|



 


Shadowhunters - 02x07 - How Are Thou [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [TheBlackCat]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 ISABELLE: {\i1}Previously\Non{\i} Shadowhunters... {\i1}ความเดิมตอนที่แล้วใน {\i} \N Shadowhunters
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 ALDERTREE: Can you pledge\Nunconditional loyalty to the Clave? เธอจะใช้อะไรเป็นประกัน\Nถึงความซื่อสัตย์ต่อภาคี?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 No, I can't. You want me to leave. ไม่ผมทำไม่ได้ คุณอยากให้ผมไป
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 You got a spare room? มีห้องเหลือไหม?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I would like to lead the\Nmission to the Iron Sisters. ฉันอยากรับภารกิจ\N ในการเข้าพบภคินีเหล็ก
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Your wound. There is something\Nthat can make the infection go away. ได้เลย \Nมีบางอย่างที่ช่วยลดการติดเชื้อได้
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 - {\i1}Yin fen.{\i} A little goes a long way.\N- (SIGHS) {\i1}หยินเฟิน{\i} ใช้เพียงนิดหน่อยเท่านั้น
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 - Are you Luke's sister?\N- I am. - คุณใช่พี่สาวของลุคหรือเปล่า?\N- ฉันเอง
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 I need to ask you something.\NI was given a message. ฉันมีอะไรจะถามคุณ\Nฉันได้รับคำบอกใบ้มา
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}An image of a rune.{\i} {\i1}รูปลักษณ์ของรูน{\i}
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 The Sword needs angelic energy? ดาบต้องใช้พลังของเทวทูตเหรอคะ?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 To activate the Sword, it must\Nbe wielded by an angelic being, ในการเรียกใช้ดาบ \N จะต้องใช้พลังเทวดา
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 and struck by a bolt of lightning. และรับเอาสายฟ้าที่ฟาดลงมา
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 CLARY: Then it's capable of mass murder. ฟังดูเหมือนการฆาตกรรมหมู่
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I thought this was all behind you. ฉันคิดว่าเธอทิ้งมันไปหมดแล้วซะอีก
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 (GASPS) ตามจับพวกทรยศนั้นยากมาก
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 (RUNE SEARING) หลังจากผ่านมาหลายปี
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 VALENTINE: Most traitors\Nare harder to catch. ตามจับพวกทรยศนั้นยากมาก
      Updated: 14.Mar.2017 22:02 by ~KiHae~ Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทำไมถึงเผยรูนของขุมกำลังออกเสียละ?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 (SIGHS) เกมส์อะไรของเธอเหรอ คลีโอฟัส?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 After all these years... หลังจากผ่านมาหลายปี
      Updated: 14.Mar.2017 22:02 by ~KiHae~ Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่ใช่เกมส์
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 ...why ignite your Circle rune, hmm? ทำไมถึงเผยรูนของขุมกำลังออกเสียละ?
      Updated: 14.Mar.2017 22:02 by ~KiHae~ Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันไม่ใช่คนทรยศ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 What's your game, Cleophas? เกมส์อะไรของเธอเหรอ คลีโอฟัส?
      Updated: 14.Mar.2017 22:02 by ~KiHae~ Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันทำในสิ่งที่ต้องทำหลังจากเกิดการขบถ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 There is no game. ไม่ใช่เกมส์
      Updated: 14.Mar.2017 22:02 by ~KiHae~ Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แต่ฉันยังคงเชื่อในตัวคุณ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 - I'm not a traitor.\N- (SCOFFS) พวกแกทุกคนมันขี้ขลาด
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 I did what I had to do after the Uprising, ยอมแพ้ตั้งแต่นาทีที่รู้ว่าฉันตาย
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 but I never stopped believing in you. ฉันไม่มีทางเลือก
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 You were all cowards. การเข้าเป็นภคินีเหล็กคือทางรอด
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Giving up the minute\Nyou thought I was dead. ถ้าไม่ทำฉันก็ตาย
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 CLEOPHAS: I had no choice. เธอกำลังเจริญรอยตามแม่ของเธอ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Becoming an Iron Sister was about survival. น่าประทับใจ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 It was that or a death sentence. ตอนที่ฉันเจอลูกสาวของคุณ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 You're following in\Nyour mother's footsteps. แล้วได้ยินว่าคุณไม่ตาย ฉันรู้เลยว่ายังมีหวังอยู่
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 That's very sweet. ฉันรู้ว่าฉันได้รับโอกาสอีกครั้ง
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 When I met your daughter, เธอรู้อะไรเกี่ยวกับคาริสซ่างั้นเหรอ?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 and heard that you were\Nalive, I knew there was hope. เธอสร้างรูนได้
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 I knew I had a second chance. วาเลนไทน์ ตั้งแต่ฉันฝึกมา\Nฉันไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 And what do you know about Clarissa? เธอพิเศษ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 She created a rune. เธอกำลังหวังว่าฉันจะเชื่อคำพูดของเธอเหรอ?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Valentine, in all my training,\NI've never seen anything like it. ฉันจะพิสูจน์ให้คุณเห็น
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 She's special. รู้อะไรไหม เพื่อนเก่า
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 You expect me to take you at your word? ฉันปลดปล่อยแกออกจากชีวิตที่เหมือนตาย
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 I will prove it to you. มอบที่พักพิงให้ \Nและนี่คือสิ่งที่แกตอบแทนเหรอ?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 You know, old friend... เตือนคาริสซ่าไปก็ไม่ได้ผล แกก็รู้
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 I freed you from your entombment, ฉันได้ดาบมรรตัยแล้ว
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 granted you shelter,\Nand this is what you do? พายุกำลังคืบคลานมา
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 (SHUDDERING) ไม่ว่าแกจะชอบหรือไม่
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Warning Clarissa is futile. You know that. อยู่ให้ห่างลูกสาวของฉันไว้ซะ
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 I already have the Mortal Sword. คุณได้ยินอะไรมั้ย?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 The storm is coming... อะไรเหรอ?
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 ...whether you like it or not. เสียงเมื่อกี้นี้
      Updated: 10.Mar.2017 22:15 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::