] They're saying\Nwe're still too exposed, มันบอกว่าเรายังเสี่ยงอยู่
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 primarily in European bond ETFs. โดยเฉพาะพวกกองทุนในยุโรป
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 And by my calculation, และเท่าที่ฉันคำนวนดู
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 we could stand to lose\Nanother 27 million. เรายังพอจะเสียได้อีก 27 ล้าน
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Ohh, but I thought... เอ๊ะ แต่ผมนึกว่า...
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Oh, you're right. โอ้ คุณพูดถูกแล้ว
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Yeah. ใช่
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 God... พระเจ้า...
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Just... นี่มัน...
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I'll have to start all over. ผมต้องเริ่มใหม่หมดเลย
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Abby, I really appreciate\Nyour help here. I do. แอ๊บบี้ ผมซาบซึ้งใจจริง ๆ นะที่คุณมาช่วย
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 But this is my mess. I\Nhave to clean this up. แต่ครั้งนี้มันเป็นปัญหาของผม\Nผมต้องแก้มันเอง
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Andrew, don't be a martyr. แอนดริว อย่าพูดแบบนั้นสิ
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 You've already gone way\Nbeyond the call of duty here, วันนี้คุณช่วยเกินหน้าที่ของคุณแล้ว
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 and Brandon and the\Nboys are waiting for you. และแบรนดอนกับเด็ก ๆ ก็รอคุณอยู่
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Ok. ก็ได้
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Have a good night. ราตรีสวัสดิ์นะ
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Good night. ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Oh, damn it. โอ๊ะ ตายจริง
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 [Abby whimpering] \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 [Crying] \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Abby! Abby, call the police! แอ๊บบี้! แอ๊บบี้โทรเรียกตำรวจเร็ว!
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 [Beep] \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 _ \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 _ \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 _ \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 [Footsteps] \N
      Updated: 5.Feb.2018 15:29 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 You ready to go? ไปกันเถอะ
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 You ok? คุณเป็นอะไรหรือเปล่า?
      Updated: 5.Feb.2018 18:24 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Sorry? ไม่มีอะไร
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Everything ok? ไม่เป็นไรแน่นะ?
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Yeah. Yeah, it's just, um... ใช่ ใช่ ก็แค่...
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 You know Linda Barnes, คุณรู้จักลินดา บาร์นส์ไหม
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 the Bureau's assistant\Ndirector of National Security. ผู้ช่วยผู้อำนวยการสำนักงาน\Nฝ่ายความมั่นคงน่ะเหรอ?
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Well, she says she needs\Nto set up a meeting with me, คือเธอบอกว่าเธอต้องการนัดพบกับฉัน
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 preferably the day after tomorrow? มะรืนนี้เลยถ้าเป็นไปได้
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Think she wants to talk to\Nyou about the covert work คิดว่าเธอจะคุยกับคุณเรื่องงานแฝงตัว
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 you did in the defense department? ที่คุณทำตอนอยู่กลาโหมหรือเปล่า?
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Yeah, that's what she says. เป็นไปได้ เธอเกริ่น ๆ ไว้แบบนั้น
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 And? แล้ว?
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 The last time I got an email like that ครั้งล่าสุดที่ฉันได้รับอีเมล์แบบนี้
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 from a person like Barnes,\NI was taken off the team. จากคนระดับบาร์นส์\Nฉันถูกถอนตัวออกจากทีม
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 That's not gonna happen again. มันจะไม่เกิดขึ้นอีกแล้ว
      Updated: 5.Feb.2018 18:32 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::