|



 


Doctor Who - 10x00 - The Return of Doctor Mysterio [En]



12.69% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [s_ittisak]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
701 You should have a\Nlittle bit more respect. Translate:
702 - ELECTRONIC WARBLE\N- Oh! Translate:
703 Come on. Translate:
704 - Where are we?\N- Where we were, Translate:
705 - except not.\N- Oh. Translate:
706 Right... Translate:
707 EXCITED CHATTER Translate:
708 - Oh, Tokyo branch.\N- Yep. Translate:
709 - A bit empty, isn't it?\N- Yes, I created a distraction. Translate:
710 I flooded downstairs with Pokemon. Translate:
711 You're not supposed to be in here. Translate:
712 I know, it's terrible. Sorry, I'm\Ndoing everything I can to stop me. Translate:
713 - See that?\N- It's a signal, isn't it? Translate:
714 It's a signal beaming into space. Translate:
715 There was one from the\NNew York office too. Translate:
716 There's something in low orbit. Translate:
717 - I did book a restaurant.\N- I'm... Translate:
718 ... not comfortable in restaurants. Translate:
719 I suppose you get a lot of\Nstares, dressed like that. Translate:
720 Right back at you. Translate:
721 - Are you sure you're warm enough?\N- Yeah. Translate:
722 OK, no. Translate:
723 SHE GASPS Translate:
724 - Now?\N- Yeah, definitely. Translate:
725 - Yep, low orbit.\N- But you can't get a fix on it? Translate:
726 I'm trying, the shielding's too good. Translate:
727 Can't we track the\Nsignals? Tracking them now. Translate:
728 - Boom.\N- Ha-ha! Translate:
729 So what powers do you have? Translate:
730 Well, basic flying, Translate:
731 - basic super strength...\N- Basic X-ray vision? Translate:
732 Yep. Translate:
733 Is that ever tempting? Translate:
734 Adolescence was difficult. Translate:
735 - In what sense?\N- It went on a lot longer. Translate:
736 How much longer? Translate:
737 I'll let you know. Translate:
738 BROCK: We're moving into position. Translate:
739 - It won't be long now.\N- The Ghost is located. Translate:
740 Action the surgeons. Translate:
741 WHOOSHING Translate:
742 LOW ROAR Translate:
743 That's what Harmony\NShoal is signalling to. Translate:
744 Shall we pop over and have a look? Translate:
745 - Pretty sure no-one's on board.\N- How do you know? Translate:
746 - Did you scan for life forms?\N- No. Translate:
747 All the lights are off. Translate:
748 Mmm! Translate:
749 Do you have a girlfriend? Translate:
750 Boyfriend? Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Next>>


:: Download Subtitles ::