|



 


Conviction.2016.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION [En]



45.12% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [sritana]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 [Siren wailing, horn honking in distance]
      Updated: 16.Apr.2017 17:31 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 [Indistinct conversation]
      Updated: 16.Apr.2017 17:31 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3
      Updated: 16.Apr.2017 17:31 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 [Siren wailing]
      Updated: 16.Apr.2017 17:31 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5
      Updated: 16.Apr.2017 17:31 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 [Camera shutters clicking]
      Updated: 16.Apr.2017 17:31 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 [Indistinct conversations]
      Updated: 16.Apr.2017 17:31 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 - Hey, over here. Miss Morrison, please!\N- Miss Morrison. - เฮ้ ทางนี้ครับ คุณมอร์ริสัน \N- คุณมอร์ริสัน
      Updated: 16.Apr.2017 20:21 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Can we get a comment? ขอความคิดเห็นหน่อยได้มั้ยค่ะ?
      Updated: 16.Apr.2017 20:21 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 To your right, Hayes. ทางขวาครับ คุณเฮย์ส
      Updated: 16.Apr.2017 20:52 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 - Miss Morrison.\N- Miss Morrison. - คุณมอร์ริสัน \N- คุณมอร์ริสัน
      Updated: 16.Apr.2017 17:52 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Hayes... Hayes, your thoughts เฮย์ส... เฮย์ส คุณคิดยังงัย
      Updated: 16.Apr.2017 20:52 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 on your mother's surge in the polls. กับกระแสความนิยมของแม่ของคุณ\Nในการลงคะแนนเลือกตั้ง
      Updated: 16.Apr.2017 20:52 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 The people of New York State recognize ประชาชนนิวยอร์กยอมรับ
      Updated: 16.Apr.2017 20:58 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 what a wonderful senator\Nmy mother is going to be. แม่ของฉันเป็นวุฒิสมาชิกที่ยอดเยี่ยม
      Updated: 16.Apr.2017 20:58 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Some are saying the bump\Nis connected to your success บางคนบอกว่ามันเกี่ยวข้องกับความสำเร็จของคุณ
      Updated: 16.Apr.2017 20:58 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 as the new head of\Nthe Conviction Integrity Unit. ในฐานะหัวหน้าคนใหม่ของ Conviction Integrity Unit
      Updated: 16.Apr.2017 20:58 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I'm not surprised.\NHayes is doing a fantastic job. ผมไม่แปลกใจ \ Nเฮย์ส กำลังทำงานได้อย่างยอดเยี่ยม
      Updated: 16.Apr.2017 21:20 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Why wouldn't New York want more\Nof the Morrison women's mojo? ทำไมชาวนิวยอร์กถึงจะไม่ต้องการ \N"พลังหญิงของมอร์ริสัน" ล่ะ?
      Updated: 16.Apr.2017 21:20 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Man: A picture together? ถ่ายรูปด้วยกันหน่อยนะครับ
      Updated: 16.Apr.2017 21:30 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 You look amazing, as always. คุณดูดีมาก ตลอดเวลาเลยนะ
      Updated: 16.Apr.2017 21:30 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 You look like the second oboe player คุณก็เหมือนนักเป่าปี่หมายเลขสอง
      Updated: 16.Apr.2017 21:30 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 in the Garden State Philharmonic. ของวง Garden State Philharmonic
      Updated: 16.Apr.2017 21:30 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 D.A. Wallace, did the Innocence Project อัยการเขตวอลเลซคะ โครงการเหยื่อบริสุทธิ์
      Updated: 16.Apr.2017 21:30 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 inspire you to start the CIU? สร้างแรงบันดาลใจให้คุณเริ่มทำงานที่ CIU ใช่หรือไม่?
      Updated: 16.Apr.2017 21:30 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 No. Their sole focus is\Ngetting people out of prison. ไม่ครับ เรามุ่งเน้นเพียงอย่างเดียวคือ\Nการทำให้ผู้คนออกจากคุก
      Updated: 16.Apr.2017 21:38 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 The CIU's job is to review convictions. งานของ CIU คือการทบทวนการกระทำผิด
      Updated: 16.Apr.2017 21:38 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Our clients could be innocent.\NThey could be guilty. ลูกความของเราอาจบริสุทธิ์ \Nพวกเขาอาจจะมีความผิดจริง
      Updated: 16.Apr.2017 21:41 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Our job is to make sure\Nthe system got it right. งานของเราคือเพื่อให้แน่ใจว่าระบบถูกต้องอ
      Updated: 16.Apr.2017 21:41 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 - That justice was actually just.\N- Mm-hmm. ความยุติธรรมนั้นเป็นเรื่องจริงเพียงอย่างเดียว
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Which is basically lawyer speak ซึ่งโดยทั่วไปก็คือจะเป็นเรื่องที่ทนายความจะพูด
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 for you get good guys out of jail. ให้คุณจะได้คนดีออกจากคุก
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 - Good, bad isn't the issue.\N- Thank you. - จะดี หรือเลว ไม่ใช่ประเด็น \N- ขอบคุณครับ
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Debating moral/legal\Ndistinctions with the press. อภิปรายความแตกต่างทางด้านคุณธรรมและกฎหมาย\Nกับสื่อมวลชนนี่นะ
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 You know better than that. คุณรู้ดีอยู่แล้วนิ่
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 They're reducing the CIU\Nto a noble-cause sound bite. พวกเขากำลังกัดจิก CIU อยู่
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Only you would be bothered by that. มีคุณเท่านั้นที่ใส่ใจ
      Updated: 16.Apr.2017 22:43 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 [Camera shutters clicking]
      Updated: 16.Apr.2017 17:41 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 D.A. Wallace, how did you know\Nthat a former First Daughter, อัยการเขตวอลเลซ คุณรู้ได้อย่างไรว่า\Nอดีตลูกสาวของประธานาธิบดี
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 someone who grew up with\Nso much privilege, ผู้ที่โตขึ้นมาพร้อมสิทธิพิเศษมากมาย
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 would do such a great job running CIU? จะทำงานได้อย่างดีเยี่ยมใน CIU?
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 If you'd known Hayes Morrison\Nas long as I have, ถ้าคุณรู้จัก เฮย์ส มอร์ริสัน\Nนานเท่าที่ผมรู้จัก
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 you would know that describing\Nher as a former First Daughter คุณจะรู้ว่าการพูดถึงเธอว่าเป็นอดีตลูกสาวประธานาธิบดี
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 is selling her short. เป็นเพียงเรื่องสั้นๆ ของเธอเท่านั้น
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 She's passionate. She's tenacious. เธอน่าหลงใหล เธอน่าหวงแหน
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 She's a brilliant defense attorney. เธอเป็นทนายฝ่ายจำเลยที่ยอดเยี่ยม
      Updated: 17.Apr.2017 2:44 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 And a bit of a party girl และเคยเป็นสาวปาร์ตี้
      Updated: 17.Apr.2017 2:51 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 who's had a few brushes with the law. ผู้ซึ่งมีความรู้เรื่องกฎหมาย
      Updated: 17.Apr.2017 2:51 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Unless that's all behind you now. เว้นแต่สิ่งที่อยู่เบื้องหลังคุณตอนนี้
      Updated: 17.Apr.2017 2:51 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Have you reformed or lost your edge? คุณกลับเนื้อกลับตัวหรือสูญเสียความเป็นตัวเองบ้างมั้ย?
      Updated: 17.Apr.2017 2:52 by sritana Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::