|



 


#DragRaceThaiFans Season 9 Episode 8 [?]



0% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [onlyqueenalyssa]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Anteriormente em RuPaul's Drag Race... Translate:
2 Vocs vo atuar em 9021-Ho! Translate:
3 Grandrea Zuckerwoman vai ser feita por Aja. Translate:
4 Eu no quero ser Grandrea. Translate:
5 Se vai ser desse jeito, eu fico com o papel. Translate:
6 Ao! Translate:
7 No a toa que eu sou viciada em anfetamina! Translate:
8 Eu sou viciada em anfetamina tambm. Translate:
9 - No, no .\N- No, no Translate:
10 Todas ns vamos para a mesma faculdade. Translate:
11 Vamos trabalhar juntas novamente! Translate:
12 Nina Bo'nina Brown Carrington Colby. Translate:
13 Voc realmente no estava vendendo as falas. Translate:
14 Onde esto as pessoas legais? Translate:
15 Voc era a vadia e foi meio simples para mim. Translate:
16 Voc basicamente deu para Shea um momento para brilhar. Translate:
17 Trinity Taylor, voc a vencedora\Ndo desafio dessa semana. Translate:
18 Nina Bo'nina Brown,\Nshantay you stay. Translate:
19 Aja, sashay away. Translate:
20 Oh, essa foi dura. Translate:
21 Eu estou de corao partido. Translate:
22 Aja minha amiga de Brooklyn. Translate:
23 E eu realmente vou sentir falta dela. Translate:
24 "Amo vocs, beijinho, Aja" Translate:
25 Cad o produto de limpeza? Translate:
26 A verdade que eu estou animada em ver a sala ficando menor, Translate:
27 Porque eu sei que sou uma competidora nessa competio. Translate:
28 Vocs no esto empatadas agora? Translate:
29 Bem, eu tenho duas vitrias, Translate:
30 E ela tem uma vitria e\Numa vitria em parceria. Translate:
31 Mas voc foi pro bottom e eu\Nnunca nem estive no bottom 3. Translate:
32 Eu estou meio com inveja... Translate:
33 Eu quero vencer tambm! Translate:
34 Pois ns estamos no ponto agora em que\Nse voc no venceu pelo menos um desafio ento... Translate:
35 Por que est aqui? Translate:
36 Como se sente aps dizerem que voc perfeita... Translate:
37 Novamente. Translate:
38 Disseram que voc perfeita? Translate:
39 Um dia essa perfeio vai acabar. Translate:
40 Sim, ns todas queremos ser as melhores\Nmas no assim que funciona. Translate:
41 Obrigada, JonBenet Ramsey. Translate:
42 Nesse ponto, s tem duas garotas que no vencerem nenhum desafios. Translate:
43 Peppermint e Farrah, isso no bom. Translate:
44 Hey Farrah, obrigado por parecer uma drag queen hoje. Translate:
45 Peppermint com certeza est em apuros. Translate:
46 E os dias de Farrah com certeza esto contados. Translate:
47 Tchau, tchau, ningum mais aposta,\Nno tem po velho aqui. Translate:
48 A vencedora do RuPaul's Drag Race recebe por um ano produtos da Anastasia Beverly Hills, Translate:
49 E um prmio de 100 mil dlares! Translate:
50 Com extra especiais juradas convidadas,\NFortune Feimster e Tamar Braxton. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::