|



 


The Magicians - 02x01 - Knight of Crowns [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [goodzan]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 We summoned some kind of killer\Nmoth man from another world. เราเรียกพวกนักฆ่าจากอีกโลกนึง
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 My friends who got separated\Nand I just-- เพื่อนผมถูกแยกออกไป
      Updated: 11.Feb.2017 11:49 by talklessboo Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เพื่อนๆของฉันถูกแยกจากกัน และฉันเพิ่ง..
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I can't let them fight\NThe Beast on their own. ผมปล่อยให้พวกเขาสู้กับสัตว์ร้ายตามลำพังไม่ได้
      Updated: 11.Feb.2017 11:49 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 {\i1}You want me to come\Nto Fillory with you?{\i0} คุณต้องการให้ฉันไปฟิลลอรี่กับคุณเหรอ?
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 All right, so there might be\Na solution here, a weapon. ใช่แล้วล่ะ เพราะที่นั่นอาจจะ\Nเจอทางแก้ อาวุธ
      Updated: 12.Feb.2017 21:57 by sherlock13 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 {\i1}It sounds like, if we could find it,{\i0} ฟังดูเหมือนว่า ถ้าเราจะหามันเจอ
      Updated: 12.Feb.2017 21:57 by sherlock13 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\i1}we could use it to kill The Beast.{\i0} เราอาจจะใช้มันฆ่าปีศาจนั่นได้
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 - Payment is due.\N- Apparently marriage here ถึงเวลาจ่ายหนี้แล้ว งานแต่งที่นี้แตกต่างไป
      Updated: 11.Feb.2017 11:56 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 - is different.\N- I can never leave Fillory. ผมไปจากฟิลโลลี่ไม่ได้
      Updated: 11.Feb.2017 11:56 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I have gifted you my Bestowal. ข้าได้มอบของวิเศษให้
      Updated: 11.Feb.2017 11:56 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 {\i1}When you are ready to face The Beast,{\i0} เมื่อพวกเจ้าพร้อมเผชิญหน้ากับอสูรร้าย
      Updated: 11.Feb.2017 11:56 by talklessboo Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เมื่อคุณพร้อมเผชิญหน้ากับเจ้าปีศาจ
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 {\i1}imbibe it.{\i0} ดื่มมันซะ
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 We followed all the clues. เราทำตามคำใบ้แล้ว
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เราตามรอยไป
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 {\i1}We thought\Nthat She was leading us to Her.{\i0} {\i1}เราคิดว่า\Nหลอนจะนำทางเราไปหาเธอ{\i0}
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 {\i1}We summoned Her.{\i0} {\i1}เราเรียกเธอมา{\i0}
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 You know, I actually believed\NOur Lady Underground chose me. ฉันเชื่อจริงๆว่า ท่านหญิงใต้ภิภพจะเลือกฉัน
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 {\i1}You may address me\Nas Reynard the Fox,{\i0} เจ้าเรียกข้าว่าเรย์นาร์ด เดอะ ฟ็อกซ์ ก็ได้
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Trickster of the faithful,\Nthe pure of heart, ผู้หลอกลวงผู้ซื่อสัตย์ จิตใจบริสุทธิ์
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 - the very stupid.\N- [moaning] ผู้ที่โง่มากๆ
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Hi, Martin. ไงมาร์ติน
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 [gagging] \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:08 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 [gasps] \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:08 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Ahh! \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:08 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Wait. เดี๋ยว
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 You know how to deal with gods. คุณรู้วิธีทำข้อตกลงกับพระเจ้า
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 You know how to fuck up their shit. คุณรู้วิธีฆ่าพวกเขา
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 - I want to make a deal.\N- Let's. - ฉันอยากทำข้อตกลง\N- ได้เลย
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 [grunting] \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:08 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 {\i1}[deep bass tones]{\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:08 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 [breathing heavily] \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:08 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 {\i1} We learned how {\i0} เราเรียนรู้วิธี
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Help! ช่วยด้วย!
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 {\i1} On our own {\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:08 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Somebody! ใครก็ได้
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 [breathing heavily] \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 {\i1} Never needing {\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 [breathing heavily] \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 {\i1} Help from you {\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 There's gotta be someone ต้องมีซักคนอยู่ใน
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 in this motherfucking\Ngoddamn magical forest. ป่าวิเศษบ้าๆ นี่ซิ
      Updated: 11.Feb.2017 12:09 by talklessboo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 {\i1} Reaching out {\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Get up. ลุกขึ้น
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 People are dying. ผู้คนกำลังตาย
      Updated: 5.Feb.2017 2:36 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 {\i1} With eyes closed {\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 {\i1} We felt the light {\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 [breathing heavily] \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 {\i1} It taught us to grow {\i0} \N
      Updated: 13.Feb.2017 14:09 by premyhoy Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Hungry, I assume? หิวมั้ย ฉันว่าหิวนะ
      Updated: 5.Feb.2017 3:02 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 After all that being chased? หลังจากถูกไล่ล่าแบบนี้
      Updated: 5.Feb.2017 3:02 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 No, um, I'm not being chased. ไม่ ผมไม่ได้กำลังถูกล่า
      Updated: 5.Feb.2017 3:02 by nutme_18 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Next>>


:: Download Subtitles ::