|



 


Supergirl 2x11 The Martian Chronicles [En]



26.36% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [premyhoy]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}When I was a child, my\Nplanet Krypton was dying.{\i0} ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก \Nดาวของฉัน คริปตัน กำลังจะตาย
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 I was sent to Earth\Nto protect my cousin. ฉันถูกส่งมายังโลก \Nเพื่อปกป้องญาติของฉัน
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 {\i1}But my pod got knocked off-course{\i0} แต่ยานของฉันถูกชนออกนอกเส้นทาง
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 {\i1}and by the time I got here,{\i0} และเมื่อฉันมาถึงโลก
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 {\i1}my cousin had already grown\Nup and become Superman.{\i0} ญาติของฉันก็โตแล้ว \Nและกลายเป็นซุปเปอร์แมน
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 {\i1}I hid who I really was until one day,{\i0} ฉันซ่อนตัวตนของฉัน \Nจนกระทั่งวันหนึ่ง
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}when an accident forced me to\Nreveal myself to the world.{\i0} เมื่ออุบัติเหตุบังคับให้ฉันต้อง\Nเปิดเผยตัวตนให้โลกรู้
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 {\i1}To most people, I'm a reporter\Nat CatCo Worldwide Media.{\i0} สำหรับคนส่วนใหญ่ ฉันคือนักเขียนข่าว\Nที่บริษัทแคทโค เวิร์ลไวด์ มีเดีย
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 {\i1}But in secret, I work with my\Nadoptive sister for the DEO{\i0} แต่ความจริงแล้ว ฉันทำงานกับ\Nพี่สาวบุญธรรมของฉันให้กับ DEO
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 {\i1}to protect my city from alien life{\i0} เพื่อปกป้องเมืองของฉันจากเหล่าเอเลี่ยน
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 {\i1}and anyone else that\Nmeans to cause it harm.{\i0} และใครก็ตามที่ต้องการจะทำลายโลก
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 {\i1}I am Supergirl.{\i0} ฉันคือซุปเปอร์เกริ์ล
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}Previously on Supergirl...{\i0} ความเดิมตอนที่แล้วใน "Supergirl"
      Updated: 12.Feb.2017 14:40 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I care about you. ฉันห่วงใยเธอนะ
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 - Well...\N- I get that you don't care about me. - อืม..\N- ฉันรู้ว่าเธอไม่ห่วงฉัน
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 - I do care about you.\N- But not in the same way. - ฉันห่วงนายนะ \N- แต่ไม่ใช่แบบเดียวกกัน
      Updated: 12.Feb.2017 15:36 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 That's fine. That's... It's okay. นั่น นั่นไม่เป็นไร
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 My people, they know where I am. พวกของฉัน เขารู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 They're coming. พวกเขากำลังมา
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - Club soda on the rocks.\N- Thank you. - คลับโซดา ออน เดอะ ร็อค\N- ขอบคณค่ะ
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Uh, hey, Mon-El? โอ้ เฮ้ มอนเอล
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Yeah. เฮ้
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 So, I know things have\Nbeen a little weird ฉันรู้ว่ามันแปลกๆไป
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 since that conversation\Nwe had the other night. ตั้งแต่ที่เราคุยกันวันคืนก่อน
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Right. ใช่
      Updated: 12.Feb.2017 15:39 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 You know, I've been talking\Nto some of the regulars ฉันพูดออกไปเหมือนเรื่องปกติ
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 and apparently Earth males\Nare only supposed to express แต่ปรากฏว่ามนุษย์ชายส่วนมาก\Nมักจะพูดถึงแต่เรื่อง
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 their feelings about sports and,\Noccasionally, monster trucks. So... กีฬา บางครั้งก็มอนสเตอร์ รถ
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 No, it was great that you were honest. ไม่ ดีแล้วที่นายพูดมันออกมาตรงๆ
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 That's actually a trait\Nwomen like in men. ผู้หญิงชอบนิสัยผู้ชายแบบนั้นน่ะ
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 But here's the thing, um, แต่ว่ามีบางอย่าง อืม...
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 you were right. เธอพูดถูก
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I'm not so sure we're a good match. ฉันไม่แน่ใจว่าเราจะเข้ากันได้
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Yeah. Yeah, no. I'm just glad\Nwe're on the same page, you know. ใช่ ฉันดีใจที่เราเห้นตรงกัน
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I mean, I have my career in journalism\Nthat I just started out on. ฉันหมายถึง ฉันเองก็พึ่งเริ่มเป็นนักข่าวไม่นานมานี้
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 In the meantime, when I'm\Nnot being Supergirl, ในช่วงที่ฉันไม่ได้เปนซุปเปอร์เกริ์ลน่ะนะ
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I really need to focus on that. ฉันยังจะโฟกัสแค่ตรงนี้ก่อน
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 And even if I did have\Ntime to date someone, ถึงแม้ว่าฉันจะมีเวลา ไปเดทกับใครสักคน
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 I wouldn't date someone like... ฉันคงไม่เดทกับคนที่..
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Someone who... Who... คนที่...
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 - Who is...\N- An intergalactic bartender? - ที่...\N-บาร์เทนเดอร์อวกาศ?
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 - Yes!\N- Yes. - ใช่!\N- ใช่
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 No. It's... ไม่ มัน...
      Updated: 12.Feb.2017 23:12 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Because it's not your job. มันไม่เกี่ยวกับงานของนาย
      Updated: 12.Feb.2017 23:14 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 It's... It's the way you are. มันแค่ ตัวนาย
      Updated: 12.Feb.2017 23:14 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 I'm going to go over there now. ฉันต้องไปตรงนู้นแล้ว
      Updated: 12.Feb.2017 23:14 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Okay. ได้
      Updated: 12.Feb.2017 23:14 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Oh, that looked serious. นั่น ดูเคร่งเครียดกันนะ
      Updated: 12.Feb.2017 23:14 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 He told me he liked me the other day. เขาบอกชอบฉันเมื่อวันก่อน
      Updated: 12.Feb.2017 23:14 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I'm so shocked. ตกใจมากเลยนะเนี่ย
      Updated: 12.Feb.2017 23:14 by Animatic Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Next>>


:: Download Subtitles ::