|



 


Game.of.Thrones.S07E01.Dragonstone.1080p [En]



23.55% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Kricha]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 The war is over.\NWinter has come. สงครามจบลงแล้ว\Nฤดูหนาวมาแล้ว
      Updated: 17.Jul.2017 13:48 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 The war is not over. สงครามยังไม่จบ
      Updated: 17.Jul.2017 13:48 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 The true enemy won't\Nwait out the storm. ศัตรูตัวจริงจะไม่รอให้พายุหยุด
      Updated: 17.Jul.2017 13:48 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 The King in the North!\NThe King in the North! ราชันย์ในภาคเหนือ!\Nราชันย์ในภาคเหนือ!
      Updated: 17.Jul.2017 13:48 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Our uncle Euron returned\Nhome after a long absence. อายูรอนของเรากลับบ้านหลังจากหายไปนาน
      Updated: 17.Jul.2017 13:58 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 He murdered our father,\Nand took the Salt Throne from Yara. เขาฆ่าบิดาของเรา\Nและแย่งบัลลังค์เกลือไปจากยาร่า
      Updated: 17.Jul.2017 13:58 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 He would have murdered us\Nif we'd stayed. เขาคงฆ่าเราไปแล้ว\Nถ้าเรายังอยู่
      Updated: 17.Jul.2017 13:58 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Build me a thousand ships,\Nand I will give you this world. สร้างเรือให้ข้าหนึ่งพันลำ\Nแล้วข้าจะให้โลกนี้แก่พวกเจ้า
      Updated: 17.Jul.2017 13:58 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 There's a storm coming. พายุกำลังมา
      Updated: 17.Jul.2017 13:58 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 You'll be wanting\Na roof tonight. ท่านต้องการหลังคาในคืนนี้
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 I don't have much, but I have\Nhidden a bit of silver ข้าไม่มีอะไรมาก\Nแต่ข้ามีเงินซ่อนอยู่นิดหน่อย
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 from the bandits. ไว้จากพวกโจร
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 What did you do?! ท่านทำอะไรน่ะ?
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 They'll both be dead\Ncome winter. พวกเขาจะตายทั้งคู่\Nเมื่อฤดูหนาวมาถึง
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Cold winds\Nare rising in the North. ลมหนาวกำลังแรงขึ้นในภาคเหนือ
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 We need good men to help us. พวกเราต้องการคนดีๆ มาช่วย
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 You can still help a lot more\Nthan you've harmed, Clegane. เจ้ายังคงช่วยได้มากกว่า\Nที่เจ้าได้ทำลายไป คลีเกน
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 It's not too late for you. ยังไม่สายเกินไปสำหรับเจ้า
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Send me to Oldtown. ส่งข้าไปที่ โอลด์ทาวน์
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I'm to be the new maester. ข้าต้องการเป็นมาเอสเตอร์คนใหม่
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 The Citadel has the world's\Ngreatest library. ซิทาเดลมีห้องสมุดที่ใหญ่ที่สุดในโลก
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 I'll learn about things\Nthat all help when... ข้าจะได้เรียนรู้ทุกสิ่งที่จะช่วยได้เมื่อ..
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 ...they come. ..พวกมันมาถึง
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Let go of me! ปล่อยข้านะ!
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Are you sure\Nyou're ready for this? เจ้าแน่ใจหรือว่าพร้อมจะทำแบบนี้
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 I'm the three-eyed raven now.\NI have to be ready for this. ข้าเป็นเรเวนสามตาแล้ว\Nข้าต้องพร้อมรับเรื่องนี้
      Updated: 17.Jul.2017 14:10 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Do you know who had this table\Ncarved and painted, Ser Davos? ท่านรู้ไหมว่าใครให้แกะสลักและทาสีโต๊ะตัวนี้ เซอร์ ดาวอส
      Updated: 17.Jul.2017 14:12 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Aegon Targaryen. แอกอน ทากาเรียน
      Updated: 17.Jul.2017 14:12 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Aegon used to live here, and the\NTargaryens built this castle. แอกอนเคยอยู่ที่นี่\Nและพวกทากาเรียนได้สร้างปราสาทแห่งนี้
      Updated: 17.Jul.2017 14:12 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Aye. So they did. ใช่ พวกเขาสร้าง
      Updated: 17.Jul.2017 14:12 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 I want us both to go home.\NBut they took it from us. ข้าอยากให้เราทั้งคู่กลับบ้าน\Nแต่พวกเขาพรากมันไปจากเรา
      Updated: 17.Jul.2017 14:22 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 How do we go home? เราจะกลับบ้านได้อย่างไร?
      Updated: 17.Jul.2017 14:22 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 You're in the great game now, ท่านอยู่ในศึกใหญ่แล้ว
      Updated: 17.Jul.2017 14:22 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 and the great game's terrifying.\NAre you afraid? และศึกใหญ่ก็น่ากลัว\Nท่านกลัวไหม?
      Updated: 17.Jul.2017 14:22 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 My name is Arya Stark.\NI want you to know that. ข้าชื่อ อาร์ยา สตาร์ค\Nข้าต้องการให้ท่านรับรู้ไว้
      Updated: 17.Jul.2017 14:22 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 You're wondering why\NI brought you all here. พวกท่านคงสงสัยว่าทำไม\Nข้าถึงได้ให้ท่านทั้งหมดมาที่นี่
      Updated: 17.Jul.2017 14:23 by Kricha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกท่านอาจจะแปลกใจ ที่ข้าเรียกทุกท่านมา
      Updated: 17.Jul.2017 16:06 by stormwind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 After all, we just had a feast. หลังจากที่เราเพิ่งมีงานฉลองไป
      Updated: 17.Jul.2017 16:06 by stormwind Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทั้งที่ เราเพิ่งจะมีงานเลี้ยงฉลองไป
      Updated: 17.Jul.2017 14:36 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Since when does old Walder ตั้งแต่เมื่อไหร่กันที่เฒ่าวัลเดอร์
      Updated: 17.Jul.2017 14:28 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 give us two feasts\Nin a single fortnight? จัดงานเลี้ยงให้พวกเรา 2 ครั้งใน 2 สัปดาห์?
      Updated: 17.Jul.2017 14:28 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Well, it's no good being\NLord of the Riverlands คือว่า มันคงไร้ค่า กับการเป็นลอร์ดแห่งริเวอร์แลนด์
      Updated: 17.Jul.2017 14:35 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 if you can't celebrate\Nwith your family. ถ้าไม่สามารถฉลองกับครอบครัวพวกเราได้
      Updated: 17.Jul.2017 14:35 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 That's what I say! นั่นคือสิ่งที่ข้าพูด!
      Updated: 17.Jul.2017 14:36 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Yes! ใช่แล้ว
      Updated: 17.Jul.2017 14:37 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 I've gathered every Frey\Nwho means a damn thing ข้าได้เรียกพวกเฟรย์ทุกคนผู้ซึ่งไม่ได้มีความหมายอะไรกับข้า
      Updated: 17.Jul.2017 16:06 by stormwind Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ข้าได้จัดชุมนุมพวกเฟรย์ทุกคน\Nที่มัีความหมายสาสๆ
      Updated: 17.Jul.2017 16:03 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 so I can tell you my plans\Nfor this great house เพื่อจะได้บอกให้รู้ถึงแผนของข้า\Nสำหรับตระกูลที่ยิ่งใหญ่นี้
      Updated: 17.Jul.2017 14:53 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 now that winter has come. ตอนนี้ฤดูหนาวมาถึงแล้ว
      Updated: 17.Jul.2017 16:06 by stormwind Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ในเมื่อฤดูหนาวมาถึงแล้ว
      Updated: 17.Jul.2017 14:53 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 But first, a toast! แต่ก่อนอื่น มาดื่มฉลอง!
      Updated: 17.Jul.2017 14:53 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่ก่อนอื่น ดื่มฉลอง!
      Updated: 17.Jul.2017 16:06 by stormwind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 No more of that\NDornish horse piss! พอกันทีกับไอ้ไวน์ฉี่ม้าของพวกดอร์น
      Updated: 17.Jul.2017 16:06 by stormwind Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่ต้องดื่มไอ้เยี่ยวม้าพวกดอร์นนั่นอีกแล้ว
      Updated: 17.Jul.2017 14:53 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 This is the finest Arbor gold! นี่คือ ไวน์อาร์เบอร์โกลด์
      Updated: 17.Jul.2017 14:53 by Kricha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Proper wine for proper heroes! ไวน์เยี่ยมสำหรับยอดวีรบุรุษ!
      Updated: 17.Jul.2017 14:53 by Kricha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไวน์ชั้นยอดสำหรับวีรบุรุษชั้นเยี่ยม
      Updated: 17.Jul.2017 16:06 by stormwind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::