|



 


Kvinden i buret 2013 [Orion] [En]



0% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [????]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 The street lamp outside my bedroom - Translate:
2 - has been flashing for two weeks now\Nkeeping us all awake. Translate:
3 So I call the council and ask them\Nif they've considered changing it. Translate:
4 What the hell do I pay my taxes for?\NThey're completely useless. Translate:
5 Couldn't they send a guy round to hear\Nif anyone wanted the bulb changed? Translate:
6 - Carl, relax.\N- What are we waiting for? Translate:
7 I'm sick of that street lamp\Nflashing in the dark. Translate:
8 Anker, shut up! Translate:
9 Get a ladder and change the bulb.\NWhat's the problem? Translate:
10 My words exactly.\NWhat's the problem? Translate:
11 Why can't they send a guy round\Nto look at it and say: Translate:
12 "Hey, that needs fixing. "\NA small bulb could fit in a pocket. Translate:
13 Carl! Translate:
14 Carl!\NLet's wait for the fucking backup. Translate:
15 Carl! Translate:
16 Jesus, Carl!\NWe were asked to wait. Translate:
17 Police! Translate:
18 Shit, it stinks in here. Translate:
19 - Shit.\N- Let's go out and wait for the others. Translate:
20 They'll be here in five. Translate:
21 THE KEEPER OF LOST CAUSES Translate:
22 - How are you doing?\N- Fine. Translate:
23 - What a crappy year, huh?\N- Yeah. Translate:
24 Why don't you take\Nall your sick leave? Translate:
25 Take another six months\Nand spread your wings. Translate:
26 I prefer going back to work. Translate:
27 - Do you stilI take the sedatives?\N- Only at parties. Translate:
28 I took the mandatory three months off,\NI took all your tests. I'm fine. Translate:
29 I can't send you back to Homicide. Translate:
30 - What?\N- I can't. You know that, Carl. Translate:
31 Nobody wants to work with you. Only\NHardy and Anker could stand you. Translate:
32 You can't handle homicides\Nin your state. Translate:
33 But I'm fine. Translate:
34 That's just the way it is, Carl.\NAnd it's not my decision alone. Translate:
35 I've got something else for you. Translate:
36 The Ministry of Justice has\Nfunded a new department. Translate:
37 Department Q. Translate:
38 The job is to go through\Nthe past twenty years of cold cases. Translate:
39 Find any errors and categorize them. Translate:
40 The idea is\Nto close a case or two a week. Translate:
41 You want me to go through\Ntwenty years of cold cases? Translate:
42 You're always finding faults with your\Ncolleagues. It's right up your alley. Translate:
43 - How many cases?\N- All of them. Translate:
44 Twenty years of cases?\NThat's three years behind a desk. Translate:
45 - You know I'm doing you a favor.\N- Marcus... Translate:
46 You'll get an assistant. Translate:
47 I don't need an assistant.\NJust telI me where to go. Translate:
48 - K11 in the basement.\N- Thank you. Translate:
49 DEPARTMENT Q Translate:
50 You don't need to be here. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::