|



 


Tangled.Before.Ever.After.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1. [En]



53.46% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Chromeman]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Translate:
2 Flynn Rider:\N{\i1}This is the story{\i0}\N{\i1}of how I died...{\i0} นี่คือเรื่องเรื่องราวของฉันว่าทำอย่างไรถึงตาย
      Updated: 25.Jun.2017 13:13 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 {\i1}and went to heaven!{\i0} (chuckles) และไปสวรรค์ !
      Updated: 25.Jun.2017 13:14 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 {\i1}Okay, so the Kingdom of Corona,\Nto be exact,{\i0} โอเค เป็นที่แน่นอนว่าอาณาจักรโคโรน่า
      Updated: 25.Jun.2017 13:15 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 {\i1}but hey, let's not get hung up\Non semantics.{\i0} แต่ เฮ้ ไม่ต้องไปสนใจความหมายหรอก
      Updated: 25.Jun.2017 13:16 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 {\i1}Once upon a time,{\i0} กาลครั้งหนึ่ง
      Updated: 25.Jun.2017 13:17 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}a single drop of sunlight\Nfell from the heavens...{\i0} หยดหนึ่งของแสงอาทิตย์ได้ร่วงลงมาจากสวรรค์...
      Updated: 25.Jun.2017 13:17 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 {\i1}You know what?{\i0} รู้อะไรมั้ย ?
      Updated: 25.Jun.2017 13:18 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 {\i1}I'm just gonna give you\Nthe rapid-fire shorthand here.{\i0} ผมกำลังจะทำให้ไฟไฟม้ที่นี่แหละ
      Updated: 25.Jun.2017 13:19 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}The sundrop created a golden\Nflower with healing powers,{\i0} หยดน้ำได้สร้างดอกไม้สีทองที่มาพร้อมกับพลังในการรักษา
      Updated: 25.Jun.2017 13:20 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 {\i1}creepy, old, Mother Gothel{\i0}\N{\i1}sang a song to said flower{\i0}\N{\i1}to regain her youth.{\i0} แม่เลี้ยงโกเทลผู้แก่เฒ่าและน่าขนลุก ร้องเพลงเพื่อให้ดอกไม้คืนความเยาว์วัยให้กับนาง
      Updated: 25.Jun.2017 13:21 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 {\i1}Yada, yada, yada, the queen\Ngot sick, flower healed queen,{\i0} ลั้นลา ลั้นลา ลั้นลา พระราชีนีทรงประชวร ดอกไม้ได้รักษาพระองค์
      Updated: 25.Jun.2017 13:22 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}queen gave birth to Rapunzel,{\i0}\N{\i1}who was born with the flower's{\i0}\N{\i1}magical healing powers,{\i0} พระราชินีให้กำเนิดราพันเซล ที่เกิดจากเวทย์มนตร์ในการรักษาของดอกไม้
      Updated: 25.Jun.2017 13:23 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 {\i1}and everything was{\i0}\N{\i1}all flying lanterns{\i0}\N{\i1}and cheering subjects,{\i0} และทุกอย่างก็มีแต่โคมลอย และ เสียงเชียร์
      Updated: 25.Jun.2017 13:26 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 {\i1}until...\NGothel stole the princess{\i0} จนกระทั่ง โกเทลลักพาตัวเจ้าหญิงไป
      Updated: 25.Jun.2017 13:27 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 {\i1}and kept her locked in a tower\Nfor 18 long years.{\i0} และขังเธอไว้บนหอคอยเป็นเวลานานถึง18ปี
      Updated: 25.Jun.2017 13:27 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 {\i1}Then the princess was rescued{\i0} และเจ้าหญิงก็ถูกช่วย
      Updated: 25.Jun.2017 13:28 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 {\i1}by a dashing, steely-eyed,\Nsuave, smoldering,{\i0} โดยนักเลงที่ห้าวหาญ ตาแหลม ร้อนแรง
      Updated: 25.Jun.2017 13:32 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 {\i1}devilishly charming rogue.{\i0} ร้ายกาจ และ มีเหสน่ห์มาก
      Updated: 25.Jun.2017 13:32 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 {\i1}Now, some people might\Nhave called him a thief,{\i0} ตอนนี้บางคนอาจจะเรียกเขาว่าหัวขโมย
      Updated: 25.Jun.2017 13:32 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 {\i1}but I always preferred the term\N"misunderstood good guy."{\i0} แต่ผมมักจะชอบคำว่า "คนดีที่ถูกเข้าใจผิด" มากกว่า
      Updated: 25.Jun.2017 13:33 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 {\i1}You see, it wasn't always easy\Nfor young Eugene.{\i0} เห็นมั้ย การเป็นยูจีนในตอนเด็กๆไม่ได้ง่ายเลย
      Updated: 25.Jun.2017 13:33 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 {\i1}Raised as an orphan\Non the rough streets of...{\i0} โตมาอย่างกำพร้าบนถนนขรุขระ...
      Updated: 25.Jun.2017 13:34 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Rapunzel: {\i1}Hey, Eugene. Focus?{\i0} เฮ้ ยูจีน ตั้งใจหน่อย
      Updated: 25.Jun.2017 13:35 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Eugene: {\i1}Huh? Oh, right. Sorry.{\i0} ฮะ? โอ้ จริงด้วย โทษที
      Updated: 25.Jun.2017 13:35 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 {\i1}So, the beautiful\Nyoung maiden, that's you,{\i0} เธอก็คือหญิงสาวสวยที่ว่านั้น
      Updated: 25.Jun.2017 13:36 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 {\i1}and the handsome rogue,\Nthat's me, made a deal.{\i0} และอันพาลสุดหล่อก็คือฉันเอง ตกลงนะ
      Updated: 25.Jun.2017 13:36 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 {\i1}We followed some lanterns,\NI saved you from Gothel,{\i0} เราไปตามโคมไฟ ช่วยเธอจากโกเทล
      Updated: 25.Jun.2017 13:37 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 {\i1}you saved me from... death,{\i0} เธอช่วยฉันจาก...ความตาย
      Updated: 25.Jun.2017 13:37 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 {\i1}and then you got arguably{\i0}\N{\i1}the world's most{\i0}\N{\i1}overly dramatic haircut.{\i0} และจากนั้นเธอก็มีการตัดผมที่น่าทึ่งที่สุดในโลก
      Updated: 25.Jun.2017 13:42 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 {\i1}- And then...{\i0}\N- Rapunzel:\N{\i1}And then,{\i0} - แล้วก็... \N- ราพันเซล \N แล้วก็
      Updated: 25.Jun.2017 13:43 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 {\i1}I was reunited with\Nmy long-lost family.{\i0} ฉันก็ได้กลับมาอยู่พร้อมหน้ากับครอบครัวที่หายไปนานมาก
      Updated: 25.Jun.2017 13:44 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 {\i1}But that is where\Nour new story began.{\i0} แต่นี่คือที่ที่เรื่องราวใหม่ๆของเราเริ่มต้นขึ้น
      Updated: 25.Jun.2017 13:44 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 {\i1}Six months had passed,{\i0} หกเดือนผ่านไป
      Updated: 25.Jun.2017 13:45 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 {\i1}I was loving life\Ninside the Kingdom of Corona,{\i0} ฉันรักชีวิตที่อยู่ในอาณาจักรโคโรน่า
      Updated: 25.Jun.2017 13:45 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 {\i1}and my coronation\Nto officially become princess{\i0} และพิธีราชาภิเษกที่จะได้กลายเป็นเจ้าหญิงอย่างเต็มตัว
      Updated: 25.Jun.2017 13:46 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 {\i1}had finally come.{\i0} ในที่สุดก็มาถึง
      Updated: 25.Jun.2017 13:47 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Eugene:\N{\i1}We all had{\i0}\N{\i1}a few surprises that day.{\i0} เรามีเซอร์ไพรส์สองสามอย่างด้วยวันนั้น
      Updated: 25.Jun.2017 13:47 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 {\i1}- Didn't we, sunshine?{\i0}\N- (Pascal squeaks) ใช่มั้ยที่รัก
      Updated: 25.Jun.2017 13:47 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Eugene: {\i1}Laugh it up, frog.{\i0} หัวเราะไปเถอะเจ้ากบ
      Updated: 25.Jun.2017 13:48 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Rapunzel:\N{\i1}Now, I know{\i0}\N{\i1}what you're all thinking.{\i0} ตอนนี้ฉันรู้นะว่าพวกคุณกำลังคิดอะไรอยู่
      Updated: 25.Jun.2017 13:48 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 {\i1}Yes, Eugene and I\Ndid get married.{\i0} ใช่ ฉันและยูจีนแต่งงานกัน
      Updated: 25.Jun.2017 13:48 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 {\i1}But make no mistake,{\i0} แต่เพื่อไม่ให้มีการผิดพลาด
      Updated: 25.Jun.2017 13:49 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 {\i1}getting to the wedding day\Nand our happily ever after{\i0} ก่อนจะไปถึงวันแต่งงาน และความสุขชั่วนิรัตร์ของเรา
      Updated: 25.Jun.2017 13:49 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 {\i1}would be the biggest adventure\Nwe would ever face.{\i0} ได้มีการผจญภัยที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เราเคยเจอมา
      Updated: 25.Jun.2017 13:50 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Eugene: {\i1}Oh, that's good.{\i0} โอ้ สุดยอดเลย
      Updated: 25.Jun.2017 13:50 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 They're gaining on us. พวกเขาตามเรามา
      Updated: 25.Jun.2017 13:51 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 There's more of them! มากกว่าเดิมอีก !
      Updated: 25.Jun.2017 13:52 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Good. It'll keep\Nthings interesting. ดีเลย มันจะได้ให้อะไรๆน่าสนใจ
      Updated: 25.Jun.2017 13:52 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Man, these guys are persistent. คนพวกนี้นี่ตื๊อไม่เลิกจริงๆ
      Updated: 25.Jun.2017 13:53 by tidtee09 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::