|



 


Sherlock S04E02 - The Lying Detective [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [aunknown]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Tell me about your morning. เช้านี้ของคุณเป็นยังไง
      Updated: 9.Jan.2017 12:37 by aunknown Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Start from the beginning. เล่าให้ชั้นฟังสิ...ตั้งแต่เริ่มต้น
      Updated: 9.Jan.2017 12:37 by aunknown Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เล่าตั้งแต่ต้นเลย
      Updated: 10.Jan.2017 22:23 by warittha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I woke up. ผมตื่นมา
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 How did you sleep? หลับสบายมั้ย
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I didn't. I don't. ไม่ ผมไม่หลับ
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 You just said you woke up. คุณเพิ่งบอกว่าคุณตื่นมา
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 I stopped lying down. ผมลุกขึ้นนั่ง
      Updated: 9.Jan.2017 15:16 by cumberwhiskey Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมหยุดนอนลง
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมแค่เอนนอน
      Updated: 9.Jan.2017 22:50 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Alone? คุณอยู่คนเดียวเหรอคะ?
      Updated: 9.Jan.2017 22:56 by travolta Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อยู่คนเดียวเหรอ
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คนเดียว?
      Updated: 10.Jan.2017 22:23 by warittha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Of course alone. ใช่ครับ คนเดียว
      Updated: 9.Jan.2017 22:48 by travolta Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แน่นอนสิคนเดียว
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I meant Rosie. Your daughter. ฉันหมายถึงโรซี่ ลูกสาวคุณ
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แล้วโรซี่ ลูกสาวคุณล่ะค่ะ
      Updated: 9.Jan.2017 22:47 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 - Er, she's with friends.\N- Why? เอ่อ เธออยู่กับเพื่อนๆผม \N- ทำไม
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ผม...ให้เพื่อนช่วยดูเธอ \ - ทำไมคะ?
      Updated: 9.Jan.2017 22:57 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Can't always cope. ผมยังไม่พร้อมจะดูแลเธอ
      Updated: 9.Jan.2017 22:58 by travolta Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมยังทนไม่ได้
      Updated: 10.Jan.2017 22:24 by warittha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทำใจตลอดไม่ได้หรอก
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมยังไม่พร้อมจะรับมือ
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 And, er, last night wasn't good. และ เอ่อ เมื่อคืนก็ไม่ค่อยดีนัก
      Updated: 9.Jan.2017 23:02 by travolta Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และ เอ่อ เมื่อคืนไม่ค่อยดี
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 That's understandable. ก็พอเข้าใจได้ว่าทำไม
      Updated: 9.Jan.2017 20:55 by freya_pn Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันก็เข้าใจได้
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Is it? Why? Why is it understandable? จริงเหรอ ทำไม ทำไมคุณถึงเข้าใจได้ละ
      Updated: 9.Jan.2017 21:04 by freya_pn Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ได้เหรอ ทำไม ทำไมมันถึงเข้าใจได้
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Why does everything have to be understandable? ทำไมทุกอย่างต้องเข้าใจได้
      Updated: 9.Jan.2017 14:47 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Why can't some things be unacceptable and we just say that? ทำไมบางอย่างมันไม่สมควรเกิดขึ้น แต่คนเรากลับพูดว่าเข้าใจได้
      Updated: 9.Jan.2017 14:55 by netnapa0 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
บางอย่างมันไม่สมควรเกิดขึ้น แต่ทำไมคนเรากลับพูดว่ามันเข้าใจได้
      Updated: 10.Jan.2017 22:29 by warittha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 I only mean it's OK. ชั้นหมายถึง มันก็พอรับได้
      Updated: 9.Jan.2017 14:46 by netnapa0 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมหมายถึง มันโอเค
      Updated: 10.Jan.2017 2:42 by wangjaa Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันหมายถึง มันก็พอรับได้
      Updated: 10.Jan.2017 22:30 by warittha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 I'm letting my daughter down, how the hell is that OK? ผมกำลังทำให้ลูกสาวผิดหวัง มันจะโอเคได้ยังไง
      Updated: 9.Jan.2017 14:48 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 You just lost your wife. คุณเพิ่งเสียภรรยาไป
      Updated: 9.Jan.2017 14:48 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 And Rosie just lost her mother. และโรซี่เพิ่งเสียแม่ของเธอ
      Updated: 9.Jan.2017 14:48 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 You are holding yourself to an unreasonable standard. คุณคาดหวังกับตัวเองมากเกินไป
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณทำให้ตัวเองแย่ลง
      Updated: 9.Jan.2017 14:49 by netnapa0 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 No, I'm failing to. ไม่ ผมกำลังล้มเหลว
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 So there is no-one you talk to? Confide in? ถ้างั้น คุณก็ไม่รู้ว่าจะคุยกับใคร หรือ คนที่คุณไว้ใจ
      Updated: 9.Jan.2017 14:49 by netnapa0 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
งั้น คุณก็ไม่ได้คุยกับใครเลยหรอ? คนที่คุณไว้ใจ?
      Updated: 10.Jan.2017 2:42 by wangjaa Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ถ้างั้น คุณก็ไม่ได้บอกเรื่องนี้กับใครเลยเหรอ?
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
งั้นคุณก็ไม่มีใครคุยด้วย ปรึกษาด้วย
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 No-one. เปล่าเลย
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Oh, I'm picking up Rosie this afternoon, โอ้ ผมต้องไปรับโรซี่ตอนบ่ายนี้
      Updated: 9.Jan.2017 14:49 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 after I've seen my therapist. หลังจากที่ผมไปพบกับจิตแพทย์
      Updated: 10.Jan.2017 2:42 by wangjaa Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หลังจากไปพบจิตแพทย์
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
หลังจากผมพบกับจิตแพทย์
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Got a new one, seeing her today. คนใหม่น่ะ ต้องไปพบเธอวันนี้
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ได้คนใหม่ จะพบเธอวันนี้
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Are you going to tell her about me? แล้วคุณจะบอกเธอเรื่องของฉันมั้ย
      Updated: 9.Jan.2017 14:49 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แล้วคุณจะบอกเธอเรื่องฉันมั้ย
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 No. ไม่
      Updated: 9.Jan.2017 14:49 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Why not? ทำไม
      Updated: 9.Jan.2017 14:49 by netnapa0 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทำไมล่ะ
      Updated: 10.Jan.2017 22:28 by warittha Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - Because I can't.\N- Why not? เพราะผมทำไม่ได้ \N ทำไม
      Updated: 9.Jan.2017 14:49 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Because I can't. You know I can't. She thinks you're dead. เพราะผมทำไม่ได้ เธอคิดว่าคุณตายแล้ว
      Updated: 9.Jan.2017 14:54 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 John, you've got to remember, it's important. จอห์น คุณต้องจำไว้ มันสำคัญมาก
      Updated: 9.Jan.2017 14:54 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 I am dead. ฉันตายไปแล้ว
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Please, for your own sake and for Rosie's, this isn't real. ได้โปรด เพื่อตัวคุณเองและโรซี่ นี่มันไม่จริง
      Updated: 9.Jan.2017 14:54 by netnapa0 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 - I'm dead. John, look at me.\N- Hmm. ฉันตายไปแล้ว จอห์น มองฉันสิ
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I'm not here. ฉันไม่ได้อยู่ตรงนี้
      Updated: 9.Jan.2017 23:02 by travolta Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 You know that, don't you? คุณรู้ใช่มั้ย
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณก็รู้นี่ ใช่ไหม
      Updated: 10.Jan.2017 22:33 by warittha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 OK, I'll see you later. โอเค แล้วเจอกันใหม่นะ
      Updated: 10.Jan.2017 2:42 by wangjaa Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอเค เดี๋ยวเจอกันใหม่
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Is there anything you're not telling me? ยังมีอะไรที่คุณไม่ได้บอกฉันมั้ย?
      Updated: 10.Jan.2017 2:42 by wangjaa Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีอะไรที่คุณไม่บอกฉันมั้ย
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 No. ไม่
      Updated: 9.Jan.2017 14:54 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 What are you looking at? คุณมองอะไรอยู่น่ะ
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณกำลังมองอะไรอยู่
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Nothing. ไม่มีอะไร
      Updated: 9.Jan.2017 14:54 by netnapa0 Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 You keep glancing to my left. คุณเอาแต่มองไปที่ด้านซ้ายฉัน
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณมัวแต่เหลือบมองทางซ้ายมือของฉัน
      Updated: 10.Jan.2017 2:42 by wangjaa Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Oh, I suppose I was just looking away. ผมแค่มองไปอีกทาง
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมแค่มองไปทาอื่น
      Updated: 10.Jan.2017 22:34 by warittha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 There is a difference between looking away and looking to. มองไปรอบๆกับจ้องมองบางสิ่ง มันต่างกันนะ
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันมีความแตกต่างระหว่างการมองไปกับการจ้องนะ
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มองไปทางอื่น กับ มองอะไรบางอย่าง มันต่างกันนะ
      Updated: 10.Jan.2017 22:35 by warittha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 - I tend to notice these things.\N- I'm sure. - ฉันดูออกเสมอ\N- แน่ล่ะ
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันสังเกตเห็นอาการเหล่านี้ \N- ผมเชื่อ
      Updated: 10.Jan.2017 2:42 by wangjaa Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันเห็นอะไรพวกนี้ \N- ผมแน่ใจ
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันมักจะดูอะไรพวกนี้ออกน่ะ \N- ผมเชื่อ
      Updated: 10.Jan.2017 22:36 by warittha Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Now, I am reminding you of your friend, I think. ฉันทำให้คุณนึกถึงเพื่อนของคุณสินะ
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันว่า ฉันกำลังทำให้คุณนึกถึงเพื่อนของคุณ
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 That's not necessarily a good thing. นั่นไม่ใช่สิ่งที่ดีเสมอไป
      Updated: 9.Jan.2017 15:32 by primladon Ban   Rating:2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่ใช่เรื่องจำเป็นเลย
      Updated: 9.Jan.2017 15:29 by cumberwhiskey Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | Next>>


:: Download Subtitles ::