|



 


#DragRaceThaiFans Season 9 Episode 7 [?]



0% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [onlyqueenalyssa]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Anteriormente em RuPaul's Drag Race: Translate:
2 Ns vamos brincar de Snatch Game aqui! Translate:
3 Tetas. Translate:
4 Me ajudaram a ser bem sucedida\Nnesses negcios de entretenimento. Translate:
5 Peppermint. Translate:
6 Nene Leakes, voc poderia fazer\Nqualquer coisa com ela, Translate:
7 Mas no chegou na linha de chegada. Translate:
8 Cynthia Lee Fontaine. Translate:
9 Eu amo a escolha de Sofia Vergara para voc. Translate:
10 Mas eu no entendi o que estava acontecendo, Translate:
11 E no era o sotaque. Translate:
12 Alexis Michelle... Translate:
13 Voc fez uma Liza to boa,\N melhor ela se cuidar. Translate:
14 Condragulaes, voc a vencedora do desafio dessa semana. Translate:
15 Peppermint, querida, voc fica. Translate:
16 Cynthia Lee Fontaine, pode ir. Translate:
17 Oh meu Deus, isso to apertado. Translate:
18 Eu acho que Peppermint est um pouco\Nbalanada depois de estar no bottom two, Translate:
19 Mas aquela dublagem, ela arrasou. Translate:
20 Eu acho que ns temos uma assassina\Nde dublagem em nossas mos. Translate:
21 Eu estou to feliz que Cynthia teve uma segunda chance. Translate:
22 Ela trouxe tanto amor e felicidade. Translate:
23 Eu amo ela, mas tchau vadia. Translate:
24 Trinity a nova queen bagunceira da nona temporada. Translate:
25 No, eu sou a nova cucu oficial. Translate:
26 Cynthia foi pra casa e infelizmente isso\Nque vai ter que acontecer para muitas, Translate:
27 S pode haver uma. Translate:
28 E algumas dessas meninas tm que ir. Translate:
29 Condragulaes para voc, eu estou to feliz que voc venceu. Translate:
30 Ross disse que eu estou subindo. Translate:
31 Foi timo receber crticas to fortes. Translate:
32 Obrigada, Ross. Translate:
33 Eu vou levar isso em meu corao. Translate:
34 Alexis Michelle finalmente venceu um desafio. Translate:
35 Gata, pode acompanhar que ela vai\Nficar falando dela o tempo todo. Translate:
36 Ela vai fazer desse o show da Alexis. Translate:
37 Eu me sinto bem com o que fiz, Translate:
38 E eu posso tipo me divertir e\Naliviar minha postura um pouco. Translate:
39 Espero que apartir de agora, voc saia da defensiva, Translate:
40 Se divirta, t, garota? Translate:
41 Certo, me. Translate:
42 Obrigada pessoal, por toda a ajuda e gongo pelas costas. Translate:
43 Gata, ns vamos te gongar na sua frente tambm. Translate:
44 De agora em diante, no vai ter elogios para voc pois voc competio, Translate:
45 Ento vamos nos desmontar. Translate:
46 Ei, pessoal, quem sou? Translate:
47 Eu preciso fumar, por qu? Translate:
48 Nunca se usa iluminador demais. Translate:
49 A competio est ficando mais dura. Translate:
50 Eu sinto que sou uma competidora forte,\Nmas existem outras competidores fortes. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::