|



 


Attack on Titan - 27 [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [chavatchai]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 There are likely no Titans\Namong the 104th Cadet Corps recruits! มีไททันกำลังมุ่งไปทางกลุ่มนักเรียนทหารรุ่นที่ 104!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Multiple Titans from the south! มีไททันหลายตัวมาจากทางทิศใต้!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Wall Rose has been breached! กำแพงโรเซ่แตกแล้ว
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 The 104th Cadet Corps were kept isolated\Nunder suspicion of Titans within their ranks. กลุ่มนักเรียนทหารรุ่น 104 ถูกไททันเข้าจู่โจม
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 But with the sudden appearance of Titans,\Ncouriers were dispatched to warn each district. การปรากฎตัวอย่างฉับพลันของไททัน\Nทำให้ต้องส่งคนไปแจ้งในแต่ละเขต
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 As you may know, อย่างที่รู้กันดี
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 today marks the new darkest day\Nin humanity's history! วันนี้ถือเป็นวันที่เลวร้ายที่สุด\Nในประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 If ever humankind needed\Nto give its all, that time is now! ต้องทำทุกทางให้มนุษยชาติอยู่รอดให้ได้\Nตอนนี้ล่ะ!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 However... แต่ทว่า...
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 What?! อะไรน่ะ?!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 They all started sprinting! พวกไททันกำลังวิ่งเรอะ!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 The cause of this crisis remains in the dark. เหตุผลในครั้งนี้ยังคงมืดมน
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 For now, no one yet knows. ตอนนี้ ยังไม่มีใครรู้
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I must say, what a clever idea. ต้องบอกว่า เป็นความคิดที่ฉลาดมาก
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 \Nkore ijou no jigoku wa kore ijou no jigoku wa\Nทั้งๆ ที่เชื่อว่ามันไม่มีอะไร
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 \Nnai darou to shinjitakatta nai darou to shinjitakatta\Nจะเหมือนนรกไปมากกว่านี้แล้ว
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 \Nsaredo jinrui saiaku no hi wa saredo jinrui saiaku no hi wa\Nแต่วันที่เลวร้ายของมนุษยชาติ
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 \Nitsumo toutotsu ni itsumo toutotsu ni\Nก็มักจะเข้ามาอย่างไม่คาดฝันเสมอ
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 \Ntobira o tataku oto wa tobira o tataku oto wa\Nเสียงกระแทกที่บานประตู
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 \Ntaezu hidoku musabore taezu hidoku musabore\Nยังดังต่อเนื่องโดยไม่ปราณี
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 \Nmanugareta saiaku no hi wa manugareta saiaku no hi wa\Nวันอันโหดร้ายที่เป็นเหมือนดั่งฝันร้าย
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 \Nakumu no you ni akumu no you ni\Nกำลังคืบคลานเข้ามา
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 \Nsugishi hi o aragau mono sugishi hi o aragau mono\Nเหล่าผู้ทรยศต่ออดีต
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 \Nyatsura wa kuchiku subeki teki da yatsura wa kuchiku subeki teki da\Nคือศัตรูที่สมควรถูกบดขยี้
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 \Nano hi no unmei ga oni hitomi de ano hi no unmei ga oni hitomi de\Nยังคงมองเรามาด้วยใบหน้า
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 \Noretachi o mitsumeteita oretachi o mitsumeteita\Nและสายตาที่เหมือนกับเมื่อในวันนั้น
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 \Nnani o sutereba akuma o oshinokeru? nani o sutereba akuma o oshinokeru?\Nต้องเสียอะไร ถึงจะผ่านความชั่วร้ายเหล่านี้ไปได้กัน?
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 \Ninochi sae tamashii sae inochi sae tamashii sae\Nแม้ชีวิตกระทั่งจิตวิญญาณ
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 \Nkesshite oshiku koenai kesshite oshiku koenai\Nไม่เคยเสียดายไม่เคยเสียใจ
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 \Nsasageyo! sasageyo! sasageyo! sasageyo!\Nมอบให้ไว้! มอบให้ไว้!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 \Nshinzou o sasageyo! shinzou o sasageyo!\Nมอบหัวใจให้หน้าที่!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 \Nsubete no gisei wa subete no gisei wa\Nทั้งหมดที่เสียสละไป
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 \Nima, kono toki no tame ni ima, kono toki no tame ni\Nมีไว้เพื่อการนี้
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 \Nsasageyo! sasageyo! sasageyo! sasageyo!\Nมอบให้ไว้! มอบให้ไว้!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 \Nshinzou o sasageyo! shinzou o sasageyo!\Nมอบหัวใจให้หน้าที่!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 \Nsusumu beki mirai o susumu beki mirai o\Nอนาคตที่มันควรจะเป็น
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 \Nsono te de kizuke! sono te de kizuke!\Nจะไขว่คว้ามันมาด้วยมือนี้!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 "I'm Home" "กลับมาแล้ว"
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 "Trost District" "เขตทรอส"
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Commander Pyxis! ผู้การพิคซิส!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Titans have been spotted! ไททันโผล่มาแล้วครับ!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Wall Rose has been breached! กำแพงโรเซ่แตกแล้วครับ!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Hmm. อืม
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 "Stohess District" "เขตสโตเฮส"
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 What the hell does all this mean? มันหมายความว่ายังไงกัน?
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Damn it! โถ่เว้ย!
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 But... แต่ว่า...
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Would Titans break walls with Titans in them? ที่ไททันทำลายกำแพงได้\Nเพราะเจ้าตัวที่อยู่ในกำแพงเหรอ?
      Updated: 9.Apr.2017 13:21 by chavatchai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Next>>


:: Download Subtitles ::