|



 


Shadowhunters_S02xE18 [En]



1.07% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [bbjeju]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 My name is Clary and I'm a Shadowhunter, ฉันชื่อคลารี่ ฉันเป็นนักล่าเงา
      Updated: 5.Aug.2017 18:37 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 born to protect mankind from demons. เกิดมาเพื่อปกป้องมนุษย์จากปีศาจ
      Updated: 5.Aug.2017 18:37 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 A never-ending battle against evil, การต่อสู้ที่ไม่มีวันสิ้นสุด
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 but I know who I can count on. Translate:
5 Simon, my oldest friend. A vampire. ไซม่อน แวมไพร์เพื่อนรักของฉัน
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Magnus, a warlock from Brooklyn. แม็กนัส พ่อมดแห่งบรู๊คลิน
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Luke, a werewolf pack leader\Nand New York City cop, Translate:
8 and Jace, Izzy and Alec, และ เจซ อิซซี่ และอเล็ค
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 three of the bravest\NShadowhunters alive. Translate:
10 Alone, we're strong. Translate:
11 Together, we are unstoppable. Translate:
12 Previously, on Shadowhunters... ความเดิมตอนที่แล้วใน Shadowhunters
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 It's here. It's the Mortal Mirror. Translate:
14 Valentine still has the Soul Sword. Translate:
15 - You knew about the sword?\N- I just found out. Translate:
16 You looked me straight\Nin the eye and lied. Translate:
17 We can't trust the Clave. Translate:
18 We're going to need\Nthe Seelie Queen's help. Translate:
19 I'll arrange a trip to the court. Translate:
20 I'm ready to take a chance. Translate:
21 Do you think the paddle\Nboats are still open? Translate:
22 I think so. Translate:
23 I found a single hair\Nin the bottom of the box. Translate:
24 You're Jonathan. Translate:
25 That's very, very impressive. Translate:
26 Your tracking skills. Translate:
27 Isabelle has taught you very well. Translate:
28 Perhaps a little too well. Translate:
29 Lindsay... Translate:
30 Hey, have you seen Alec? Translate:
31 He should be in his office.\NI just saw him there. Translate:
32 Is everything OK? Translate:
33 Yeah, Jace and I just... Translate:
34 need to update him on something. Translate:
35 Thank you. Translate:
36 Sebastian. Translate:
37 I was looking for Alec. Translate:
38 Yeah, as was I. Translate:
39 And now we've found him. Translate:
40 Urgent briefing at the Ops Center. Translate:
41 Perfect timing, huh?\NYeah. Yeah, perfect timing. Translate:
42 We're coming Translate:
43 After you Translate:
44 This is the hunt Translate:
45 This is the hunt Translate:
46 - {\c&H00FFFF&}Synced & Corrected by {\c} {\c&H0000FF&}Dragoniod{\c} -\N{\c&HE98C13&}www.addic7ed.com{\c} Translate:
47 OK, but next time, Translate:
48 I get to control the\Nsteering of the paddle boat. Translate:
49 Those ducks are gonna\Nbe fine, I told you! Translate:
50 Only because they narrowly missed you Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::