|



 


Gotham - 4x08 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [kwampien]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Previously on Gotham... ตอนที่แล้วจากก๊อตแธม
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 You can trust me. คุณไว้ใจฉันได้
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 We don't work for you and\Nwe don't work with you. เราไม่ทำงานให้นาย\Nและเราจะไม่ร่วมงานกับนาย
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Your captain says otherwise. หัวหน้าของนายไม่ได้พูดอย่างนั้น
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 So, Penguin's guys are\Ngonna beat and torture นายจะปล่อยให้ลูกน้องของเพนกวิน\Nทำอะไรตามใจชอบ
      Updated: 12.Nov.2017 15:52 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 their way through the city? กับเมืองของเราหรอ?
      Updated: 12.Nov.2017 15:52 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Get off of him. ปล่อยเขาซะ
      Updated: 12.Nov.2017 15:52 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 You better pray I can clean up\Nyour mess on this one, Harvey. นายควรจะหวังไว้เลยนะว่าฉันจะ\Nสามารถตามเก็บเรื่องพวกนี้ได้
      Updated: 12.Nov.2017 15:52 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 It has to be a trap. มันคือกับดักแน่นอน
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Oh, no, Patel. โอ้ ไม่นะ ปีเทลล์
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 The Demonz. แก๊งค์ดีมอนซ์
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 They have a chop shop across town. พวกมันมีร้านมอเตอร์ไซค์อยู่รอบเมือง
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Let's hit it. ไปจัดการมัน
      Updated: 11.Nov.2017 10:33 by pjpop Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไปลุยกัน
      Updated: 11.Nov.2017 20:49 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 We've got a business to run. เรามีธุรกิจต้องทำต่อ
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I came here with Grundy. ฉันมาที่นี่พร้อมกรูนดี
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Make some money to get me smart again. ทำเงินรักษาให้ฉันฉลาดอีกครั้ง
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Hey, I'm looking for the\Nperson in charge here. เฮ้ ฉันกำลังมองหา หัวหน้าของที่นี่
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 You're looking at her. นายกำลังคุยกับเธออยู่
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Go get the doc. เฮ้ ตามหมอมา
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Fight! สู้!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Grundy fight now? กรันดีสู้นะ?
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Yes! เออ!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Yes! Grundy Ed's best friend. เยี่ยม! กรูนดีเพื่อนรักของฉัน
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 And now... และแล้ว
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 the most hated man in Gotham: ชายผู้น่ารังเกียจที่สุดในก๊อตแธม
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 the Penguin! เจ้าเพนกวิน!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I'm so happy to be here. ฉันดีใจจริงๆ ที่ได้มาที่นี่
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 You love me. I knew you loved me. พวกนายรักฉัน ฉันรู้พวกนายรักฉัน
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 You don't love me? นายไม่รักฉันหรอ?
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Get out of here. ออกไปซะ
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 You don't love me? นายไม่รักฉันหรอ?
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 You've asked for it. พวกแกวอนซะแล้ว
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I'm going to sic my lackeys onto you. ฉันจะส่งลูกน้องไปจัดการพวกแก
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 My hoods and the GCPD! เหล่าอันธพาลและจีซีพีดีของฉัน!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Get 'em, boys. จับมัน เด็กๆ
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Get 'em! เอามัน!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 You awful Penguin. You awful Penguin. ไอ้เฮงซวยเพนกวิน ไอ้เฮงซวยเพนกวิน
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 You've got to do what I want พวกนายต้องทำตามที่ฉันบอก
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 or they're gonna enter your homes ไม่เช่นนั้นลูกน้องฉันจะบุกบ้านนาย
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 and terrorize your families. และทรมานครอบครัวของนาย
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Get 'em! Get 'em! จับมัน! จับมัน!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 You do what I say. ทำตามที่ฉันบอก
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Grundy. Grundy. กรูนดี กรูนดี
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Grundy. Grundy. กรูนดี กรูนดี
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Grundy. Grundy. กรูนดี กรูนดี
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Let's see some blood! Yeah! นองเลือดแน่ๆ เยี่ยม!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 No! You leave me alone, you monster. ไม่! อย่ามายุ่งกับฉัน แกตัวประหลาด
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 - Yeah!\N- Tear him apart! ใช่!\N ฉีกมันเลย!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Stupid, lame... ช่างโง่ยิ่งนัก...
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Birdbrain! ไอ้นกโง่!
      Updated: 10.Nov.2017 16:32 by zzoo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::