|



 


DCs Legends of Tomorrow S02E11 [En]



1.06% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [DARKLORDS]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Seriously, you idiots haven't\Nfigured this out by now? ตั้งใจหน่อย, เจ้าพวกโง่\Nตอนนี้คิดออกหรือยัง ?
      Updated: 11.Feb.2017 18:16 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 It all started when we\Nblew up the time pigs, มันเริ่มต้นทั้งหมด เมื่อพวกเรา\Nระเบิดฐานเวลา
      Updated: 11.Feb.2017 18:16 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 the Time Masters, ผู้ควบคุมเวลา
      Updated: 11.Feb.2017 18:03 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 now history's all screwed\Nup, and it's up to us ตอนนี้ประวัติทั้งหมดจึงเละเทะ\Nและเป็นหน้าที่ของพวกเรา
      Updated: 11.Feb.2017 18:19 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 to unscrew it up. ที่จะแก้ไข
      Updated: 11.Feb.2017 18:19 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Half the time, we screw\Nthings up even worse. ครึ่งหนึ่งของเวลา ที่พวกเราแก้ไข\Nยิ่งเลวร้ายลง
      Updated: 11.Feb.2017 18:23 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 So don't call us heroes,\Nwe're something else. ดังนั้น อย่าเรียกพวกเราว่าฮีโร่\Nพวกเราคือบางอย่าง
      Updated: 11.Feb.2017 18:24 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 We're legends. พวกเราคือตำนาน
      Updated: 11.Feb.2017 18:24 by DARKLORDS Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Who writes this crap anyway? Translate:
10 Previously on "Legends of Tomorrow"... Translate:
11 Have either of you gentlemen\Nheard of the Spear of Destiny? Translate:
12 Yes, it was the spear\Nthat was purportedly used Translate:
13 to penetrate the side of Christ\Nafter he died on the cross. Translate:
14 And now, it can be used\Nto rewrite reality itself. Translate:
15 Then what would the Speedster\Nneed the Spear of Destiny for? Translate:
16 He could just go back and\Nchange history himself. Translate:
17 Changes to history cause\Ntimequakes and aberrations, Translate:
18 which we can undo. Translate:
19 Changes to reality, however,\Nthose are permanent. Translate:
20 Who's coming for you? Translate:
21 It's not a who. It's a... Translate:
22 it's a what. Translate:
23 He can sense the Speed Force. Translate:
24 And it's trying to kill me. Translate:
25 You created an interface\Nbetween a mystical relic Translate:
26 from the first century and a\N22nd-century supercomputer. Translate:
27 A deep scan reveals\Nthat Captain Hunter's Translate:
28 neural architecture has been reprogrammed Translate:
29 with a new identity. Translate:
30 It's a mnemonic archive,\Ndesigned to store memories. Translate:
31 Rip Hunter's. Translate:
32 Including the locations\Nof the other pieces Translate:
33 of the spear, I hope. Translate:
34 We would hardly be doing\NCaptain Hunter any favors Translate:
35 if we just restored the memories\Nwithout taking the liberty Translate:
36 to address some of his shortcomings. Translate:
37 Can I help you with something, soldier? Translate:
38 No, General Washington, I'm fine. Translate:
39 You, on the other hand... Translate:
40 Stand at ease. Translate:
41 Gentlemen, General Washington is dead. Translate:
42 Hooray! Translate:
43 Now, I know you would all like\Nnothing more than to return home Translate:
44 - CHRISTMAS DAY\N- from these godforsaken colonies, Translate:
45 but the rebellion is not yet quelled. Translate:
46 The fight is not yet finished. Translate:
47 But that doesn't mean we have\Nto fight fair, now does it? Translate:
48 These Americans... Translate:
49 they call themselves patriots, Translate:
50 but they will die as traitors. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::