|



 


Feud FX S01E04 More,or Less HD [En]



63.13% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [something_vanessa]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [something_vanessa]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Miss Davis? คุณเดวิส?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Buzz Gimple. บัซ กิมเพิล
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 May I say what an honor\Nit is to meet you? ต้องบอกเลยว่า\Nเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้พบคุณ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 I see Sid's got himself a Boy Friday. ซิดมีผู้ช่วยคนใหม่แล้วสินะ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 I approve. ฉันให้ผ่าน
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Oh, I'm not Sid's secretary.\NI'm your agent. โอ้ ผมไม่ใช่ผู้ช่วยของซิด\Nผมเป็นตัวแทนของคุณ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 I will be personally looking\Nafter your day-to-day concerns. ผมจะช่วยดูแล\Nคิวงานของคุณเอง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 How old are you? คุณอายุเท่าไหร่?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Almost 23. เกือบ 23
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 - Almost?\N- Mm-hmm. - เกือบเหรอ?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 {\i1}Joanie!{\i0} โจนนี่
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 - You look ravishing.\N- Oh. - คุณดูสวยบาดใจ\N- โอ้
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 You know the team. คุณรู้จักคนในทีมแล้ว
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 - Yes.\N- Would you care for something to drink? - ใช่\N- สนใจดื่มอะไรมั้ย?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Oh, no thank you. I'd like to\Nget right down to business. โอ้ ไม่ ขอบคุณ\Nฉันอยากจะคุยธุระเลย
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Please sit down. นั่งลงเถอะ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Marty, I would like มาร์ตี้ ฉันอยากจะพา
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 to take the twins to Greece\Nand Italy this year. ลูกแฝดของฉันไปกรีซ\Nและอิตาลี่ปีนี้
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 Every young person should\Nexperience ancient antiquities. เด็กๆ ควรไปสัมผัส\Nอารยธรรมโบราณบ้าง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 So when do you think would be\Na good time to schedule that? แล้วคุณคิดว่า\Nไปช่วงไหนถึงจะเหมาะล่ะ?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Well, probably not August. คงไม่ใช่สิงหาคมแน่ๆ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 Gets pretty hot in Greece in August. ที่กรีซร้อนมากในเดือนสิงหา
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 Right, boys? ใช่มั้ยหนุ่มๆ?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 Well, no. I-I... เอ่อ ไม่ ฉัน...
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 I don't know what kind of\Noffers have been coming in, ฉันไม่รู้ว่าตอนนี้\Nมีงานอะไรเสนอเข้ามาบ้าง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 so I thought we might review them ฉันว่าน่าจะเอามาคุยกันหน่อย
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 and, uh, then I could plan accordingly. ฉันจะได้วางแผนถูก
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 {\i1}Nothing?{\i0} ไม่มีเลยเหรอ?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 At the moment, but we're\Ngonna change that. แค่ตอนนี้เท่านั้น\Nแต่เราจะเปลี่ยนมัน
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 I wouldn't think I need to mention ฉันไม่น่าต้องพูดถึง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 that I am opening a picture very soon. ว่าฉันจะมีหนังใหม่เข้าโรง\Nเร็วๆ นี้หรอกนะ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Yeah. ครับ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 What I'd like to do is\Nmaybe secure a few things ที่ผมอยากทำคือ\Nรับประกันอะไรบางอย่าง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 before the movie opens. ก่อนหนังจะเข้าโรง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 A guest spot on{\i1} Perry\NMason,{\i0} or, you know, รับเชิญในรายการ Perry Mason\Nหรือว่า...
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 dinner theater has\Nbecome very chic again. ดินเนอร์พร้อมดูโชว์\Nก็กลับมาฮิตอีกครั้งนะ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 {\i1}There hasn't\Nbeen any offers, Joan.{\i0} ตอนนี้ยังไม่มี\Nงานอะไรเสนอเข้ามาโจน
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Well, how is that possible? นั่นเป็นไงได้ยังไง?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 I'm headlining ฉันแสดงนำ
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 a major motion picture which opens in ในหนังที่กำลังจะเข้า
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 400 theaters nationwide in\Njust a few weeks' time. 400 โรงทั่วประเทศ\Nในอีกไม่กี่อาทิตย์
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 And we're very excited about that.\NAren't we, fellas? และเราก็ตื่นเต้นกันมัน\Nจริงมั้ย หนุ่มๆ ?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 I did my part, Marty. ฉันทำหน้าที่ฉันแล้ว มาร์ตี้
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 I got myself ฉันทำให้ตัวเอง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 back in the game. กลับสู่วงการอีกครั้ง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 I found the project, ฉันเริ่มโปรเจ็ค
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 I put up with that awful\Nwoman for months. ฉันต้องทนกับผู้หญิง\Nที่น่ารังเกียจนั่นอยู่เป็นเดือน
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 And while I was suffering all that, แล้วขณะที่ฉันต้องเผชิญกับทุกอย่าง
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 what was William Morris doing for me? วิลเลียม มอริสทำอะไรให้ฉันบ้าง?
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 The landscape hasn't changed, Joan. สถาณการณ์ยังไม่เปลี่ยนหรอก โจน
      Updated: 13.Apr.2017 16:19 by something_vanessa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::