|



 


Walking Dead SS8 Ep3-Monster- (The) [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [thongx]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on AMC's\N"The Walking Dead...{\i0} ความเดิม ในตอนที่แล้ว AMC The Walking Dead
      Updated: 6.Nov.2017 15:55 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 We came here to kill them. เรามานี่ เพื่อฆ่าพวกมัน
      Updated: 6.Nov.2017 15:53 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 They surrendered. พวกมันยอมแพ้แล้ว
      Updated: 6.Nov.2017 15:53 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 It's not what we do. มันไม่ใช่สิ่งที่เราทำ
      Updated: 6.Nov.2017 15:55 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 The Hilltop stands\Nwith Negan and the Saviors. ฮิลท้อป อยู่ฝ่ายเดียวกับนีแกน และเซเวียร์
      Updated: 6.Nov.2017 15:56 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Hey! Hey!\N[Rapid gunfire] เฮ้! เฮ้! (เสียงปืนกลรัว)
      Updated: 6.Nov.2017 16:00 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 [Engine starts] (เสียงสตร้าทรถ)
      Updated: 6.Nov.2017 16:00 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 You okay? You okay? คุณเป็นไรไหม? เป็นไรปล่าว?
      Updated: 6.Nov.2017 16:00 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 No, no.\NEric, Eric. ไม่,ไม่ นะ อีริค อีริค
      Updated: 6.Nov.2017 16:00 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 It's over, Rick. มันจบแล้วว่ะ ริค
      Updated: 6.Nov.2017 16:00 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I called the Saviors back. ฉันเรียกพวกเซเวียร์ กลับมา
      Updated: 6.Nov.2017 16:02 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 And they're coming. พวกเขากำลังมา
      Updated: 6.Nov.2017 16:02 by thongx Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 This journey will not end\Nin retreat. จุดมุ่งหมายนี้จะไม่จบสิ้น
      Updated: 6.Nov.2017 16:11 by darcy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Man: {\i1}How double time it,\Nand meet us at the rally point?{\i0} ค้นหาอีกรอบ แล้วมาเจอเราที่จุดชุมนุม
      Updated: 7.Nov.2017 23:31 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Man: {\ i1} มันสองครั้งแล้ว \ และพบกับเราที่จุดชุมนุม? {\ i0}
      Updated: 6.Nov.2017 17:45 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 {\i1}Radio back as soon\Nas you're on post.{\i0} วิทยุกลับมาทันทีที่เจอ
      Updated: 7.Nov.2017 23:35 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
วิทยุดังขึ้นอีกครั้ง และคุณก็อยู่ตรงนั้น
      Updated: 6.Nov.2017 17:52 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 {\i1}Let's just keep pushing east.{\i0} {\ i1} ให้เราต้อนไปทางตะวันออก {\ i0}
      Updated: 6.Nov.2017 17:45 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มุ่งหน้าไปทางทิศตะวันออก
      Updated: 7.Nov.2017 23:35 by kunbird Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 They are coming for us. พวกมันกำลังมาหาเรา
      Updated: 6.Nov.2017 16:11 by darcy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 {\i1}Got a visual on two.{\i0} มองเห็นอยู่สองคน
      Updated: 7.Nov.2017 23:35 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{\ i1} มีภาพสองภาพ {\ i0}
      Updated: 6.Nov.2017 17:45 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Coming for us\Nat this very moment. มาตามล่าพวกเราเร็วๆนี้
      Updated: 7.Nov.2017 23:35 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มาหาเราเหรอ ตอนนี้เลยเหรอ
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 A powerful force\Nof bloodthirsty rogues พลังของพวกกระหายเลือด
      Updated: 7.Nov.2017 23:35 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พลังของเหล่าร้ายที่กระหายเลือด
      Updated: 6.Nov.2017 17:45 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 and unrepentant cutthroats และไร้ความปราณี
      Updated: 7.Nov.2017 23:35 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และฆาตกรที่ไม่เคยเสียใจ
      Updated: 6.Nov.2017 17:45 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 bent on nothing short than\Nour pitiless destruction. ก้มลงบนอะไรที่สั้นกว่าการทำลายล้างอันไร้ค่าของเรา
      Updated: 6.Nov.2017 17:45 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 {\i1}about 50 yards,\Non their way.{\i0} ซัก50หลา ตามทางนั้น
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 And yet I smile. และชั้นก็ยิ้ม
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 And yet Carol smiles. และแครอลก็ยิ้ม
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 [Man speaking indistinctly\Nover radio] (เสียงพูดจากวิทยุ)
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Why, boss? ทำไมล่ะหัวหน้า
      Updated: 7.Nov.2017 23:36 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีอะไรเหรอหัวหน้า
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 [Saviors whistling] (พวกเซเวียร์ผิวปาก)
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 They probably have the numbers. พวกมันอาจมีกันเยอะ
      Updated: 6.Nov.2017 16:12 by darcy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 But we have strategy. แต่เรามีกลยุทธ์
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่เรามีแผน
      Updated: 6.Nov.2017 17:07 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Ezekiel: [Chuckles]
      Updated: 6.Nov.2017 16:52 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Yes, we do. ใช่ เรามี
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใช่ เราทำได้
      Updated: 6.Nov.2017 17:02 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Yes, we do. ใช่ เรามี
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใช่ เราทำได้
      Updated: 6.Nov.2017 17:02 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 [Gunfire]
      Updated: 6.Nov.2017 16:52 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Aah! อ๊า
      Updated: 6.Nov.2017 16:52 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 [Gunfire continues]
      Updated: 6.Nov.2017 16:52 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I am binding a hope to my heart, ฉันตั้งความหวังไว้ในใจ
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจำเป็นต้องเชื่อใจของฉัน
      Updated: 6.Nov.2017 17:18 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 perhaps unwisely... บางทีก็ไม่ฉลาดนัก
      Updated: 6.Nov.2017 16:49 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 but we have come this far, แต่เรามาไกลได้ขนาดนี้
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่เรามาไกล
      Updated: 6.Nov.2017 17:18 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 all of us, still here. เราทั้งหมด,ยังอยู่ที่นี่
      Updated: 6.Nov.2017 16:13 by darcy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 If we follow this plan,\Nif we keep to our training, ถ้าเราทำตามแผนนี้ ถ้าเราฝึกฝนต่อไป
      Updated: 6.Nov.2017 16:53 by Iristempo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 if the fates continue\Nto shine brightly upon us, ถ้าโชคชะตายังส่องแสงนำทางให้เรา
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้าชะตากรรมยังเดินต่อไป/เพื่อส่องแสงให้กับเรา
      Updated: 6.Nov.2017 17:23 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 allowing us this... ช่วยให้พวกเรานี้
      Updated: 6.Nov.2017 17:23 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 this dream? ความฝันนี้?
      Updated: 6.Nov.2017 16:53 by Iristempo Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นี่คือความฝัน
      Updated: 6.Nov.2017 16:52 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 We will lose\Nnot one of our ranks. เราจะสูญเสีย \ ไม่ใช่ใครในพวกของเรา
      Updated: 6.Nov.2017 17:50 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 We will lose\Nnot one of our ranks. เราจะไม่มีวันสูญเสีย
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราจะสูญเสีย \ ไม่ใช่ใครในพวกของเรา
      Updated: 6.Nov.2017 17:50 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Ezekiel: Not one. ไม่มีทาง
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อีซีเคียล: ไม่ใช่ใคร
      Updated: 6.Nov.2017 17:50 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 We move onward. เราจะก้าวไปข้างหน้า
      Updated: 7.Nov.2017 23:51 by kunbird Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราก้าวไปข้างหน้า
      Updated: 6.Nov.2017 17:50 by zaumud88189 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 [Tiger growling]
      Updated: 6.Nov.2017 16:52 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 [Roars]
      Updated: 6.Nov.2017 16:52 by P-Blur Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::