|



 


How To Get Away with Murder - 04x01 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [ampindy]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on "How to Get\NAway with Murder"...{\i} ความเดิมใน\NHow To Get Away with Murder
      Updated: 30.Sep.2017 23:01 by ampindy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 {\i1}No!{\i} {\i1}ไม่!{\i}
      Updated: 30.Sep.2017 23:02 by ampindy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 My mother has dementia. แม่ฉันป่วยเป็นโรคความจำเสื่อม
      Updated: 2.Oct.2017 19:24 by smith1g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I'll tell them you didn't\Nburn down the house. แม่จะบอกพวกเขาว่าแกไม่ได้เป็นคนเผาบ้าน
      Updated: 4.Oct.2017 21:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I did. แต่แม่เป็นคนทำ
      Updated: 4.Oct.2017 21:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 She has episodes. เธอมีอาการเป็นบางครั้ง
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Connor, marry me. I mean it. คอนเนอร์ แต่งงานกันเถอะ ฉันพูดจริง ๆ นะ
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 There's the heartbeat. หัวใจเด็กเต้นแล้ว
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 How much time do I have? ฉันมีเวลาเท่าไหร่คะ?
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 24 weeks. 24 สัปดาห์
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 We have to give Denver another suspect. เราต้องหาผู้ต้องหาอีกคนให้เดนเวอร์
      Updated: 4.Oct.2017 21:50 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 - Who is it?\N- Wes? - คนนั้นเป็นใคร?\N- เวสงั้นเหรอ?
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 It's the only way, Laurel. มันเป็นเพียงทางเดียว ลอเรล
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I'm not gonna let you do that. ฉันจะไม่ยอมให้พวกคุณทำอย่างนั้นหรอก
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Wes killed my husband. เวสฆ่าสามีฉัน
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 He confessed to it on the\Nvoicemail he left that night. เขาสารภาพมันในข้อความเสียง\Nที่ฝากไว้คืนนั้น
      Updated: 4.Oct.2017 21:29 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 {\i1}You can't go down for what I did.{\i} {\i1}คุณจะเข้าคุกเพราะสิ่งที่ผมทำไม่ได้{\i}
      Updated: 4.Oct.2017 21:39 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 This points to Gibbins being\Nbehind both the murders. นี่ชี้ว่ากิ๊บบิ้นส์เป็นตัวการในคดีฆาตกรรมทั้งสอง
      Updated: 4.Oct.2017 22:00 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 I can't continue to prosecute her ผมดำเนินคดีเธอต่อไม่ได้
      Updated: 4.Oct.2017 22:00 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 now that Mr. Lahey's\Nbrought me this voicemail. ในเมื่อคุณเลฮีนำข้อความเสียงนี้มาให้ผม
      Updated: 4.Oct.2017 22:00 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Hey, the guy who killed Wes is outside, คนที่ฆ่าเวสอยู่ข้างนอกนั่น
      Updated: 4.Oct.2017 21:39 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 and we have a chance to\Nfinally confront him! เรามีโอกาสเผชิญหน้าเขาแล้วนะ
      Updated: 4.Oct.2017 22:05 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - Laurel!\N- Dominick? - ลอเรล\N- โดมินิค
      Updated: 4.Oct.2017 21:39 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 It's me. ผมเองครับ
      Updated: 4.Oct.2017 21:39 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Tell me he's dead. บอกฉันสิว่ามันตายแล้ว
      Updated: 4.Oct.2017 21:39 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Yeah. ครับ
      Updated: 4.Oct.2017 21:39 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I lost someone. ฉันเสียใครบางคนไป
      Updated: 4.Oct.2017 21:39 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 He felt like my son\Nbecause he was my son. ฉันรู้สึกเหมือนเขาเป็นลูกฉัน\Nเพราะเขาเป็นลูกฉัน
      Updated: 4.Oct.2017 22:11 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 And he's gone. และเขาตายแล้ว
      Updated: 4.Oct.2017 22:11 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 {\i1}To Michaela, Connor, Laurel, Asher.{\i} {\i1}ถึง มิเคลล่า คอนเนอร์ ลอเรล แอชเชอร์{\i}
      Updated: 4.Oct.2017 22:14 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 {\i1}I booked a table at Haywood\Nat 8:00 tomorrow night.{\i} {\i1}ฉันจองโต๊ะที่เฮย์วูดไว้เวลาสองทุ่มคืนพรุ่งนี้{\i}
      Updated: 4.Oct.2017 22:14 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 {\i1}I need you all there.{\i} {\i1}ฉันอยากให้พวกเธอทั้งหมดไปที่นั่น{\i}
      Updated: 4.Oct.2017 22:14 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 {\i1}Please come.{\i} {\i1}ได้โปรดมาให้ได้นะ{\i}
      Updated: 4.Oct.2017 22:14 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Do I need to take your phone away? ให้พ่อยึดโทรศัพท์ลูกดีไหม
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Or is ignoring your father just\Na part of the campus tour? มิฉะนั้นลูกก็คงไม่สนใจพ่อ\Nแค่พาเดินทัวร์มหาลัยเล่นแค่นั้น
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Sorry. Are you hungry? ขอโทษค่ะ พ่อหิวไหม
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 There's a really good\Ncaf down the street. มีร้านดี ๆ ตรงถนนนั่น
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I'd rather see your apartment. พ่ออยากจะเห็นอพาร์ทเม้นท์ของลูก
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 It's a mess. มันรกน่ะ
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I had the jet stop over to visit you. ที่พ่อมาเยี่ยมลูก
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 I get to see where you live. พ่อแค่อยากเห็นที่อยู่ลูกเท่านั้น
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 No, not when I'm still mad at you. ไม่ค่ะ ไม่ใช่ตอนที่หนูยังโกรธพ่ออยู่
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Aw, what'd I do now? อา พ่อไปทำอะไรให้อีกล่ะ
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 You lied to me. พ่อโกหกหนู
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You're still lying. ยังคงโกหกอยู่
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 How? ยังไง
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 When I bumped into Dominick in New York, ตอนที่หนูพบโดมินิคในนิวยอร์ก
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 he said he was there for work. เขาบอกว่าไปที่นั่นเพื่อทำงาน
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Because you weren't\Ncalling me back, again. เพราะลูกไม่ยอมโทรกลับหาพ่ออีกแล้ว
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I knew Dominick would\Nconvince you to see me. พ่อรู้ว่าโดมินิคจะหว่านล้อมให้ลูกมาพบพ่อได้
      Updated: 5.Oct.2017 19:15 by Mr.B-i-g Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::