|



 


Teen Wolf - 06x09 - Memory Found.KILLERS [En]



2.29% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [thana2000]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on Teen Wolf...{\i0} ความเดิมใน Teen Wolf...
      Updated: 2.Feb.2017 10:43 by thana2000 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Guess who knows all about Mr. Douglas? ใครรู้อะไรเกี่ยวกับดักกราสมั้ย ??
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 (GROWLING) Translate:
4 LIAM: He's a Nazi. เขาเป็นนาซี
      Updated: 3.Feb.2017 0:43 by thana2000 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 You remember Stiles, and\Nthen a new rift was created. นายจำสไตล์ได้\N และเมื่อรอยแยกนั่นเกิดขึ้นใหม่
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 - If the Sheriff can do it...\N- Maybe we can. ถ้านายอำเภอทำได้...\N- เราก็ทำได้
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 But that rift closed. แต่รอยแยกนั่นปิดไปแล้ว
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Then we'll open it again. เราจะเปิดมันอีกครั้ง
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 {\i1}By remembering Stiles.{\i0} จดจำเรื่องสไตล์ไว้
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Remember, I love you. ฉันจำได้, ฉันรักเธอ
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 We have to remember everything. พวกเราจำได้ทุกอย่าง
      Updated: 3.Feb.2017 8:51 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 (PANTING) Translate:
13 (PANTING) Translate:
14 The tunnel gate's locked. ประตูมันล็อคน่ะ
      Updated: 3.Feb.2017 8:54 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Everything's locked. ทุกอย่างล๊อคหมดเลย
      Updated: 3.Feb.2017 8:54 by knottbelive Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Think it'll hold them off? Translate:
17 - Probably not.\N- Definitely not. Translate:
18 You guys aren't hoping I'm gonna\Nbe the optimist, are you? Translate:
19 SCOTT: So, how cold does this thing get? Translate:
20 LYDIA: Cold enough for a Hellhound.\NIt's not the same as the ice bath Translate:
21 you gave Isaac but, it can lower\Nyour core temperature past Translate:
22 anything a human can survive. Translate:
23 So what does freezing our asses\Noff have to do with our memories? Translate:
24 It'll slow your heart rate, and\Nput you in a trance-like state. Translate:
25 Like hypnosis. Translate:
26 Hypnotic regression. If we can\Nfigure out how to work it. Translate:
27 This says "start," so, maybe\Nit's not that complicated. Translate:
28 It's complicated. Translate:
29 MALIA: So, optimistically, how much\Ntime do you think we need to do this? Translate:
30 As much time as Liam and\NStilinski can buy us. Translate:
31 Look, I'm not saying\Nyou have to like him. Translate:
32 I'm just saying maybe he can help us. Translate:
33 Liam, I'll consider asking Theo\Nfor help when I don't have a Translate:
34 station full of armed\Ndeputies to back me up. Translate:
35 (RADIO BUZZING) Translate:
36 (BUZZING STOPS) Translate:
37 Any available units, this is\NSheriff Stilinski. Do you copy? Translate:
38 (RADIO STATIC) Translate:
39 I repeat, any and all units,\Nthis is Sheriff Stilinski. Translate:
40 Respond immediately with your 20. Translate:
41 (RADIO STATIC) Translate:
42 - All units...\N- They're gone. Translate:
43 That, that... That's not possible.\NThat's... Translate:
44 They couldn't have taken everyone. Translate:
45 THEO: They didn't. Translate:
46 Please, please tell me that\Nyou brought the key card. Translate:
47 I also brought my gun. Translate:
48 And your sense of humor. That is great. Translate:
49 But if we're the only ones left in\NBeacon Hills, then we need each other. Translate:
50 Which means you need\Nme out of this cell. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Next>>


:: Download Subtitles ::