|



 


iZombie S3E01Heaven Just Got a Little Bit Smoother [En]



8.81% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [premyhoy]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Previously on iZombie... ความเดิมตอนที่แล้วใน iZombie
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Turns out the party at Max\NRager tonight is a lock-in. กลายเป็นว่าปาร์ตี้ที่แม็กซ์ เรเจอร์ คืนนี้เป็นแบบปิดตาย
      Updated: 11.Apr.2017 14:40 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Because of their new Super Max drink. นั่นคือ เครื่องดื่มใหม่ของพวกเขา
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพราะเครื่องดื่มซุปเปอร์แม็กซ์ของพวกนั้น
      Updated: 11.Apr.2017 14:43 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 We're going to break into Max Rager เราจะงัดเข้าไปที่แม็กซ์ เรเจอร์
      Updated: 11.Apr.2017 14:42 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 and free Drake and the other\Nzombies in the basement. และปล่อยเดรกและซอมบี้คนอื่นๆที่อยู่ห้องใต้ดิน
      Updated: 11.Apr.2017 14:44 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 A party could be the perfect\Nopportunity to break in and save them. ปาร์ตี้น่าจะเป็นโอกาสเหมาะ ที่จะเข้าไปและช่วยพวกนั้น
      Updated: 11.Apr.2017 14:45 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Super Max! ซุปเปอร์ แม็กซ์!
      Updated: 11.Apr.2017 14:46 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 A massive zombie outbreak means\Nnever having to say you're sorry. การระบาดของซอมบี้บ้าเลือด หมายถึงไม่จำเป็นต้องพูดว่านายขอโทษ
      Updated: 11.Apr.2017 14:47 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Major! Come on! เมเจอร์ มาสิ
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เมเจอร์! เร็วเข้า!
      Updated: 11.Apr.2017 14:48 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Get some! ลองดู
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เป็นไงละ!
      Updated: 11.Apr.2017 14:49 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Vivian Stoll, Fillmore-Graves\NEnterprises. วิเวียน สโตลล์, ฟิลล์มอร์-เกรฟส์ เอ็นเตอร์ไฟรส์
      Updated: 11.Apr.2017 14:50 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 I'm the new owner here. ฉันคือ เจ้าของใหม่
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Drake? เดร็ก?
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Someday soon, Seattle's gonna be the\Ncapital of the zombie homeland, ไม่ช้านี้ ซิแอตเทิล ก็จะกลายเป็นเมืองของชาวซอมบี้
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 and a lot of people aren't\Ngonna wanna see that happen. และมีหลายคนที่ไม่อยากจะเห็นมันเกิดขี้น
      Updated: 11.Apr.2017 14:52 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 So are you with us แล้วคุณ จะร่วมกับเรามั้ย?
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 or against us? หรือจะต่อต้านเรา?
      Updated: 6.Apr.2017 21:41 by PYMii Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:42 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Okay, we all have to get\Nour stories straight. โอเค, เราทุกคนต้องพูดเรื่องของเราให้เหมือนกัน
      Updated: 11.Apr.2017 15:00 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Here's mine. Max Rager employees\Nwere knocking back cans of Super Max เรื่องของฉัน พนักงานของแม็กซ์ เรเจอร์ ขัดขวางเรื่องซุปเปอร์ แม็กซ์
      Updated: 11.Apr.2017 15:05 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 and just lost their minds,\Nbegan attacking each other. และเกิดเสียสติ เริ่มทำร้ายกันเอง
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Vaughn's armed guards started spraying\Nthem down with bullets. Chaos ensued. การ์ดพร้อมอาวุธของวอห์นเริ่มสาดกระสุนใส่พวกนั้น กลายเป็นการจราจล
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 We should go with something\Nclose to the truth. เราควรจะพูดเรื่องอะไรที่มันใกล้เคียงความจริงหน่อย
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Zombie outbreak? การระบาดของซอมบี้เนี่ยนะ?
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Major had information\Nabout Chaos Killer victims เมเจอร์ได้ข้อมูลเรื่องเหยื่อของเคออส คิลเล่อร์
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 locked in a secret basement lab. ถูกขังอยู่ในห้องแล็บลับที่ชั้นใต้ดิน
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 We used the party as a\Ncover to check it out เราใช้งานปาร์ตี้บังหน้าเพื่อเข้ามาดู
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 and we found the Chaos Killer victims. และเราก็เจอเหยื่อของเคออส คิลเล่อร์
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 You guys are the heroes here. พวกนายเป็นฮีโร่
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Not sure that'll be the takeaway. ไม่แน่ใจว่านั้นจะเป็นประเด็นสำคัญ
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 We're taking the survivors to the\Nmedical facility on our campus. เราจะพาพวกที่รอดชีวิต ไปที่หน่วยแพทย์ในเขตของเรา
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 We'll debrief them, make sure\Nthey're all on the same page เราจะูพูดกับพวกนั้น ให้แน่ใจว่าทุกคนเข้าใจตรงกัน
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 before they have to talk to\Nthe press or the authorities. ก่อนที่พวกนั้นจะคุยกับสื่อหรือพวกตำรวจ
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 You know, I hate to rain\Non the parade here, รู้มั้ย ฉันเกลียดที่ต้องขัดอารมณ์แบบนี้นะ
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 but there's probably\N100 dead bodies downstairs. แต่มันอาจจะมีศพเป็นร้อยอยู่ข้างล่างนั้น
      Updated: 11.Apr.2017 15:17 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 - Forensic evidence will be everywhere.\N- Move, move, move, move! -หลักฐานทางนิติเวชจะอยู่ทุกที่ - ไป ไป ไป ไป!
      Updated: 11.Apr.2017 15:24 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Get cover! หาที่กำบัง
      Updated: 11.Apr.2017 15:24 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Fire in the hole. จะยิงแล้วนะ
      Updated: 11.Apr.2017 15:24 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Take cover! หาที่กำบัง!
      Updated: 11.Apr.2017 15:24 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 We think of everything. เราคิดไว้ทุกอย่างแล้ว
      Updated: 11.Apr.2017 15:24 by tie46 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 _ \N
      Updated: 6.Apr.2017 9:41 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::