|



 


Grimm - 06x01 - Fugitive.720p.HDTV.x264-AVS [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [thana2000]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
351 It's a death grip. มันคือเด็ธกริพ
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
352 - You've seen this before?\N- Read about it. คุณเคยเห็นมาก่อนเหรอ?\N เคยอ่านเจอ
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
353 Has to do with the fear of dying เกี่ยวกับความกลัวการตาย
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
354 and getting stuck in the underworld. และติดอยู่ในโลกด้านล่าง
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
355 They believed that if you\Ntook a pure soul with you, เขาเชื่อว่าถ้าคุณจับวิญญาณบริสุทธิ์ไว้ได้
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
356 you could trade your way into\Neternal afterlife or something. คุณสามารถใช้แลกกับชีวิตอมตะหลังความตายหรืออย่างอื่น
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
357 (GRUNTING) -
      Updated: 8.Jan.2017 16:15 by Lavengvalla Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
358 Ah, here it is. อ่า อยู่นี่ไง
      Updated: 8.Jan.2017 16:15 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
359 First documented by Egyptian Wesen เอกสารชิ้นแรกของเวสเซ่นชาวอียิปต์
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
360 under the reign of Merenre Nemtyemsaf II ในรัชสมัยเมอร์เรนเร เนมติเอมซาฟที่สอง
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
361 - in the sixth dynasty.\N- Oh, my God. ราชวงศ์ที่หก\N ให้ตายสิ
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
362 Does it say anything\Nabout how to stop it? มันบอกวิธีที่จะหยุดมันได้ไหม?
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
363 Yes, actually, it does. ใช่, ที่จริงทำได้
      Updated: 9.Jan.2017 10:34 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
364 I don't think we have time\Nfor a complicated spell. ผมไม่คิดว่าเรามีเวลาพอสำหรับมนตร์คาถาที่ซับซ้อนนะ
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
365 Not that complicated. ไม่ซับซ้อนเลย
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
366 Hurry up. I think we're losing her. เร็วเข้า เธอกำลังจะตาย
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
367 Give me some room. ขอพื้นที่หน่อย
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
368 Oh! โอ้!
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
369 (GASPING)
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
370 Eve? อีฟ!
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
371 Yeah. ใช่
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
372 - Where the hell were you?\N- I'm not sure. คุณไปไหนมา \N ฉันไม่แน่ใจ
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
373 I don't think you should be\Nhandling dead guys right now. ฉันว่าคุณไม่ควรแตะต้องศพตอนนี้
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
374 Thanks. ขอบคุณ
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
375 The death grip supposedly\Ntrades a pure soul เด็ธกริพ เป็นการแลกวิญญาณบริสุทธิ์
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
376 for freedom from hell. กับอิสระจากนรก
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
377 Pure soul? วิญญาณบริสุทธิ์?
      Updated: 9.Jan.2017 10:41 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
378 I don't think so. ไม่จริงหรอก
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
379 Yeah, that doesn't really\Nmake so much sense. ใช่, ไม่เข้าท่าเลย
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
380 I mean, after everything she did? ผมหมายถึง สิ่งที่เธอได้ทำมานั่นนะ?
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
381 No offense. ไม่ได้ว่านะ
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
382 Maybe this has something\Nto do with the stick. อาจจะมีบางอย่างเกี่ยวกับไม้
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
383 Maybe your soul is not as\Ndark as it used to be. บางทีวิญญาณของคุณอาจจะไม่มืดดำอย่างที่เคยเป็น
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
384 You know, like she got her soul cleaned. บางทีอาจเป็นเป็นการล้างวิญญาณก็ได้
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
385 I guess we could all\Nuse a little of that. ฉันว่าพวกเราควรใช้มันบ้างนะ
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
386 I just wish I knew what the\Nhell we were dealing with, ผมหวังว่าเราจะรู้ว่า เรากำลังเกี่ยวข้องกับอะไรอยู่
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
387 'cause this piece of wood is\Nscaring the crap out of me. เพราะไม้นี้ ทำเอาผมกลัวขวัญหนีดีฝ่อ
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
388 (INDISTINCT CHATTER)
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
389 (BOTH SNARLING)
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
390 Aah! Aah! อาห์! อาห์!
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
391 Oh, crap. Those are the guys I killed. ให้ตายสิ ผมฆ่าพวกนี้
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
392 Don't worry. ไม่ต้องกังวล
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
393 They'll never connect this to you. เขาเชื่อมโยงมาถึงนายไม่ได้หรอก
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
394 There are no surveillance cameras. ไม่มีกล้องวงจรปิด
      Updated: 9.Jan.2017 10:55 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
395 I saw you do it, and if I\Ndidn't know it was you, ฉันเห็นนายทำ ถ้าฉันไม่รู้ว่านั่นคือนาย
      Updated: 9.Jan.2017 10:59 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
396 I wouldn't know it was you. ฉันก็ไม่รู้ว่านายทำ
      Updated: 9.Jan.2017 10:59 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
397 Hey. เฮ้
      Updated: 9.Jan.2017 10:59 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
398 I'm glad to see you guys. ดีใจที่เจอพวกนาย
      Updated: 9.Jan.2017 10:59 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
399 I was worried you might\Nbe involved in this. ฉันกังวลว่านายอาจจะเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้
      Updated: 9.Jan.2017 10:59 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
400 What? อะไรนะ?
      Updated: 9.Jan.2017 10:59 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::