|



 


Riverdale - 1x06 - Faster Pussycats! Kill! Kill! [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Starrynightzz]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on{\i} Riverdale... {\i1}ความเดิมตอนที่แล้วใน{\i} ริเวอร์เดล...
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 The story is about a town,\Nonce wholesome and innocent, นี่คือเรื่องราวของเมืองๆหนึ่ง \Nที่เคยเงียบสงบและบริสุทธิ์
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 now forever changedby the\Nmysterious death of Jason Blossom บัดนี้เปลี่ยนไปตลอดกาล \Nด้วยคดีฆาตกรรมของเจสัน บลอสซัม
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 on the 4th of July. ในวันที่ 4 กรกฎาคม
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 The bookkeeping position at\Nmy company... It's still open. ตำแหน่งบัญชีในบริษัทผม \Nยังว่างอยู่นะ
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 - If you're interested...\N- Yes, yes, yes. -ถ้าคุณสนใจ... \N-ค่ะ ค่ะ ค่ะ
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Oh, Hiram. โอ ไฮราม
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 A donation to your re-election campaign. เงินบริจาคสำหรับการหาเสียงครั้งต่อไป
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 And Lodge Industries\Ngets one of the most prime และ บ.ลอดจ์ จะได้อสังหา
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 pieces of real estate in Riverdale. ชิ้นใหญ่สุดในริเวอร์เดลไปครอง
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 What did Jason do that was so bad? สิ่งที่เจสันทำมันแย่แค่ไหนคะ?
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Jason and Polly had a fight. เจสันกับพอลลี่ทะเลาะกัน
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Afterwards, Polly was pretty devastated, หลังจากนั้น \Nพอลลี่ก็เสียผู้เสียคน
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 so we sent her to a hospital. เราจึงส่งเธอเข้าโรงพยาบาล
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 If your parents lied\Nabout Jason and Polly, ถ้าพ่อแม่เธอโกหกเรื่องเจสันกับพอลลี่
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 there's probably more\Nthat they lied about. เขาอาจโกหกเรื่องอื่นด้วย
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Dad, Jason and Polly were\Nengaged. Did you know that? พ่อคะ เจสันกับพอลลี่หมั้นกัน \Nพ่อรู้หรือเปล่า?
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I'd die before I let\Nthem steal my daughter. พ่อคงตายก่อนที่พวกมัน \Nจะมาลากตัวลูกสาวพ่อไป
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 - Where is she?\N- She is sick! -พี่อยู่ไหนคะ? \N-เธอป่วย!
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Fear. ความกลัว
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 It's the most basic,\Nthe most human emotion. เป็นความรู้สึกพื้นฐานของมนุษย์
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 As kids, we're afraid of everything. ตอนเป็นเด็ก เรากลัวทุกอย่าง
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 The dark... ความมืด...
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Will you stay in my room\Ntonight, Polly? Please? อยู่กับฉันคืนนี้ได้ไหม พอลลี่ นะ...
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 The boogeyman under the bed... ผีบูกี้แมนใต้เตียง...
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Mom won't let me, Betty. แม่ไม่ให้พี่อยู่หรอก เบ็ตตี้
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 But I'll turn the night-light on, okay? แต่พี่จะเปิดไฟทั้งไว้ โอเคนะ?
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 And we pray for morning.\NFor the monsters to go away. และเราภาวนาว่า รุ่งเช้า \Nปีศาจเหล่านั้นจะหายไป
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Though they never do. Not really. แต่พวกมันก็ไม่ไป ไม่เสียทีเดียว
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Just ask Jason Blossom. ถามเจสัน บลอสซัมดูได้
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Oh, Mom, I forgot to mention. แม่คะ หนูลืมบอกไป
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 I invited Jughead over for breakfast. หนูชวนจั๊กเฮ้ดมาทานอาหารเช้า
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Hmm. จ้ะ
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 So, Jughead... นี่ จั๊กเฮด...
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I suppose we have you to thank\Nfor Betty's ongoing obsession ฉันเดาว่า เราน่าจะขอบคุณเธอ \Nสำหรับการที่เบ็ตตี้เอาแต่หลงไหล
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 with this Jason Blossom ghoulishness? ในเรื่องการตายของเจสัน บลอสซัม
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Actually, Mom, I was\Nthe one who asked Jughead แม่คะ จริงๆแล้วหนูชวนจั๊กเฮด
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 to help me write it\Nfor the Blue and Gold. มาช่วยเขียนเรื่อง Blue and Gold ค่ะ
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Relax, Betty. I'm just\Nmaking conversation. ใจเย็น เบ็ตตี้ แม่แค่ชวนคุย
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Do you guys have a bathroom I could use? ไม่ทราบว่า \Nผมขอใช้ห้องน้ำได้ไหมครับ?
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 - Sure, I'll show you.\N- No, no. I'll show him. -ได้สิ เดี๋ยวฉันพาไป \N-ไม่ต้องจ้ะ แม่เอง
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Follow me... ตามมาสิ...
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Jughead. จั๊กเฮด
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Another fun fact about fear. ข้อเท็จจริงที่น่าตลกเกี่ยวกับความกลัวอีกอย่าง
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Sometimes it grows up with you. คือบางครั้งมันโตมาพร้อมกับคุณ
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Or it curls up inside of you, หรืองอกเงยอยู่ในตัวคุณ
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 tightens around your guts. บิดเกลียวไปตามลำไส้
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Archie Andrews? อาร์ชี่ แอนดรูส์?
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Each fall, Riverdale\NHigh hosts a Variety Show. ทุกฤดูใบไม้ร่วง \Nโรงเรียนจะมีงานวาไรตี้
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 But this event is no\Nmere student frolic. แต่งานนี้ไม่มีนักเรียนคนไหนทำเป็นเล่น
      Updated: 19.Mar.2017 23:29 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::