|



 


Mr. Robot S3 - Episode 08 [En]



4.86% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Mr.Nakamura]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 - _\N- 71 buildings exploded or caught fire. อาคาร 71 แห่งระเบิดหรือถูกไฟไหม้
      Updated: 3.Dec.2017 22:52 by Mr.Nakamura Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อาคาร 71 แห่งเกิดเหตุระเบิดหรือเพลิงไหม้
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Elliot, tell me what it\Nis that you think he did. เอลเลียต, บอกฉันมา มันคืออะไร ที่คุณคิดว่าเขาทำ
      Updated: 3.Dec.2017 22:52 by Mr.Nakamura Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เอลเลียต คุณคิดว่าตัวเองเพิ่งทำลงไป
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Sorry. I don't know if I can say. ผมขอโทษ ผมไม่รู้ว่าจะบอกคุณได้ไหม
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 No matter what happens now, ไม่ว่าตอนนี้จะเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 everything will be fine. ทุกอย่างจะไม่เป็นอะไร
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I should be at home with my family. ฉันควรได้อยู่บ้าน กับครอบครัวฉัน
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 My brother is probably\Nflipping out right now. ตอนนี้น้องชายฉันคงนั่งไม่ติดที่แล้ว
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 - I'll be back later.\N- What do normal people do เดี๋ยวฉันกลับมา / คนปกติเขาทำยังไง
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 when they get this sad? เวลาเศร้าแบบนี้
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I do morphine. ผมใช้มอร์ฟีน
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 If what I discovered is real,\Ndo you know what that means? ถ้าเรื่องที่ฉันพบเป็นจริงขึ้นมา รู้ไหมแปลว่าอะไร
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 We can potentially\Nundo this whole thing. เรามีทางจะยกเลิกเรื่องทั้งหมดนี้
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Everything in this room is\Nonly here to tell a story. ทุกอย่างในห้องนี้ ล้วนแต่เพื่อบอกเล่าเรื่องราว
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 If anything does happen to us... ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับเรา
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 If I don't make it back to my computer, ถ้าฉันไม่ได้กลับไปใช้คอมพิวเตอร์ล่ะก็
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I sent the email to\Ngo out automatically. ฉันตั้งโปรแกรมให้อีเมลส่งตัวเองอัตโนมัติ...
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 No, don't do this! อย่าทำอย่างนี้
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Stop! หยุด!
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 To someone I trust. ไปหาคนที่ฉันไว้ใจ
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Your dad pushed you out a window? พ่อผลักคุณตกจากหน้าต่างเหรอ
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Broke my arm. Went to the hospital. แขนผมหัก ต้องไปโรงพยาบาล
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I was angry. ผมโกรธ
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 I hated myself. ผมเกลียดตัวเอง
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 It's okay. I'll get it out of my system ไม่เป็นไร
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 before the movie. Don't you worry. พ่อจะหายก่อนหนังฉาย ไม่ต้องห่วง
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Here. เอ้านี่
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 All right. Dump them on in there. เอาล่ะ เทลงไปสิ
      Updated: 28.Dec.2017 15:09 by jaideejung007 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Come on. You know what to do. Translate:
29 Come on, kiddo. Shake 'em up. Translate:
30 What? You don't want any? Translate:
31 Told you I didn't wanna come. Translate:
32 I know, but... Translate:
33 It's movie night. Is it the movie? Translate:
34 I thought you wanted\Nto see "Shallow Grave." Translate:
35 I hear it's pretty good. Translate:
36 Um, maybe we could see\Nthis, uh, "Jerky Boys" thing. Translate:
37 Maybe it's not sold out yet. Translate:
38 I wanna go home. Translate:
39 How long are you gonna be mad at me? Translate:
40 - I told you I was sorry.\N- You're not sorry. Translate:
41 You're just sick and\Ndon't want to admit it. Translate:
42 You're right. Translate:
43 I made some mistakes. Translate:
44 I wish I could have been\Na better father to you. Translate:
45 All I'm asking is that you forgive me. Translate:
46 Do you think you'll\Never be able to do that? Translate:
47 No. Translate:
48 Yeah. Translate:
49 Maybe we should leave. Translate:
50 - Oh, my!\N- Somebody call 911! Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next>>


:: Download Subtitles ::