|



 


Grimm - 06x01 - Fugitive.720p.HDTV.x264-AVS [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [thana2000]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
301 If he resists, shoot to kill. ถ้าเขาขัดขืน ยิงได้เลย
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
302 Yes, sir. ครับท่าน
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
303 (GRUNTING)
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
304 You probably shouldn't stay here now. บางที คุณควรอยู่ที่นี่ก่อน
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ตอนนี้นายไม่ควรอยู่ที่นี่
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
305 Too many of the wrong\Npeople know where you live. มีคนรู้ที่อยู่ของคุณเยอะไป
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีคนรู้ที่อยู่ของนายเยอะไป
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
306 You stay out of sight till\Nwe find out what's going on. คุณซ่อนตัวจนกว่าเราจะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายซ่อนตัวจนกว่าเราจะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
307 You guys head back to the precinct. นายกลับไปที่สถานี
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
พวกนายกลับไปที่กรม
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
308 See what you can find. ดูว่าจะเจออะไรบ้าง
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
309 We'll call you when we know something. เราจะโทรบอกถ้าเราเจออะไร
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
310 Watch your backs. (CELL PHONE BUZZES) ระวังหลังด้วย
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ระวังตัวด้วย
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
311 Oh, this was on your\Ndesk at the precinct. โอ้ นี่อยู่บนโต๊ะของคุณที่สถานี
      Updated: 8.Jan.2017 0:16 by khunball Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอ้ นี่อยู่บนโต๊ะของนายที่กรม
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
312 Adalind. อดาลิน
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
313 I'm so happy to hear your voice. ฉันดีใจมากที่ได้ยินเสียงคุณอีก
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
314 Are you all right? คุณเป็นยังไงบ้าง?
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
315 {\i1}Yeah, are you?{\i0} อื้ม แล้วคุณหล่ะ
      Updated: 8.Jan.2017 0:18 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
316 Renard was here. เรนาร์ดอยู่ที่นี่
      Updated: 8.Jan.2017 0:18 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
317 {\i1}He told me what happened.{\i0} เขาเล่าให้ฟังว่าเกิดอะไรขึ้น
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
318 {\i1}He said Bonaparte's dead. Is that true?{\i0} เขาบอกว่าโบนาพาร์ดตายแล้ว จริงเหรอ?
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
319 Yeah, but I didn't kill him. ใช่ แต่ผมไม่ได้เป็นคนฆ่าเขา
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
320 I know. Renard said he did. ฉันรู้ เรนาร์ดบอกว่าเขาเป็นคนทำ
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
321 Where is he now? เขาอยู่ที่ไหนตอนนี้?
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
322 {\i1}I don't know. He left.{\i0} ฉันก็ไม่รู้ เขาออกไปแล้ว
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
323 Nick, I really need to see you. นิค ฉันอยากเจอคุณมาก
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
324 So does Kelly. เคลลี่ด้วย
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
325 But I can't leave the house, แต่ฉันออกไปจากบ้านนี้ไม่ได้
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
326 {\i1}not with the children here.{\i0} เด็กๆอยู่ที่นี่
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
327 {\i1}Can you come over?{\i0} คุณมาที่นี่ได้มั้ย?
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
328 The guards that were here are gone. พวกที่เฝ้าอยู่ที่นี่ไปหมดแล้ว
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
329 Nick, please, I need you. นิค ได้โปรดเถอะ ฉันต้องการคุณ
      Updated: 7.Jan.2017 23:04 by Lavengvalla Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
330 {\i1}I'll be there as soon as I can.{\i0} ผมจะไปหาให้เร็วที่สุด
      Updated: 8.Jan.2017 0:24 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
331 Sorry for the mess. ขอโทษที่ทำเละเทะ
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
332 This one's a Hundjaeger, เขาเป็นฮันเจเกอร์
      Updated: 8.Jan.2017 0:27 by khunball Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
333 and the other one was actually something และอีกคนเป็นอะไรบางอย่าง
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
334 I've never seen before. ที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
335 Let's get 'em out of here. เอาพวกเขาออกไปกันเถอะ
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
336 All right, you get the\Narms. I'll get the legs. เอาล่ะ คุณยกแขน ผมยกขาเอง
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
337 (ELECTRICITY CRACKLING)
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
338 (LIGHTBULB SHATTERS)
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
339 He grabbed her! เขาจับเธอ!
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
340 Eve! อีฟ!
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
341 Eve! อีฟ!
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
342 She's not responding. She's\Nin some kind of trance. เธอไม่ตอบสนอง เธออยู่ในภวังค์
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
343 He won't let go. เขาไม่ยอมปล่อย
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
344 (GLASS SHATTERS)
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
345 He's dead. เขาตายแล้วนะ
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
346 Try telling him that. ลองบอกเขาดูสิ
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
347 {\i1}(DRAMATIC MUSIC){\i0}
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
348 (YELLS)
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
349 I can't get his hand off her. ผมแกะมือเขาไม่ออก
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
350 I think I know what this is. ฉันคิดว่า ฉันรู้ว่านี่คืออะไร
      Updated: 9.Jan.2017 10:23 by heng Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::