|



 


The killing (Pilot) S01EP01 [En]



100% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [Starrynightzz]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Starrynightzz]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Yeah, Linden here. ค่ะ ลินเดนพูดค่ะ
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sync by n17t01\Nwww.addic7ed.com Sync by n17t01\Nwww.addic7ed.com
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Back behind the tape.\NYeah, you heard me. ถอยออกมาให้ห่างจากเทปกั้น \Nได้ยินที่พูดแล้วนี่
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Sarah, sorry about this. ซาร่า ขอโทษที่รบกวนนะ
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Lieutenant said\Nyou were on call, so... ผู้หมวดแกบอกว่าคุณยอมรับโทรศัพท์ \Nเพราะงั้น...
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 where's the body?\NConveyor shed. -ศพอยู่ไหนคะ? \N-ในโรงสายพาน
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Homeless guy found her\Na couple hours ago. คนจรจัดพบร่างเธอ \Nสัก 2-3 ชั่วโมงก่อน
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Jane Doe,\Nno I.D., wallet. ศพนิรนาม \Nไม่มีบัตรประชาชน หรือกระเป๋าเงิน
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Coroner's en route.\NYou're the first one here. จนท.ชันสูตรกำลังมา \Nคุณเป็นคนแรกที่มาถึง
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Got to go up the stairs.\NFollow the ramp. เดินขึ้นบันไดนะครับ \Nไปตามทางลาด
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 You'll find her.\NYou want me to walk you through? แล้วเดี๋ยวก็จะได้พบศพ \Nอยากให้ผมไปด้วยไหม?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 No. I'm good, thanks. ไม่เป็นไรค่ะ ขอบคุณมาก
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 You're out of here,\Nwhat, Friday? แต่คุณจะออกจากงานแล้วนี่ \Nวันศุกร์ใช่ไหมครับ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Nope. Today. วันนี้ค่ะ
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Hey! Hey!\NHey! Hey! เย้ๆๆๆ!!!
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 For she's\Na jolly good fellow For she's a jolly good fellow \N(ร้องเพลงอวยพร)
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 for she's\Na jolly good fellow For she's\Na jolly good fellow
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 for she's\Na jolly good fellow For she's\Na jolly good fellow
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 which nobody can deny which nobody can deny
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 Yeah! เย้!
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Bon voyage! ขอให้โชคดีนะ!
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 Give her a glass. เอาแก้วให้เธอซิ
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 Rick, are you still here? ริค คุณอยู่นี่ไหมคะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 Rick? ริค?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 Rick? ริคคะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 {\i1}Boo.\NI so had you.{\i} -อุ้ย \N-อยู่กับคุณนี่ไงเล่า
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 Unh-unh, Charlie brown\Nwith the football. อ๊ะๆ อีตาชาลี บราวน์ กับลูกฟุตบอล \N(ชื่อการ์ตูน Charlie brown)
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 I think Lucy needs a spanking. ผมว่าลูซี่ต้องถูกตีก้นสักหน่อยแล้ว \N(ลูซี่-ตัวละครจากการตูน Charlie brown)
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 I'm not even gonna ask. และผมจะไม่ถามก่อนด้วย
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Where's Jack? แจ๊คล่ะคะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 Dropped him off at school. ผมทิ้งเขาไว้ที่โรงเรียน
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Is he mad? เขาดื้อหรอคะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 He's 15.\NIt's his job to hate us. ก็เขาอายุ 15 แล้ว \Nไม่แปลกถ้าเขาจะเกลียดเรา
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 He'll come around,\Nor I'll make him. เดี๋ยวเขาก็หายดื้อน่า \Nไม่งั้นผมจะจัดการเอง
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 What does, uh, candy cane feel แล้วนี่ล่ะ? /Nแม่อมยิ้มดุ๊กดิ๊ก
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 about, uh, Sonoma? จะไปไหนนะ? โซโนม่าใช่ไหม?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 Pop that damn thing\Nbefore Jack sees it. เอามันออกไปเลยนะ \Nก่อนที่แจ๊คจะกลับมาเห็น
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Okay. ครับผม
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 What time\Nare the movers coming? แล้วคนที่จะย้ายมาใหม่จะมาถึงเมื่อไหร่คะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 In an hour. อีกสักชั่วโมง
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 Oh, Regi called อ้อ เรจี้โทรมา
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 and said she wanted to take Jack\Nfor a spin on the boat เธอบอกว่าอยากพาแจ๊คไปล่องเรือ
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 before we leave. ก่อนที่เราจะย้ายออกไป
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 Maybe she can give me away\Nat the wedding. เธอคงไม่อยากให้ฉันอยู่ร่วมในงานแต่ง
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 What'll your parents think\Nabout that? แล้วพ่อแม่คุณว่ายังไงคะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 Who cares?\NWhat about you? ผมไม่สนหรอก \Nแล้วคุณล่ะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 You ready to do this? พร้อมแล้วใช่ไหม?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 Do what? พร้อมอะไรคะ?
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 Sell the condo.\NQuit your job. ก็ขายคอนโดทิ้ง \Nลาออกจากงาน
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 Move your, uh, kid away\Nfrom his cool friends. ทำให้ลูกคุณต้องไปจากเพื่อนๆ
      Updated: 12.Jan.2017 0:42 by Starrynightzz Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | Next>>


:: Download Subtitles ::