|



 


Riverdale - 1x05 - Heart of Darkness [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Starrynightzz]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on{\i} Riverdale... {\i1}ความเดิมตอนที่แล้วใน{\i} ริเวอร์เดล...
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 www.tvsubtitles.net www.tvsubtitles.net
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 The story is about a town,\Nonce wholesome and innocent, นี่คือเรื่องราวของเมืองๆหนึ่ง \Nที่เคยเงียบสงบและบริสุทธิ์
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 now forever changed by the\Nmysterious murder of Jason Blossom บัดนี้เปลี่ยนไปตลอดกาล \Nด้วยคดีฆาตกรรมของเจสัน บลอสซัม
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 on the 4th of July. ในวันที่ 4 กรกฎาคม
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 - Can we talk, Ms. Grundy?\N- About what? -คุณกรันดี้ ขอคุยได้ไหมครับ? \N-เรื่องอะไรล่ะ?
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 You're the music teacher.\NCan we talk about music? ก็คุณเป็นครูสอนดนตรี \Nเรามาคุยเรื่องดนตรีได้ไหม?
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Why does she need to leave town? ทำไมครูต้องออกไปจากเมืองด้วยล่ะ?
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Because it's what's best. เพราะนั่นดีที่สุดแล้ว
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I'll pack up my things,\NI'll be gone by morning. ฉันจะรีบไปเก็บของ \Nแล้วออกไปเช้าพรุ่งนี้
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 It's the only piece of property\Nin my name and not your father's. นี่เป็นทรัพย์สินของแม่ที่เหลืออยู่ \Nไม่ใช่ของพ่อ
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 - Betty, can I get you anything?\N- A job. -จะให้ผมช่วยอะไรคุณล่ะ? \N-งาน
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 I can't very well have\Nthe wife of Hiram Lodge, ผมรับภรรยาของไฮราม ลอดจ์
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 on trial for fraud and\Nembezzlement, balancing my books. ที่ถูกคดีฉ้อโกงเข้าทำงานไม่ได้หรอกนะ
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Oh, Hiram... โอ ไฮราม...
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Where's the rest of it? แล้วเงินที่เหลือล่ะ?
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 I saw you with that biker guy. หนูเห็นแม่กับพวกนักขับ
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Your father hired the\NSouthside Serpents. พ่อจ้างงานพวกแก๊งค์งู
      Updated: 18.Mar.2017 13:12 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Nice murderboard, Dad. บอร์ดคดีอย่างเจ๋งเลยพ่อ
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Who did this? ใครมันทำอย่างนี้?
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Every town has one. ทุกเมืองต้องมี
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 The spooky house that\Nall the kids avoid. บ้านผีสิงที่เด็กๆหวาดกลัว
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Ours was Thornhill, the\NBlossom family's mansion, ของเราคือฮอร์นฮิล \Nคฤหาสถ์ของพวกบลอสซัม
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 with its very own graveyard. มีหลุมศพอยู่ในสวน
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 And, trapped within its walls และรูปปั้นหลอนๆยุคโกธิค
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 like some gothic heroine,\Nwas Cheryl Blossom. ที่ชื่อ เชอร์ริล บลอสซัม
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Still grieving for her\Nbeloved brother, Jason. เธอยังคงโศกเศร้ากับการตายของเจสัน
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Linked in death even\Nas they were in life. และเชื่อมโยงกับคนตาย \Nทั้งที่ยังหายใจอยู่
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 I told you, Cheryl. แม่บอกแล้วไง เชอร์ริล
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 No more sleeping in Jason's bed. อย่ามาแอบนอนบนเตียงเจสันอีก
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 I... I was working on the eulogy. หนู... หนูแค่มาเขียนคำสรรเสริญ
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - For Jay-Jay.\N- Don't bother. -ให้กับเจย์ เจย์ \N-ไม่ต้องเลย
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 You won't be speaking at his memorial. หยุดสื่อสารกับเจย์ผ่านตู้เตียงของเขาได้แล้ว
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 God knows what you'd say. พระเจ้าทราบดีว่าลูกจะพููดอะไร
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Something to humiliate us? จะมีอะไรให้น่าอดสูอีกไหม?
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 No. ไม่มีทาง
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - Hey, Rocky.\N- Hey. -ไง พ่อร็อกกี้ \N-ครับพ่อ
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 You know, I never thought I'd say\Nthat I miss you playing guitar, but... พ่อไม่อยากจะพูดเลยว่า \Nคิดถึงเสียงกีตาร์ของลูก แต่...
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Ah. Sorry, Dad. อ๋อ ไม่เป็นไรครับพ่อ
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Just trying to get back in\Nfighting shape for the field. ผมแค่อยากเตรียมร่างกายให้พร้อม
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 So, this is all for football? สำหรับเล่นฟุตบอลน่ะหรอ?
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Coach Clayton's about to set the\Nstarting line-up, name a new captain. โค้ชเคลตันพูดไว้ว่าจะเลือกกัปตันคนใหม่
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 It's like you said. Football\Ngets me a scholarship, ก็อย่างที่พ่อว่า \Nฟุตบอลจะทำให้ผมได้เรียนต่อ
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 which gets me to college,\Nwhere I can study music. ในมหาวิทยาลัย ที่ๆผมจะได้เรียนเรื่องดนตรี
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Captains get scholarships. คนเป็นกัปตันจะได้ทุนการศึกษา
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 This is how my dad had his\NJason Blossom murder board นี่คือบอร์ดที่พ่อฉันทำคดีเจสัน บลอสซัม
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 before it was trashed. ก่อนที่มันจะถูกทำลายทิ้ง
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Any leads on who did that?\NOr what they were looking for? เขาอยากได้อะไร? เข้ามาหาอะไรที่นี่?
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Nope. No fingerprints. ไม่รู้สิ ไม่มีลายนิ้วมือ
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 But they stole a bunch of\Nfiles, background checks, แต่มันขโมยเอกสาร บันทึกประวัติ
      Updated: 18.Mar.2017 13:37 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::