|



 


NCIS.S14E03 [En]



99.79% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [beloveds]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Don't even think about
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 She's running
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 Moving up into Tree Pose. ขยับมาเป็นท่าต้นไม้
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Don't even think about.
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 And breathe... และหายใจ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 into your sacral chakra.
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 {\b1\c&H00FF00&} NCIS 14x03 {\b0}\N{\c&HFFFF00&}Privileged Information\NOriginal Air Date on October 4, 2016 Translate:
8 == sync, corrected by {\c&H00FF00&}elderman ==\N{\c&HFFFF00&}@elder_man Translate:
9 Oh, come on, come on. โอ้ เร็วเข้า เร็วเข้า
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Seriously? เอาจริงสิ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Thanks.\NEverything all right? ขอบใจ นายเป็นอะไรเหรอ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Well, it says $1,800 a month\Nfor a 330 square foot มันบอกว่าห้องสตูดิโอกว้าง 330 ตารางฟุต เดือนละ 1,800 เหรียญ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 bachelor apartment--\Nnot even in a great area. แถมอยู่ไกลด้วย
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 Sounds about right. ฟังดูไม่แปลกใจเท่าไหร่
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I went through\Nthe same sticker shock ฉันเคยแปลกใจเหมือนกัน
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 when I was looking\Nfor a new apartment, Nick. ตอนที่ฉันหาห้องใหม่นะนิกส์
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Thought you liked\Nliving at The Oakhurst. ผมคิดว่าคุณอยู่ที่โอ๊คเฮิรส์
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I do, but my\NTemporary Quarters Allowance ใช่ แต่เดือนนี้เขาขึ้นค่าเช่า
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 is up this month.\NI have to find a place ผมต้องหาห้อง
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 that I can actually afford now. ที่ผมสามารถจ่ายไหวสิ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Well, anything nice\Nis expensive. Trust me. อะไรที่ดีดีต้องจ่ายแพงอยู่แล้ว เชื่อฉันสิ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 When I was in Buenos Aires\NI had this 2,000 square foot ตอนอยู่บัวโนสไอเรส ผมได้ห้องกว้าง 2000 ตารางฟุต
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 one-bedroom apartment. แบบหนึ่งห้องนอน
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Amazing view of the city,\Npool, gym. วิวเมือง มีสระว่ายน้ำ ยิม
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Ask me how much it cost. ลองทายดูสิว่าเท่าไหร่
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 How much was it? แล้วมันเท่าไหร่เหรอ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 6,000 pesos. 6000 เปโซ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 That's 400 U.S. dollars. นั้นมันแค่ 400 ดอลลาร์เองนะ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Oh. โอ้
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Welcome back to reality. ยินดีต้อนรับกลับสู่ความเป็นจริงนะ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Marine sergeant fell มีศพสิบเอก
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 from the roof\Nof her apartment building. ตกจากหลังคาของที่พัก
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Suicide? ฆ่าตัวตายเหรอ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 The cops think\Nwe should check it out. ตำรวจคิดแบบนั้น พวกเราต้องไปตรวจสอบ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 She's in critical condition\Nat Walter Reed. ตอนนี้เธออาการสาหัส รักษาตัวอยู่ที่วอลเตอร์รีด
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Quinn and I\Nare going there. ควินน์กับผมจะไปที่นั้น
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 McGee, take them,\Nprocess the building. แม๊กกี้พาที่เหลือไปที่ตึกนั้น
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 All right.\NVictim is Sergeant Hill. เหยือคือสิบเอกฮิล
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Lived in the fifth floor\Napartment with her sister. อยู่ที่ชั้น 5 กับพี่สาว
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Sister here?\NNo. พี่สาวเธออยู่ที่ห้องไหม
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 She was at work.\NMetro PD notified her. เธออยู่ที่ทำงาน ตำรวจแจ้งเธอแล้ว
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Bishop, we're gonna need access\Nto the roof. บิชอป เราต้องไปที่ดาดฟ้านะ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 On it. ได้เลย
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 So, um, what do you want me\Nto do, boss? แล้วคุณจะให้ผมทำอะไรดี หัวหน้า
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Talk to those yoga ladies? คุยกับสาวสาวที่เล่นโยคะเหรอ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 See if they saw anything?\NCool. ดูว่าพวกเขาเห็นอะไรบ้าง
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 No, no, no. เปล่าเลย
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Actually, Metro PD\Ntalked to them already. อันที่จริง ตำรวจคุยกับพวกเธอแล้ว
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 They didn't see anything. พวกเธอไม่เห็นอะไรเลย
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 All right,\Nlet's go. ไปกันเถอะ
      Updated: 20.Jan.2018 23:56 by miromojung Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | Next>>


:: Download Subtitles ::