|



 


Doctor Who - 10x00 - The Return of Doctor Mysterio [En]



10.52% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [s_ittisak]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 _ \N
      Updated: 10.Jan.2017 13:41 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 SWOOSH! \N
      Updated: 10.Jan.2017 13:41 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 SWOOSH! \N
      Updated: 10.Jan.2017 13:41 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 SHOUT FROM OUTSIDE \N
      Updated: 10.Jan.2017 13:41 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 Hello there! หวัดดี!
      Updated: 7.Jan.2017 22:08 by s_ittisak Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Ah... อา...
      Updated: 7.Jan.2017 22:08 by s_ittisak Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Hello! สวัสดี!
      Updated: 7.Jan.2017 22:08 by s_ittisak Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 Hello? สวัสดี?
      Updated: 7.Jan.2017 22:08 by s_ittisak Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Hello! สวัสดี!
      Updated: 7.Jan.2017 22:08 by s_ittisak Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 - What are you doing?\N- I was setting a trap. คุณจะทำอะไร ?\N ฉันกำลังสร้างกับดัก
      Updated: 7.Jan.2017 22:08 by s_ittisak Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 - A trap?\N- On your roof. - กับดัก? \N- บนหลังคาบ้านเธอ
      Updated: 10.Jan.2017 13:54 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 - What happened?\N- I tried it out. - เกิดอะไรขึ้น \N- ฉันกำลังทดสอบมันอยู่
      Updated: 10.Jan.2017 13:54 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 - How?\N- Accidentally. - แล้ว... \N- มันเกิดอุบัติเหตุ
      Updated: 10.Jan.2017 13:54 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 HE SNEEZES \N
      Updated: 10.Jan.2017 13:54 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 - Bless you.\N- Thanks. - ไม่เป็นอะไรนะ \N- ขอบคุณ
      Updated: 10.Jan.2017 13:54 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 - What's your name?\N- Grant. -คุณชื่ออะไร? \ - แกรนท์
      Updated: 10.Jan.2017 13:09 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 - Hello, Grant. What floor is this?\N- 60. - สวัสดี แกรนท์, นี่เราอยู่ชั้นไหน? \ - ชั้น 60
      Updated: 10.Jan.2017 13:10 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 Agh! อ้า!
      Updated: 10.Jan.2017 13:10 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 - Would it all right if I came in?\N- I will have to ask my mom. - จะเป็นอะไรไหมถ้าฉันจะขอเข้าห้องเธอ \N- ผมไปถามแม่ก่อน
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - Ow!\N- Mom, wake up. - โอ้! \N- แม่ ตื่นเร็ว
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 GRANT COUGHS \N
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 HE GASPS \N
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Oh! โอ้!
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Mom says you can come in. แม่บอกว่าให้เข้ามาได้
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 You're expected. คุณได้ตามที่ขอด้วย
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Expected? ขออะไรน่ะ?
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 Ahhh! อ่า!
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 HE GRUNTS \N
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Sorry. Did you say I was expected? โทษที เธอบอกว่าฉันขอขนมเหรอ?
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 Yeah. ครับ
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 Who did you say I was? เธอบอกแม่ว่าฉันเป็นใครน่ะ
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 I told her I saw an\Nold guy at the window. ผมบอกไปว่า \Nผมเห็นชายแก่ที่หน้าต่าง
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 HE SNEEZES \N
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 Ho-ho-ho! โฮ โฮ โฮ่!
      Updated: 10.Jan.2017 13:10 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Merry Christmas, Grant! เมอร์รี่ คริสต์มาส แกรนท์!
      Updated: 10.Jan.2017 13:12 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Mom and Dad are asleep now. ตอนนี้พ่อกับแม่ผมหลับแล้ว
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I can get you back on the roof. ผมจะพาคุณกลับขึ้นไปบนหลังคา
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 - I know the way.\N- Shh! - ผมรู้ทางขึ้น \N- ชูว์!
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 - What are you doing?\N- Take a look at that picture. - คุณทำอะไรน่ะ? \N- กำลังดูรูปในการ์ตูนอยู่
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 - OK.\N- Now this one. - โอเค \N- ดูนี่
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Take a good, long look. It\Ntakes a moment to see it. ลองมองดูดีๆ\Nต้องใช้เวลาถึงจะสังเกตเห็น
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 See what? เห็นอะไร?
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Superman and Clark Kent\Nare one and the same person. ซุปเปอร์แมน กับ คลาร์ก เคนท์\Nเป็นคนๆเดียวกัน
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 - Are you serious?\N- Yeah. - ล้อเล่นรึเปล่า? \N- เปล่า
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Look, I drew specs on Superman. นี่ไง ฉันวาดแว่นให้ซุปเปอร์แมน
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 Everyone knows they're the same person. ทุกคนเขารู้กันหมดว่าเป็นคนๆเดียวกัน
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Well, Lois Lane doesn't. แต่ โลอิส เลน ไม่รู้
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 And she's a reporter. แถมยังเป็นนักข่าวอีก
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
และเธอเป็นนักข่าว
      Updated: 10.Jan.2017 13:12 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Why did they call him\NSpider-Man? Don't they like him? ทำไมเรียกเขาว่า สไปเดอร์-แมน\Nไม่ชอบเขาเหรอ
      Updated: 10.Jan.2017 14:16 by Nite_T Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 He was bitten by a radioactive spider, เขาโดนแมงมุมกัมมันตรังสีกัด
      Updated: 10.Jan.2017 13:12 by travolta Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Next>>


:: Download Subtitles ::