|



 


Vampire Diaries - 08x09 - The Simple Intimacy (The [En]



50.55% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [fairynice]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Previously on The Vampire Diaries... ความเดิมตอนที่แล้วใน\NThe Vampire Diaries...
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Welcome to the circle of trust. ยินดีต้อนรับสู่สมาคมของความไว้วางใจ
      Updated: 3.Feb.2017 14:32 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 DORIAN: Seline murdered my friend. ซีลีนฆ่าเพื่อนของผม
      Updated: 3.Feb.2017 14:32 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I mean to figure out how to get\Npayback. ผมคิดที่จะแก้แค้น
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 You have something Sybil wants. นายมีของที่ซีบิลต้องการ
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I'm gonna deliver it. ฉันต้องเอาไปส่ง
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 DORIAN: The Maxwell heirloom มรดกสืบทอดแมกซ์เวล
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 and the tuning fork. และส้อมเสียง
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Those things fit together เอาสิ่งนั้นมารวมกัน
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 to make the hammer จะได้ค้อน
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 that swings inside a bell. ที่อยู่ในระฆัง
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 When properly assembled, เมื่อประกอบอย่างถูกต้อง
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 this bell becomes like a mystical super\Nbell. ระฆังนี่จะกลายเป็นซุปเปอร์ระฆัง
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 They ring the charter bell every year. พวกเขาลั่นระฆังทุกปี
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 No, your mom had it in storage. ไม่ แม่ฉันเก็บเอาไว้
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 All those boxes you brought over to the\Nhouse, กล่องพวกนั้นที่นายขนมาที่บ้าน
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 - they're still in the garage.\N- Take me there. พวกมันยังอยู่ในที่จอดรถ\Nพาฉันไป
      Updated: 3.Feb.2017 17:55 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Hang on. เดี๋วนะ
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 "Hey, Sissy. Looking for something? เฮ้ น้องรัก หาบางอย่างอยู่หรอ
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Seline." ซีลีน
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Your humanity keeps flickering through ความเป็นมนุษย์ของนายพยายามจะออกมา
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 because of this. เพราะสิ่งนี้
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Prove to me that you don't care. พิสูจน์มาสิว่าสิ่งนี้นายไม่สน
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 I don't. ไม่สน
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 SYBIL: You seem so rational คุณดูเหมือนมีเหตุผล
      Updated: 3.Feb.2017 17:56 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 when it comes to your daughter's safety. เมื่อมันหมายถึงความปลอดภัยของลูกเธอ
      Updated: 3.Feb.2017 17:56 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I just hope that the next time he\Ngoes Ripper, ฉันแค่หวังว่านั่นเป็นครั้งต่อไปที่เขา\Nไปเป็นริปเปอร์
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 your kids aren't in the house. ลูกเธอไม่ได้อยู่ที่บ้าน
      Updated: 3.Feb.2017 22:26 by Oraz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 DAMON: If my brother takes a turn for\Nthe worse, Translate:
30 all bets are off. ความดีทั้งหมดถูกปิด
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31
      Updated: 3.Feb.2017 18:15 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 you're a broken man Translate:
33 - What'd he do?\N- Speeding. เขาทำอะไร?\Nพูดออกมาสิ
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 He's yours if you want him. เขาเป็นของคุณถ้าคุณต้องการ
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I have a drink, thanks. ฉันอยากดื่ม ขอบใจ
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Suit yourself. สูทของคุณเอง
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตามสบาย
      Updated: 9.Feb.2017 16:56 by haremjane Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 there's no shame Translate:
38
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 (Stefan sighs)
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40
      Updated: 1.Feb.2017 17:38 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 You're distracted. นายกำลังฟุ้งซ่าน
      Updated: 4.Feb.2017 19:27 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Oh, yeah? And your standards are dropping. Translate:
43 You can't tell me คุณบอกฉันไม่ได้หรอก
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Cade gets out of bed for a midlife crisis Translate:
45 on a motorcycle. Translate:
46 Cade's work takes time. Translate:
47 And this is how we pass it. และนี่คือเราจะผ่านมันยังไง
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 (phone rings)
      Updated: 3.Feb.2017 11:42 by fairynice Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Don't answer that. อย่ารับมัน
      Updated: 3.Feb.2017 22:26 by Oraz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 \N
      Updated: 4.Feb.2017 22:49 by TheBlackCat Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next>>


:: Download Subtitles ::