|



 


American.Gods.S01E02.WEBRip.X264-DEFLATE [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [MuanN]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Shadow, we're going to be releasing you ชาโดว์ เราจะปล่อยคุณ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 later this afternoon. ตอนบ่ายนี้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Your wife-- ภรรยาคุณ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 ...she died in the early hours of this\Nmorning. เสียชีวิตช่วงเช้าวันนี้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Was a-- an automobile accident... ด้วยอุบัติเหตุรถยนต์
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Also, you lost something vital in there,\N not just time. นายสูญเสีญสิ่งสำคัญในไปในนั้น\Nไม่ใช่แค่เวลา
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 If I was inclined, what might I call you? ถ้าคุณยินดี จะให้เรียกว่าอะไรดี?
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I could be Mr. Wednesday with a shake of\Nthe handed. ฉันอาจจะชื่อเวนส์เดย์ก็ได้\Nมาจับมือกัน
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 How much has our man told you? เขาเล่าให้นายฟังเยอะแค่ไหน?
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 You're my man now. แกเป็นคนของฉันแล้ว
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Do you know who he is? รู้มั้ยว่าเขาเป็นใคร?
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Who he really is? จริงๆแล้วเขาคือใคร?
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Sync & corrections\Nby honeybunny www.addic7ed.com Sync & corrections\Nby honeybunny www.addic7ed.com
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 _ อนานซิ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 _ อนานซิ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 _ คอมป์ อนานซิ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 _ ได้ยินฉันมั้ย?
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 _ ฉันไม่มีของขวัญจะมอบให้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 _ แต่...
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 _ แม้ยังเล็กนัก แต่เธอก็ฉลาด
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 _ เธอรู้ว่าจะคลานหนีจากปัญหา
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 _ อย่างปลอดภัยยังไง
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 _ คนบ้าพวกนั้นผูกมือฉันไว้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 _ ฉันเลยไม่อาจเต้นรำ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 _ ปรบมือ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 _ หรือหาผลไม้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 _ มามอบแก่เธอได้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 _ แต่เธอได้ยินเสียงฉัน
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 _ พาฉันออกไป
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 _ จากที่แห่งนี้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 _ แล้วฉันจะร้องเพลง
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 _ ให้เธอไปชั่วชีวิต
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 _ ฉันจะให้ของขวัญเธอ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 _ ฉันจะให้แผ่นหนัง สตูว์ ผ้าไหม และไวน์เลิศรส
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 _ ฉันไม่รู้ว่าแม่ฉันอยู่ไหน
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Oh, she long dead. โอ้ เธอตายไปนานแล้ว
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 She wouldn't give it up for Johannes up\Nthere เธอไม่ยอมถูกพรากจากโจฮานเนส
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 so he threw her off the boat. เขาเลยโยนเธอลงจากเรือ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Did you know your momma couldn't swim? รู้รึเปล่าว่าแม่แกว่ายน้ำไม่เป็น
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 You all need to work on that. Take\Nswimming lessons. พวกแกต้องเรียนรู้\Nที่จะว่ายน้ำ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 This is how we get stereotypes. พวกเขาถึงหาว่าเราโง่
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Anansi... อนานซิ...
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 You want help? อยากให้ช่วยหรอ?
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Fine. ได้
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Let me tell you a story. ฉันจะเล่านิทานให้ฟัง
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 "Once upon a time, a man got fucked." "กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว\Nชายคนนึงเกิดมาซวย"
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Now, how is that for a story? เป็นไงบ้างละ นิทานเรื่องนี้?
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 'Cause that's the story of black people\Nin America. เพราะนี่คือเรื่องของคนผิวสี\Nที่อเมริกา
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Shit, you all don't know you black yet. ให้ตาย พวกแกยังไม่รู้ตัวว่าตัวเองดำ
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 You think you just people. แกคิดว่าแกก็คือคน
      Updated: 30.May.2017 0:04 by matomekira Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::