|



 


Shadowhunters_S02xE17 [En]



0.85% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [bbjeju]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 My name is Clary and I'm a Shadowhunter, ฉันชื่อคลารี่ ฉันเป็นนักล่าเงา
      Updated: 5.Aug.2017 18:37 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 born to protect mankind from demons. เกิดมาเพื่อปกป้องมนุษย์จากปีศาจ
      Updated: 5.Aug.2017 18:37 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 A never-ending battle against evil, การต่อสู้ที่ไม่มีวันสิ้นสุด
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 but I know who I can count on. Translate:
5 Simon, my oldest friend. A vampire. ไซม่อน แวมไพร์เพื่อนรักของฉัน
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Magnus, a warlock from Brooklyn. แม็กนัส พ่อมดแห่งบรู๊คลิน
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Luke, a werewolf pack leader\Nand New York City cop, Translate:
8 and Jace, Izzy and Alec, และ เจซ อิซซี่ และอเล็ค
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 three of the bravest\NShadowhunters alive. Translate:
10 Alone, we're strong. Translate:
11 Together, we are unstoppable. Translate:
12 Previously, on Shadowhunters... ความเดิมตอนที่แล้วใน Shadowhunters
      Updated: 5.Aug.2017 18:38 by bbjeju Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 - It worked!\N- Just wait a second, OK? Translate:
14 Hello... father. Translate:
15 Valentine used to take me\Nto this cabin when I was a kid. Translate:
16 We're too late. Translate:
17 These journals are all\Nthat's left of my childhood. Translate:
18 Jace, this was 10 years ago. Translate:
19 Jonathan died in a fire\Nwhen he was an infant. Translate:
20 He's still alive. Translate:
21 No... no... no! Translate:
22 Hey, hey, hey! Translate:
23 Hey! It's OK. Wake up. Wake up. Translate:
24 It was just a bad dream. Translate:
25 Jace... Translate:
26 What... what are you doing here? Translate:
27 I, uh, heard you screaming. Translate:
28 - Are you all right?\N- Yeah. Translate:
29 I, uh... Translate:
30 I was back at Lake Lyn. Translate:
31 Underwater. Drowning... Translate:
32 Well, you're all right now. Translate:
33 You know, everything that happened Translate:
34 back at the lake, I... Translate:
35 I can't get it out of my head. Translate:
36 It's not exactly top on\Nmy vacation list, either. Translate:
37 My brother's alive. Translate:
38 Somewhere out there, Translate:
39 Jonathan... exists. Translate:
40 I know. It's a lot to process. Translate:
41 He was a child. Translate:
42 With demon blood. Don't forget that. Translate:
43 And no one but Valentine Translate:
44 to teach him the difference\Nbetween right and wrong. Translate:
45 If he's out there, Translate:
46 I want to find him. Translate:
47 - We will.\N- How? Translate:
48 We don't even know where to start. Translate:
49 Wait... that's not true. Translate:
50 Do you remember this? Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::