|



 


NCIS.S14E05 [En]



99.9% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [beloveds]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Where are you now? คุณอยู่ไหนเหรอ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Where am {\i1}I?{\i0}\NWhere are {\i1}you,{\i0} ma'am? ผมอยู่ไหน คุณอยู่ไหน
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Uh, I'm right here. ผมอยู่ที่นี่
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I see plenty of Uber cars\Non my app, ผมเห็นรถอูเบอร์ในแอพแยะเยอะเลย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 but none of them are near me. แต่ไม่มีคันไหนอยู่ใกล้ผมเลย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Uh, hang on. I might\Nhave gotten turned around. เดี๋ยวก่อน ผมขอดูรอบๆก่อนนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Oh, wait. There you are. เดี๋ยว นั้นไง
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Why are you\Nin the alley? ทำไมคุณถึงมาจอดในซอยเหรอ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 It took a while,\Nbut I found you. หาตั้งนานแต่ตอนนี้เจอแล้ว
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 What the hell are you doing? นายทำบ้าอะไรเนี่ย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Look, I didn't see anything. ฉันไม่เห็นอะไรทั้งนั้น
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 I swear I won't tell anybody. ฉันสาบานว่าฉันจะไม่บอกใครทั้งนั้น
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 That's right. You won't. ใช่ คุณจะไม่ได้บอกหรอกนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Whoa, whoa, whoa.
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Look, look,\Nno, no, no, please. อย่านะ ได้โปรด
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Hey, wait! Wait! Wait!
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 {\b1\c&H00FF00&} NCIS 14x05 {\b0}\N{\c&HFFFF00&}Philly\NOriginal Air Date on October 15, 2016
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 == sync, corrected by {\c&H00FF00&}elderman ==\N{\c&HFFFF00&}@elder_man
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Hey, McGee. Look who I found\Nin the elevator. เฮ้ แม็กกี้ ดูสิฉันเจอใครในลิฟท์
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Well, I've been riding it\Nall morning. ผมมาที่นี่ตั้งแต่เช้าแล้วนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 I'm glad someone\Nfinally noticed. ดีใจที่มีคนเจอผมสักที
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Francis! How are you?\NGood to see you. ฟรานซิส! เป็นยังไงบ้าง ดีใจที่ได้เจอนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 It's good to be seen, McGee.\NAnd congrats, huh? ดีใจที่ได้เหมือนกัน ยินดีด้วยนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 I heard you popped\Nthe big question. ผมได้ยินว่าคุณขอแฟนแต่งงาน
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 When's the big day. คุณจะแต่งงานเมื่อไหร่?
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Well, we don't have\Na firm date yet, เออ คือเรายังไม่ได้กำหนดวันเลย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 but, uh, we plan on saving money แต่เราวางแผนว่าจะประหยัดเงินค่าบัตรเชิญ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 on the invitations\Njust by telling Bishop, โดยบอกแค่บิชอป
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 and everyone'll show. เพราะเดี๋ยวทุกคนก็จะรู้เอง
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Okay, I am sorry, Tim.\NI'm just excited for you. โอเค ฉันขอโทษนะทิม ฉันแค่ตื่นเต้นแทน
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 And it's nothing\Nto keep secret. ไม่เห็นมีอะไรให้ปิดบังเลย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 Heck, when I finally find\Nthe girl of my dreams, ถ้าผมเจอสาวในฝันนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 I'll be singing it\Nfrom the mountaintops. ผมจะประกาศให้รู้เลย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 That's very sweet.\NAdorable. นั้นมันน่ารักมากเลยนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Special Agent Torres,\Nthis is เฮ้ นี่เจ้าหน้าที่พิเศษทอรร์เรส
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Special Agent Francis.\N- Hey. และนี้เจ้าหน้าที่พิเศษฟรานซิส
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Nice to meet you. ยินดีที่ได้รู้จักครับ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 And, uh, that is และนั้นคือ..
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Special Agent Quinn there. เจ้าหน้าที่พิเศษควินน์
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Yeah,\Nyou might remember her คุณคงจำได้ว่า
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 as a training officer\Nat FLETC. เธอป็นครูฝึกที่เฟลทซี
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Huh. You bet I do. แน่นอนผมจำได้
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 How you been, Alex? เป็นยังไงบ้าง อเล็กซ์
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Good! Yeah.\NSpecial Agent Francis, สบายดี เจ้าหน้าที่พิเศษฟรานซิส
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 what a surprise. แปลกใจมากเลย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Yeah, well, you look amazing. คุณดูดีมากเลยนะ
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Oh.
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Long time. ไม่เจอกันนานเลย
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Yeah. It's been, like,\Nfour years, right? ใช่ 4 ปีแล้วใช่ไหม
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Last time I saw you, you were,\Nuh, reassigned to Yuma. ครั้งสุดท้ายที่ฉันเจอคุณ คุณได้รับมอบหมายให้ไปที่ยูม่า
      Updated: 22.Jan.2018 15:05 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::