|



 


Prison.Break.S05E07.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [PLOYSOFT]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Don't you have\Na job or something? นายมีงานหรืออะไรสักอย่างทำแล้วใช่มั้ย?
      Updated: 17.May.2017 17:46 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Yeah, on a freelance cargo ship. ใช่ บนเรือขนส่งสินค้าอิสระ
      Updated: 17.May.2017 17:36 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 We go to Hong Kong, Spain, Buenos Aires,\Nbasically wherever the boss tells us. เราไปฮ่องกง สเปน บัวโนสไอเรส หลักๆก็ตามที่หัวหน้าบอก
      Updated: 17.May.2017 17:47 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Corrupt son of a bitch. ไอ้เลวเอ๊ย
      Updated: 17.May.2017 17:36 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 We've awoken something,\Nsomething people are trying to เราพบบางสิ่ง\Nที่บางคนพยายาม
      Updated: 17.May.2017 17:51 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 hide about Michael. ซ่อนเกี่ยวกับไมเคิล
      Updated: 17.May.2017 17:37 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Who the hell is\Nthis Poseidon guy? แล้วไอ้โพไซดอนนั่นเป็นใคร?
      Updated: 17.May.2017 17:53 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 A psychopath. โรคจิต
      Updated: 17.May.2017 17:39 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 A frustrated policy wonk ผิดหวังนโยบายข้าราชการ
      Updated: 17.May.2017 17:48 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 in the CIA who created a cell ในซีไอเอที่สร้างเซลล์
      Updated: 17.May.2017 17:39 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 within the CIA called 21-void. คนวงใน CIA เรียกมันว่า 21-Void
      Updated: 17.May.2017 17:53 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 And they needed my help และพวกเขาต้องการความช่วยเหลือของฉัน
      Updated: 17.May.2017 17:39 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 breaking out people in prison ให้แหกคุกพาบางคนออกมา
      Updated: 17.May.2017 17:54 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 all over the world. ทั่วโลก
      Updated: 17.May.2017 17:40 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Before he was killed, ก่อนที่เขาจะถูกฆ่า
      Updated: 17.May.2017 17:40 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Kellerman had been\Nlooking into 21-void. แคลเลอร์แมนกำลังสืบค้นเรื่อง 21-Void
      Updated: 17.May.2017 17:56 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I need you to look\Ninto the possibility ฉันต้องการให้คุณสืบหาความเป็นไปได้
      Updated: 17.May.2017 17:58 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 that there was\Nan insider involved. ที่ว่ามีคนวงในเกี่ยวข้อง
      Updated: 17.May.2017 17:58 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 I wasn't expecting\Na call at this hour. ฉันยังไม่สะดวกคุยตอนนี้
      Updated: 17.May.2017 17:59 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 I think we need to meet soon. ฉันว่าเราต้องรีบพบกัน
      Updated: 17.May.2017 18:00 by PLOYSOFT Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันคิดว่าเราต้องเจอกันเร็วๆนี้
      Updated: 17.May.2017 17:40 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 I was looking for where\Nthe man went. ผมกำลังมองหาผู้ชายว่าเดินไปทางไหน
      Updated: 17.May.2017 18:05 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันกำลังมองหาว่าชายคนนั้นไปไหน
      Updated: 17.May.2017 18:06 by fremznginx Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 What man, baby? ใครหรอจ้ะ?
      Updated: 17.May.2017 18:05 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใครที่รัก?
      Updated: 17.May.2017 18:06 by fremznginx Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 The man that gave me this. คนที่ให้สิ่งนี้กับฉัน
      Updated: 17.May.2017 17:43 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Michael. ไมเคิล
      Updated: 17.May.2017 17:33 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 What are you into? เธอกำลังดูอะไรอยู่ ?
      Updated: 17.May.2017 17:49 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Just tell us\Nwhere you're headed. แค่บอกเราว่านายจะมุ่งหน้าไปไหน
      Updated: 17.May.2017 18:06 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แค่บอกพวกเรา นายกำลังมุ่งหน้าไปไหน
      Updated: 17.May.2017 18:07 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 300 miles across\Nthe desert, phaeacia. ตรงไป300ไมล์ ทะเลทราย,ฟีเอเชีย
      Updated: 17.May.2017 18:07 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตรงไปสามร้อยไมค์\Nข้ามทะเลฟีเอเชีย
      Updated: 17.May.2017 18:21 by PLOYSOFT Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Autonomous zone. No isil. เขตอิสระ ไม่มีพวกไอซิล
      Updated: 17.May.2017 18:07 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 I can lead you there. ฉันสามรถนำพวกนายไปได้
      Updated: 17.May.2017 18:07 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Phaeacia, we found it! phaeacia , เราเจอมันแล้ว
      Updated: 17.May.2017 17:49 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Back in the city,\Ni told you you would die. กลับไปในเมือง,ผมบอกคุณ คุณจะตาย
      Updated: 17.May.2017 18:07 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Michael. ไมเคิล
      Updated: 17.May.2017 17:43 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 He poisoned me. เขาวางยาฉัน
      Updated: 17.May.2017 17:43 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 It's incredible how good\Nyou've gotten at drawing, Mike. มันเหลือเชื่อมาก , ที่ลูกกำลังวาดรูปนะไมค์
      Updated: 17.May.2017 18:27 by Iamyiimmy Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Really, that's... จริงๆ คือว่า . .
      Updated: 17.May.2017 17:43 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 That's so good. มันดีมากๆเลย
      Updated: 17.May.2017 18:10 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 It's a Greek hero. มันคือฮีโร่กรีก
      Updated: 17.May.2017 18:10 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 He looks hurt. เขาดูเจ็บปวด
      Updated: 17.May.2017 17:43 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 They all get hurt\Nsooner or later. พวกเขาทั้งหมดจะต้องเจ็บในอีกไม่ช้า
      Updated: 17.May.2017 18:10 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 That's what's great\Nabout Greek heroes, มันดีตรงไหน,เรื่องฮีโร่กรีก
      Updated: 17.May.2017 18:10 by oakpopout Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 they're real, not supermen. พวกเค้าคือคนจริงๆ ไม่ใช่ซุปเปอร์แมน
      Updated: 17.May.2017 18:19 by gearsolid Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 They get hurt. พวกเขาได้รับบาดเจ็บ
      Updated: 17.May.2017 17:47 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 They can die. พวกเขาตายได้
      Updated: 17.May.2017 17:47 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Hey, I'm sorry, buddy,\Nlast little bit. เฮ้ โทษทีเพื่อน \Nเล็กน้อยหน่า
      Updated: 17.May.2017 18:14 by borbooknaja Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 I got to keep it\Nclean, you know? รู้ไหม ฉันต้องทำความสะอาดให้สะอาด
      Updated: 17.May.2017 18:27 by Iamyiimmy Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 It's looking much\Nbetter though, okay? มันดูดีมาก แต่โอเค?
      Updated: 17.May.2017 18:32 by Toparos Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 You're doing good.\NYou just hang in there, buddy. คุณทำได้ดีมาก คุณจะแขวนมันตรงนี้นะเพื่อน
      Updated: 17.May.2017 18:35 by Toparos Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายทำได้ดีแล้ว ทนอีกนิดนะเพื่อน
      Updated: 17.May.2017 21:18 by CP3-26 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 How we doing? เราต้องทำอย่างไรบ้าง?
      Updated: 17.May.2017 18:14 by borbooknaja Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Got something. มีบางอย่าง
      Updated: 17.May.2017 17:47 by bowknwkk Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ได้อะไรบางอย่างแล้ว
      Updated: 17.May.2017 19:34 by benfixcm Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Our friend over\Nthere has a boat. เพื่อนของเรามีเรือ
      Updated: 17.May.2017 18:30 by Toparos Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพื่อนของเราที่นั่นมีเรือ
      Updated: 17.May.2017 18:32 by Iamyiimmy Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Next>>


:: Download Subtitles ::