|



 


Mist - 01x01 - Pilot (The) [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Bank_Suupakarn]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 [dog panting]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Hey. ไง
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Are you mine? Translate:
4 Please be mine. Translate:
5 [gasps]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Hey, I'm Bryan, นี่ ฉันชื่อไบรอันนะ
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 and you are Rufus. ส่วนแกชื่อรูฟัส
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 [Rufus growls]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 [barking]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 [bird cawing, Rufus continues barking]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Hey, Rufus, wait! เฮ้ย รูฟัส เดี๋ยวสิ
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 [barking]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Rufus, wait! รอด้วยสิ รูฟัส
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 [Rufus whimpers]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Rufus, wait! Rufus! รูฟัส รอด้วยสิ รูฟัส
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 [barking]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Rufus? รูฟัส
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 [bird cawing]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Rufus? รูฟัส
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Come on. Where'd you go?\N[distant barking] ไม่เอาน่า ไปไหนซะแล้ว
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 [barking continues]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Who's there? นั่นใคร
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - [rumbling]\N- Who's out there? ใครอยู่ตรงนั้น
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 - [bird cawing]\N- [Rufus barking]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Rufus? รูฟัส
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 [Rufus barks sharply]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 [Rufus whimpers]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 [forest animal growls]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 [rustling]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Oh, my God. คุณพระช่วย
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Rufus? รูฟัส
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 [shuddering]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 [music]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 {\c&HFF8000&}Synced & corrected by{\c} kinglouisxx\N{\c&HFF8000&}www.{\c}addic7ed{\c&HFF8000&}.com{\c} Thaisubtitle.com
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 [indistinct chatter]
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 All right, I'll be there. ค่ะ เดี๋ยวตามไป
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Eve, you shouldn't have done it. คุณไม่น่าทำอย่างนั้นเลยอีฟ
      Updated: 28.Jun.2017 23:18 by sinefansub Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 You have a group of parents petitioning\Nto have you fired now. มีคำร้องจากผู้ปกครองถึงคุณให้ไล่คุณออกแล้ว
      Updated: 2.Jul.2017 13:56 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I know who. They've been trying\Nto get me fired since I started. ฉันรู้ใครที่จะพยายามทำให้ฉันโดนไล่ออกตั้งแต่เริ่ม
      Updated: 30.Jun.2017 23:00 by Nonny_andcomrade Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 And sometimes it seems like\Nyou want them to succeed. และบางครั้งมันเหมือนกับว่าคุณต้องการให้พวกเขาประสบความสำเร็จ
      Updated: 30.Jun.2017 23:00 by Nonny_andcomrade Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Maine state law\Nrequires sexual education. กฎหมายรัฐเมนต้องการให้บรรจุวิชาเพศศึกษานะ
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 But local boards decide which topics. แต่กรรมการฯ ท้องถิ่นเป็นคนเลือกหลักสูตร
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 And the topics they don't want covered, แล้วหลักสูตรที่พวกเขาไม่อยากรับผิดชอบหละ
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 do we imagine they just\Ndisappear if we ignore them? เราคิดว่ามันจะหายไปเฉยๆ เหรอถ้าเรามองข้ามมันไปหนะ
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 I may personally agree with\Nyou, but when you teach topics ผมเห็นด้วยกับคุณเรื่องนี้นะ แต่ถ้าคุณสอนเนื้อหา
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 that aren't covered by the board, ที่คณะกรรมการไม่อนุมัติ
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 you're telling them about stuff หมายความว่าคุณกำลังสอนเด็กๆ ถึงเรื่อง
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 that we've decided they're\Ntoo young to know about. อย่างที่เราตัดสินใจไปแล้วว่าพวกเขายังเด็กเกินไปที่จะรู้เรื่องนี่
      Updated: 30.Jun.2017 23:00 by Nonny_andcomrade Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ที่เราได้มองแล้วว่ายังไม่ถึงเวลาที่เด็กๆ ควรรู้เรื่องพวกนี้
      Updated: 2.Jul.2017 14:16 by CJnoam Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 These kids know how to Google. เด็กพวกนี้รู้ที่จะใช้ google ยังไง
      Updated: 30.Jun.2017 23:00 by Nonny_andcomrade Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 And some people believe\Nthat such information และผู้ปกครองเชื่อว่าข้อมูลเหล่านั้น
      Updated: 2.Jul.2017 14:28 by CJnoam Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และบางคนก็เชื้อข้อม฿ลเหล่านั้น
      Updated: 30.Jun.2017 23:00 by Nonny_andcomrade Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::