|



 


Teen Wolf - 06x15 - Pressure Test [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [tie46]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Liam:\N{\i1} Previously on{\i0} teen wolf... ความเดิมตอนที่แล้วใน Teen Wolf
      Updated: 23.Aug.2017 16:10 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 What's going on? เกิดอะไรขึ้น?
      Updated: 26.Aug.2017 13:58 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 We don't want\Nsomeone like you\Nas our captain anymore. เราไม่อยากให้คนแบบนาย\Nมาเป็นกัปตันของเราอีกแล้ว
      Updated: 28.Aug.2017 16:43 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 "Someone?"\NSome thing. บางคน? หรือบางสิ่ง?
      Updated: 26.Aug.2017 13:58 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 (Gun cocks)
      Updated: 23.Aug.2017 16:10 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Scott:\NWe did not\Ncome here to fight. เราไม่ได้มาที่นี่เพื่อต่อสู้นะ
      Updated: 28.Aug.2017 16:46 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Well, then you\Ncame here to die. งั้นพวกนายก็มาเพื่อตายสินะ
      Updated: 28.Aug.2017 16:46 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Something escaped\Nthe wild hunt. มีบางอย่างหนีมาจากไวด์ฮันท์
      Updated: 28.Aug.2017 16:45 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Scott.\NIt's here right now. สก็อต มันอยู่ที่นี่แล้ว
      Updated: 26.Aug.2017 14:07 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 (Grunts and yells)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 (Electricity crackling)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 (Distorted roaring)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 (Tierney sighs)\N(Theo breathes deeply)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 (Tierney sighs)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I'm not gonna\Ntell you anything. ฉันไม่บอกอะไรนายหรอก
      Updated: 26.Aug.2017 13:57 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I don't really\Nhave any questions. ฉันไม่ได้มีอะไรจะถาม
      Updated: 26.Aug.2017 14:00 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 (Groans)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I don't have any\Nquestions for you either. ฉันก็ไม่มีอะไรจะถามเหมือนกัน
      Updated: 26.Aug.2017 14:01 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Good. (Shrieking) ดี
      Updated: 26.Aug.2017 14:01 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Stop! Just stop. หยุดนะ หยุด
      Updated: 26.Aug.2017 14:04 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 We're not afraid to die. พวกเราไม่ได้กลัวที่จะตาย
      Updated: 26.Aug.2017 14:01 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Does that go\Nfor everyone here? ทุกคนที่นี่ก็คิดแบบนี้ไม่ใช่เหรอ?
      Updated: 30.Aug.2017 12:51 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Theo: Not me. ธีโอ: ไม่ใช่ฉัน
      Updated: 26.Aug.2017 14:05 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 No death. No pain.\NI'll tell you anything\Nyou want to know. ไม่ตาย ไม่เจ็บปวด ฉันจะบอกทุกอย่างที่นายอยากรู้
      Updated: 26.Aug.2017 14:06 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 (Grunting)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 I don't have\Nany questions. ฉันไม่มีคำถาม
      Updated: 26.Aug.2017 14:08 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 (Breathing heavily) Okay. โอเค
      Updated: 24.Aug.2017 13:22 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Maybe you have some\Nunfinished business\Nwith these two losers. บางทีนายอาจมีธุระที่ต้องจัดการกับพวกขี้แพ้สองคนนี้
      Updated: 26.Aug.2017 14:09 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 But I'm not with them. แต่ฉันไม่ใช่พวกเขา
      Updated: 26.Aug.2017 14:10 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 (Stutters) I don't know\Nwho they are, ฉันไม่รู้ด้วยว่าพวกเขาเป็นใคร
      Updated: 26.Aug.2017 14:10 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 or what they did\Nor what their problem is. หรือมาทำอะไร หรือมีปัญหาอะไร
      Updated: 26.Aug.2017 14:12 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 I'm not a part of it. ฉันไม่ได้เกี่ยวอะไรด้วยเลย
      Updated: 26.Aug.2017 14:13 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 (Tierney sighs)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 (Breathing heavily)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 That wasn't friendly. นั่นไม่เป็นมิตรเลยนะ
      Updated: 29.Aug.2017 19:32 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 (Growls) Just do it! จะทำก็ทำมันซะ!
      Updated: 30.Aug.2017 12:51 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 (All shrieking)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 How about you let\Nme do the talking? ปล่อยให้ฉันเป็นฝ่ายพูดดีกว่ามั้ย?
      Updated: 30.Aug.2017 12:51 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 (Breathes heavily)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 You obviously have\Nus here for a reason. เห็นได้ชัดว่านายมีเหตุผล\Nที่จับพวกเรามาที่นี่
      Updated: 30.Aug.2017 12:51 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 (All shrieking)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 (Theo panting)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 (Chuckles)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 If you, if you tell\Nme what you want... ถ้านาย.. ถ้านาย.. บอกมาว่าต้องการอะไร
      Updated: 26.Aug.2017 14:03 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 (All shrieking)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Theo: (Distorted) Whoa.\NI'm trying to help you. ฉันพยายามช่วยอยู่นะ
      Updated: 30.Aug.2017 12:51 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 (All shrieking)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 What the hell\Ndid you two do? พวกแกสองคนทำบ้าอะไร
      Updated: 26.Aug.2017 14:14 by Rosellar Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 (All shrieking)
      Updated: 23.Aug.2017 16:12 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Theo: (Panting) All right,\Nlike, can, can you just... เอาล่ะ นายช่วย...
      Updated: 30.Aug.2017 12:51 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::