|



 


Gotham - 4x11 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kwampien]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 - {\i1}Previously on "Gotham"...{\i0}\N- SOFIA: Harvey is weak. ความเดิมตอนที่แล้วในก็อตแธม - ฮาวี่เขาอ่อนแอ
      Updated: 11.Dec.2017 7:55 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 And how many more cops need to die แล้วต้องมีตำรวจอีกกี่คนที่ต้องตาย
      Updated: 11.Dec.2017 7:55 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 - because of his incompetence?\N- GORDON: As of this moment, จากการไร้ความสามารถของเขา \ ในตอนนี้
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I'm assuming the captaincy\Nof Gotham Central. ฉันยอมรับการเป็นผู้บัญชาการของกรมตำรวจ ก็อตแธม
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Nothing in Gotham is free. ไม่มีอะไรในก็อตแธมที่ได้มาแบบฟรีๆ
      Updated: 11.Dec.2017 7:55 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 You wanted a gangster\Nto help you get rid of Penguin. คุณอยากได้พวกอันธพาลมาช่วยคุณจัดการ เพนกวิน
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 This is what that help looks like. ความช่วยเหลือมันหน้าตาเป็นแบบนี้แหละ
      Updated: 11.Dec.2017 7:55 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 PYG: The whole town\Nhas gone hog wild for the Pyg. ทั้งเมืองจะแตกตื่นยังกับหมูป่าเพราะ The Pyg
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 (snorts)
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 GORDON: Turns out that Pyg's real name ชื่อจริงของ Pyg
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 - is Lazlo Valentine.\N- (alarm bell ringing) คือลาสโล วาเลนไทน์
      Updated: 11.Dec.2017 8:10 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 And he just escaped. และเขาหนีไปแล้ว
      Updated: 11.Dec.2017 8:10 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 THOMPKINS: I haven't been looking\Nfor a cure for your brain, Ed, ฉันไม่เคยหาวิธีรักษาสมองของนาย เอ็ด
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 because I was afraid\Nthat if I told you the truth, เพราะฉันกลัวว่าถ้าฉันบอกความจริงไป
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 you would go back\Nto being who you were before. นายจะกลับไปเป็นคนที่นายเคยเป็น
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 And I like who you've become. และฉันชอบใครที่คุณเป็นในตอนนี้
      Updated: 11.Dec.2017 8:10 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 BRUCE: I'm not the hero Gotham needs. บรูซ:ผมไม่ใช่ฮีโร่ที่ก็อตแธมต้องการ
      Updated: 11.Dec.2017 8:10 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I took the dark path. ผมเลือกเส้นทางที่ดำมืด
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 ALFRED: Yes, you did. ใช่ คุณเลือกแบบนั้น
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 And it's gonna be\Na long, bumpy journey back. และมันจะต้องเป็นการเดินทางที่ยาวนานเพื่อที่จะกลับมา
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 What...? อะไรนะ?
      Updated: 11.Dec.2017 8:00 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Hello, Victor. สวัสดีวิคเตอร์
      Updated: 11.Dec.2017 8:00 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Where's the boy? เด็กนั่นอยู่ที่ไหน?
      Updated: 11.Dec.2017 8:00 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 SOFIA: Alive, for now. ยังอยู่ สำหรับตอนนี้นะ
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 If Oswald wants to keep it that way, ถ้า ออสวอลด์ อยากให้เป็นแบบนั้นอยู่
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 he will meet me\Nunder the Crown Point Bridge. ให้เขามาพบฉันใต้สะพาน The Crown
      Updated: 11.Dec.2017 14:03 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 OSWALD: You wanted a war, ออสวอร์ล: คุณต้องการสงคราม
      Updated: 11.Dec.2017 7:57 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 you've got one! ตอนนี้คุณได้มันแล้ว
      Updated: 11.Dec.2017 7:57 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 We will wait for Mr. Cobblepot เรากำลังรอคุณคอบเบิลพอต
      Updated: 11.Dec.2017 7:57 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราจะรอส่งคำแนะนำ
      Updated: 11.Dec.2017 14:04 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 to send instructions. ให้คุณ คอบเบิลพ็อต
      Updated: 11.Dec.2017 14:07 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Hello. สวัสดี
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Where is Penguin, little man? เพนกวิน อยู่ไหนพ่อคนไม่สำคัญ?
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 (guns cocking)
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 (radio beeps)
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 This is Gordon. นี่ กอร์ดอน พูด
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I need forensics in West End Alley. ฉันต้องการ นิติเวช ที่ตรอกด้านตะวันตก
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Black market doc. สถานพยาบาลเถื่อน
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Pyg was here. พิกอยู่ที่นี่
      Updated: 11.Dec.2017 8:00 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Looks like he got a new face. ดูเหมือนว่าเขาจะได้ใบหน้าใหม่นะ
      Updated: 11.Dec.2017 8:00 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 (coughing) ไว้เจอกันใหม่ ก็อตแธม เพื่อนซี้ของคุณ พิกกี้
      Updated: 11.Dec.2017 13:49 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 So, Penguin's out building\Nsupport amongst the gangs. สรุปว่า เพนกวินออกไปรวบรวมคนในแก๊ง
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Pretty soon, every criminal in\NGotham is gonna be hunting us. อีกไม่นาน อาชญากรทุกคนใน ก็อตแธม จะมาล่าพวกเรา
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 He's out building support\Nbecause we made him look weak. เขาออกไปรวบรวมคนเพราะเราทำให้เขาดูอ่อนแอ
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 We kill him, and all the gangs\Nwill support me. เราฆ่าเขา แล้วทั้งแก๊งจะสนับสนุนฉัน
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 I'm still a Falcone. ฉันยังคงเป็นฟัลโคน
      Updated: 11.Dec.2017 8:00 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Yeah, you mentioned that.\NAbout a billion times. ช่าย เธอพูดแบบนั้นเป็นล้านครั้งแล้ว
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 (door opens)
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 (Tabitha sighs)
      Updated: 11.Dec.2017 14:24 by tevara555 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 He doesn't know where Penguin is. เขาไม่รู้ว่าเพนกวินอยู่ที่ไหน
      Updated: 11.Dec.2017 8:00 by Nooksiri Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::