|



 


Attack on Titan - 32 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chavatchai]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 I'm going to return to the hometown we lost. ฉันน่ะ ต้องกลับไปบ้านเกิดที่เสียไปให้ได้
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 That's all I care about now. สิ่งที่ฉันต้องการมีแค่นั้น
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I chose to be a soldier in the hopes\Nof joining the Military Police ฉันน่ะ อยากทำงานอย่างปลอดภัยในเมืองชั้นใน
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 so I could work in the safety of the interior. จึงมาเป็นทหารเพื่อเข้ากองกำลังสารวัตรทหาร
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Why do {\i1}you{\i0} want to be a soldier? แล้วทำไมนายถึงมาเป็นทหารล่ะ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I... ฉันน่ะ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 I decided I have to kill them. จะต้องล้างบางพวกมัน
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 I decided I have to slaughter all the Titans... ฉันจะต้องล้างบางพวกไททันให้สิ้นซาก
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 ...with my own two hands. ด้วยมือของฉันเอง
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 So your encounter with the Titans\N{\i1}didn't{\i0} break your will? ถึงนายจะเคยเจอพวกไททันมาแล้ว\Nแต่ก็ยังไม่เปลี่ยนใจสินะ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 You'll be able to do it. ถ้าเป็นนายต้องทำได้แน่
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Eren Jaeger, was it? ก็เป็น เอเรน เยเกอร์ ใช่ไหมล่ะ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 You damn traitors! ไอ้พวกคนทรยศ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Kore ijou no jigoku wa Kore ijou no jigoku wa\Nทั้งที่เชื่อว่ามันไม่มีอะไร
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 nai darou to shinjitakatta nai darou to shinjitakatta\Nจะเหมือนนรกไปมากกว่านี้อีก
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Saredo jinrui saiaku no hi wa Saredo jinrui saiaku no hi wa\Nแต่วันที่เลวร้ายของมนุษยชาติ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 itsumo toutotsu ni itsumo toutotsu ni\Nก็มักจะเข้ามาอย่างไม่คาดฝัน
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Tobira wo tataku oto wa Tobira wo tataku oto wa\Nเสียงกระแทกที่บานประตู
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 taezu hidoku busahou de taezu hidoku busahou de\Nยังดังต่อเนื่องโดยไร้ความปราณี
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Manekareta saiaku no hi wa Manekareta saiaku no hi wa\Nวันโหดร้ายที่เป็นเหมือนดั่งฝันร้าย
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 akumu no you ni akumu no you ni\Nกำลังคืบคลานเข้ามา
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Sugishi hi wo uragiru mono Sugishi hi wo uragiru mono\Nเหล่าผู้ทรยศต่ออดีต
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Yatsura wa kuchiku subeki teki da Yatsura wa kuchiku subeki teki da\Nคือศัตรูที่สมควรถูกบดขยี้
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Ano hi don'na kao de hitomi de Ano hi don'na kao de hitomi de\Nในวันนั้นใบหน้าและสายตา
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Oretachi wo mitsumeteita? Oretachi wo mitsumeteita?\Nแบบไหนกันที่จ้องมองมาที่เรา
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Nani wo sutereba akuma wo moshinogeru? Nani wo sutereba akuma wo moshinogeru?\Nต้องเสียอะไร ถึงจะผ่านความชั่วร้ายเหล่านี้ไปได้?
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Inochi sae tamashii sae Inochi sae tamashii sae\Nแม้ชีวิต แม้จิตวิญญาณ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Kesshite oshiku nado wa nai Kesshite oshiku nado wa nai\Nไม่เคยเสียดายไม่เคยเสียใจ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Sasageyo! Sasageyo! Sasageyo! Sasageyo!\Nจะมอบให้ไว้! จะมอบให้ไว้!
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Shinzou wo sasageyo! Shinzou wo sasageyo!\Nมอบหัวใจให้หน้าที่!
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Subete no gisei wa Subete no gisei wa\Nทั้งหมดที่เสียสละไป
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 ima, kono toki no tame ni! ima, kono toki no tame ni!\Nมันมีเอาไว้เพื่อในตอนนี้
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Sasageyo! Sasageyo! Sasageyo! Sasageyo!\Nจะมอบให้ไว้! จะมอบให้ไว้!
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Shinzou wo sasageyo! Shinzou wo sasageyo!\Nมอบหัวใจให้หน้าที่!
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Susumu beki mirai wo Susumu beki mirai wo\Nอนาคตที่มันควรจะเป็น
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Sono te de kiri hirake! Sono te de kiri hirake!\Nจะไขว่คว้ามันมาด้วยมือนี้!
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 "Close Combat" {\an8\}"เปิดฉากการต่อสู้"
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Eren! เอเรน!
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 If only... ในตอนนั้น
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 If only I'd cut off their heads! ถ้าเราตัดหัวพวกมันล่ะก็
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 That was the perfect chance! ทั้งที่ได้โอกาสทำแล้วแท้ๆ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 I should've been able to do it, so why?! ถ้าเป็นเราต้องทำได้แน่นอน แล้วทำไมไม่ทำ
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 That was it. There won't be another chance! ต่อไปไม่มี ครั้งต่อไปมันไม่มีอีกแล้ว
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Everyone, jump away from the wall! ทุกนาย โดดจากกำแพง
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 It got Ymir! ยูมิลถูกจับไปแล้ว
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 And somebody else, too! มันจับคนอื่นไปด้วย
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 He ate 'em! กินไปแล้ว
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Th-This can't be... มะ-ไม่จริง
      Updated: 14.May.2017 2:38 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Next>>


:: Download Subtitles ::