|



 


Criminal Minds - 12x12 - A Good Husband.FLEET [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [nakithan]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 _
      Updated: 9.Feb.2017 22:32 by nakithan Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 [Singing along] Can I\Nget a chance to move .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Can I get a chance\Nto move on from you? .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Can I get a chance to try .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Can I get a chance to\Ntry without you in my way .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 [Engine sputters and dies] .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Oh, not again. โอ๊ย ไม่นะ
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Radio: you keep reminding me .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 [Turns off radio] .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 [Steam hissing] .
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 [Gasps] Ow! โอ๊ย!
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Damn it! Mm. บ้าเอ๊ย! อืม
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 Aah! Aah! \n
      Updated: 10.Feb.2017 17:38 by pj16238 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Help! Help me. ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย!
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 So, who's your inspiration? แล้ว แรงบันดาลใจของคุณคือใคร?
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 You wouldn't know him. He's great, คุณไม่น่าจะรู้จักเขาหรอก เขาเป็นคนที่ยอดเยี่ยมมาก
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 but a bit obscure. แต่ไม่ค่อยมีชื่อเสียงน่ะ
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 You want to try me? ก็ลองบอกมาสิ
      Updated: 10.Feb.2017 18:25 by pj16238 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อยากให้ลองเดาไหม?
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Trombone Shorty. ทรัมโบน ชอร์ตตี้
      Updated: 10.Feb.2017 18:25 by pj16238 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทรอมโบนส์ ชอตี้
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Yeah. Yeah, he did some\Nstudio work for Prince. ครับ ใช่ เขาเคยทำเพลงในสตูดิโอกับพรินซ์
      Updated: 10.Feb.2017 18:25 by pj16238 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ช่ายย ใช่ เขาทำ\Nเพลงให้พริ้นส์ด้วย
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Ok. So my man knows jazz. โอเค งั้นคุณก็รู้จักเพลงแจ๊สด้วยสิ
      Updated: 10.Feb.2017 18:25 by pj16238 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอเค นายนี่รู้จักแจ๊สด้วยแฮะ
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Yeah, I knew Prince a little bit. ครับ ผมพอรู้จักพรินซ์อยู่บ้าง
      Updated: 10.Feb.2017 18:25 by pj16238 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ครับ ผมพอรู้จักพริ๊นซ์บ้าง
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Hmm. [Chuckles] อ่าห้ะ
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 This can't be good. นี่ไม่ดีแน่
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 It's not good. มันไม่ดีเลย
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 It's not even a teeny tiny bit good. ไม่ดีเลยสักนิดเดียว
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Isn't Spencer supposed to be back today? สเปนเซอร์ควรต้องกลับมาวันนี้ไม่ใช่เหรอ?
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 He's adjusting to having his mom around, เขากำลังปรับตัวเรื่องที่มีแม่มาอยู่ด้วย
      Updated: 10.Feb.2017 18:26 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เขากำลังจัดการให้แม่ย้ายมาอยู่ที่นี่
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 but, yeah, he should be here by now. แต่เขาก็ควรจะมาถึงได้แล้วนะ
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Let's do this. เอาเลยล่ะกัน
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Palm Springs, California. ปาร์ม สปริง, แคลิฟอร์เนีย
      Updated: 10.Feb.2017 8:45 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Playground to Hollywood,\Ncurrently a horror scene. ภาพตัดไปที่ฮอลลีวู้ด\Nซึ่งตอนนี้เป็นฉากที่น่าสยดสยอง
      Updated: 10.Feb.2017 18:34 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉากความน่ากลัวอยู่ที่เบื้องหลังฮอลลีวูด
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Enter one male torso, unidentifiable. แล้วก็ปรากฎศพของผู้ชายร่างนึง ระบุตัวตนไม่ได้
      Updated: 10.Feb.2017 18:34 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ร่างของผู้ชายที่ไม่สามารถระบุตัวตนได้
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 If it wasn't for a woman\Nwho had some car trouble, ถ้าไม่ใช่เพราะหญิงสาวที่มีปัญหาเรื่องรถหล่ะก็
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 no one would have ever\Neven found the body. จะไม่มีใครเจอศพนี้เลยด้วยซ้ำ
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่มีใคร\Nหาศพเจอเลยด้วยซ้ำ
      Updated: 10.Feb.2017 9:09 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 And the coroner on site\Nsaid the dismemberment และจนท.ชันสูตรศพในที่เกิดเหตุ\Nบอกว่ามีการตัดอวัยวะทิ้งด้วย
      Updated: 10.Feb.2017 9:09 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 probably happened postmortem. ซึ่งอาจจะเกิดขึ้นหลังจากเสียชีวิตแล้ว
      Updated: 10.Feb.2017 9:09 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 Now, the 2004 torso murders here in D.C. ที่ DC ปี 2004 ก็เคยพบร่างคนที่ถูกฆาตกรรม
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 are still unsolved. ัยังปิดคดีไม่ได้
      Updated: 11.Feb.2017 11:11 by uppatchalin Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เคสไม่สามารถปิดได้
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 We profiled the unsub in that case, เราเคยวิเคราะห์ว่าอันซับ...
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 removed body parts as a\Nforensic countermeasure หั่นศพเพื่อกลบเกลื่อนร่องรอยหลักฐาน
      Updated: 10.Feb.2017 21:37 by pj16238 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หั่นแบ่งร่างเหมือนมีทักษะด้านนิติเวช
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 to prevent IDing the victims. เพื่อป้องกันไม่ให้ระบุตัวเหยื่อได้
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 We figured me must have gotten\Nlocked up on another case. เราคิดว่าระหว่างนั้น เขาคงจะติดคุกอยู่
      Updated: 10.Feb.2017 21:40 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราเคยวิเคราะห์ว่าน่าจะมีเหยื่อรายอื่นๆ
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Now he may be back and taunting us. ตอนนี้อันซับน่าจะกลับมาฆ่าและเยาะเย้ยพวกเรา
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Any potential victims on the\Nlocal missing persons lists? มีคนที่น่าจะเป็นเหยื่อในรายชื่อคนหายของย่านนั้นมั้ย
      Updated: 10.Feb.2017 21:42 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีรายงานบุคคลสูญหายบ้างมั้ย?
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 So far there's been no reports จนถึงตอนนี้ยังไม่มีรายงาน
      Updated: 10.Feb.2017 9:09 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 of a missing male\Nthere in the last month. เรื่องผู้ชายที่หายไปในเดือนที่แล้วเลยค่ะ
      Updated: 10.Feb.2017 21:42 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เรื่องคนหาย\Nในช่วงเดือนที่แล้ว
      Updated: 10.Feb.2017 9:09 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 So, no missing persons and a\Nchopped up body we can't identify. ก็คือ ไม่มีรายงานคนหายและ\Nศพที่ถูกหั่นที่ไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นใคร
      Updated: 10.Feb.2017 9:09 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Is Robert Durst in town? โรเบิร์ต เดิร์สต์มาเองเลยรึไง\N(ฆาตกรหั่นศพ 3 ราย)
      Updated: 10.Feb.2017 21:47 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โรเบิร์ต เดิสอยู่ในเมืองไหม?
      Updated: 10.Feb.2017 9:09 by yokk16 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Nope, he's serving 7\Nyears on a weapons charge. ไม่ค่ะ เขากำลังติดคุกจากโทษ 7 ปี\Nข้อหาครอบครองอาวุธปืน
      Updated: 10.Feb.2017 21:47 by pj16238 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่ ตอนนี้เค้าโดนสั่งห้ามใช้อาวุธเป็นเวลา 7 ปี
      Updated: 10.Feb.2017 14:18 by Karung0w0 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::