|



 


What's name [En]



99.81% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [Dean_Pongsathon, B_Bella204, Bitchessxx, iilovezombie, linecrazy]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Dean_Pongsathon]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Previously on Vikings. ความเดิมตอนที่แล้วใน Vikings
      Updated: 14.Dec.2017 13:57 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sindric. ซินดริก
      Updated: 14.Dec.2017 14:02 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 So, you should send\Nmost of your fleet home. แล้วพวกเจ้าค่อยส่ง\Nกองเรือของพวกเจ้าเข้าไป
      Updated: 14.Dec.2017 14:37 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 It will be much better\Nto appear as traders มันจะเป็นการดีกว่า\Nที่จะปรากฎตัวเป็นพวกพ่อค้า
      Updated: 14.Dec.2017 14:06 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 rather than raiders. แทนการเป็นผู้บุกรุก
      Updated: 14.Dec.2017 14:06 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 The Northmen have not secured\Nthe Roman walls of the town. พวกชาวเหนือยังไม่ปลอดภัย\Nที่กำแพงโรมัน
      Updated: 14.Dec.2017 14:46 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Th's where we enter. นั่นคือทางที่เราเข้ามา
      Updated: 14.Dec.2017 14:37 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Like lambs to the slaughter. ช่างไม่คิดหน้าคิดหลังเอาซะเลย
      Updated: 14.Dec.2017 14:52 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 This is your kingdom? นี่น่ะเหรออาณาจักรของท่าน
      Updated: 14.Dec.2017 14:13 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 I want to make this town\Nthe capital of Norway! ข้าต้องการสร้างเมืองนี้\Nให้กลายเป็นเมืองหลวงของนอร์แวร์
      Updated: 14.Dec.2017 14:13 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 We have defeated the Saxons. พวกเราต้านพวกแซกซอนไว้ได้
      Updated: 14.Dec.2017 14:18 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 It is time to negotiate. มันเป็นเวลาที่จะเจรจากัน
      Updated: 14.Dec.2017 14:18 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 I have no interest in peace. ข้าไม่สนเรื่องสันติภาพ
      Updated: 14.Dec.2017 14:18 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 We must consider their offer. เราต้องไตร่ตรองข้อเสนอของพวกมัน
      Updated: 14.Dec.2017 14:18 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 You went to the Saxons\Nand tried to make a deal. พวกเจ้าไปมาพวกแซกซอนมา\Nและก็พยายามทำข้อตกลงกัน
      Updated: 14.Dec.2017 14:18 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 You made a bad call! เจ้ามันตัดสินใจได้บัดซบ!
      Updated: 14.Dec.2017 14:28 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 And now it is time for you to recognize\Nme as the rightful leader. และตอนนี้มันถึงเวลาแล้วที่พวกเจ้า\Nจะต้องยอมรับข้าในฐานะผู้นำ
      Updated: 14.Dec.2017 14:26 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 I will never accept that. ข้าจะไม่มีวันยอมรับเรื่องนั้น
      Updated: 14.Dec.2017 14:26 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 Ubbe, nobody is with you! เออเบ่ ไม่มีผู้ใดอยู่ข้างเจ้า!
      Updated: 14.Dec.2017 14:26 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 Everyone is with me! ทุกคนอยู่ข้างข้า!
      Updated: 14.Dec.2017 14:26 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Everyone is with me. ทุกคนอยู่ข้างข้า
      Updated: 14.Dec.2017 14:26 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 {\i1} More, give me more Give me more{\i0} -
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 {\i1} If I had a heart I could love you{\i0} -
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 {\i1} If I had a voice I would sing{\i0} -
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 {\i1} After the night when I wake up{\i0} -
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 {\i1} I'll see what tomorrow brings{\i0} -
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 {\i1} Ah-ah, ah-ah{\i0} -
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 Synced & corrected by -robtor-\Nwww.addic7ed.com บรรยายไทยโดย\NSubTHAI #US
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 _ ช่องแคบยิบรอลตาร์
      Updated: 14.Dec.2017 13:58 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Steer towards us! -
      Updated: 14.Dec.2017 15:04 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 Take the forward line! -
      Updated: 14.Dec.2017 15:04 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Here? -
      Updated: 14.Dec.2017 15:04 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 Bring them there! -
      Updated: 14.Dec.2017 15:04 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 Bjorn! บียอร์น!
      Updated: 14.Dec.2017 15:06 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 Bjorn, wake up! บียอร์น ตื่นเร็วเข้า!
      Updated: 14.Dec.2017 15:06 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 The Pillars of Hercules. เสาหินแห่งเฮอร์คิวลีส
      Updated: 14.Dec.2017 15:06 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 There to starboard. -
      Updated: 14.Dec.2017 15:07 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 What? อะไรงั้นรึ
      Updated: 14.Dec.2017 15:10 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 Those mountains. ภูเขาพวกนั้น
      Updated: 14.Dec.2017 15:10 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Known to the ancients\Nas the Pillars of Hercules. เป็นที่เล่าขานกันในอดีต\Nว่าเป็นเสาหินแห่งเฮอร์คิวลีส
      Updated: 14.Dec.2017 15:12 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 But to our purpose, more importantly, แต่กับเป้าหมายของพวกเรามันเป็นยิ่งกว่านั้น
      Updated: 14.Dec.2017 15:18 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 they mark the entrance\Nto the Mediterranean Sea. มันคือสัญลักษณ์ทางออก\Nสู่ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน
      Updated: 14.Dec.2017 15:22 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 How fortunate I was\Nto run into you, Sindric. ข้ามันช่างโชคดี\Nที่ได้มาร่วมทางกับเจ้า ซินดริก
      Updated: 14.Dec.2017 15:25 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 What are you thinking? เจ้าคิดอะไรอยู่งั้นรึ
      Updated: 14.Dec.2017 15:25 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 How lucky we are the gods\Ngave us this opportunity. พวกเราโชคแค่ไหนแล้วที่เหล่าเทพ\Nได้ให้โอกาสนี้กับเรา
      Updated: 14.Dec.2017 15:27 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 For what lies ahead are new cities,\Nworlds, people and places. กับเมืองใหม่ โลกใหม่\Nผู้คนและสถานที่ใหม่ที่รออยู่ข้างหน้านั่น
      Updated: 14.Dec.2017 15:33 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 My father would have\Nrelished this opportunity. พ่อข้าคงจะชื่นชอบ\Nโอกาสแบบนี้
      Updated: 14.Dec.2017 15:38 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 I would still urge caution\Nabout these lands and peoples. ข้อจะขอเตือนเอาไว้ก่อน\Nเรื่องแผ่นดินและผู้คนที่นั่น
      Updated: 14.Dec.2017 15:42 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 They will not know who you are, พวกเขายังไม่รู้ว่าเจ้าเป็นใคร
      Updated: 14.Dec.2017 15:42 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 and you in turn don't know how\Nstrong anyone is in this new world. และเจ้าเองก็ยังไม่รู้ด้วยว่า\Nคนที่โลกใหม่นั่นแข็งแกร่งเพียงไร
      Updated: 14.Dec.2017 15:42 by Dean_Pongsathon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::