|



 


Limitless - 01x18 - Bezgranichnyy.DIMENSION [En]



100% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [ekigloo]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [ekigloo]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
551 making my own choices. ผมเลือกทำอะไรเองไม่ได้แล้ว
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
552 Whatever we did off of NZT,\Nwhatever we felt off of NZT, ไม่ว่าเราจะทำอะไรโดยทีไม่ใช้ NZT\Nหรือรู้สึกอะไรโดยทีไม่มี NZT
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
553 we were lesser versions of ourselves. เราก็คือเราที่ด้อยกว่าที่เราเป็น
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
554 We have to be rational, เราต้องรู้จักมีเหตุผล
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
555 and love has no place in that. และจะให้ความรักมาเกี่ยวข้องไม่ได้
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
556 This is the real me, Brian. นี่แหล่ะตัวตนจริงๆของฉัน ไบรอัน
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
557 And the real me needs... the real you. และตัวจริงของฉันก็ต้องการ...\Nตัวจริงของคุณ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
558 {\i1}Davai.{\i0} จัดไป
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
559 - {\i1}บ้านของซูคอฟ{\i0}
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
560 BRIAN: {\i1}After a week in a two-room flat{\i0} หลังจากหนึ่งอาทิตย์ที่อยู่ในแฟลต 2 ห้อง
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
561 {\i1}on Bolshoy Prospekt,{\i0} ที่ถนนบอลชอย พรอสเปกท์
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
562 {\i1}the combination of NZT with\Nthe palace of an oligarch{\i0} แต่เมื่อ NZT มารวมตัวกับ\Nวังของพวกไฮโซที่ครองประเทศ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
563 {\i1}made everything seem\Na little heightened.{\i0} มันทำให้ทุกอย่างดูเยอะไปหน่อย
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
564 - {\i1}น้ำหอม : ลีอา เดอ ปานาเช่{\i0}
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
565 - {\i1}เสื้อขนสัตว์ : มาร์มอต{\i0}
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
566 - {\i1}กางเกงสแปงซ์{\i0}
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
567 You good? โอเคไหม?
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
568 Yeah, I'm fine. ผมสบายดี
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
569 It's just been a minute. ขอเวลาปรับตัวนิดนึงนะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
570 Well, focus on the plan. งั้นคิดถึงแต่เรื่องแผนนะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
571 First, we need to get eyes on Zukov. อย่างแรก เราต้องมองหาซูคอฟเสียก่อน
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
572 There's no guarantee\Nhe didn't see my face, ต้องพยายามอย่าให้เขาเห็นหน้าฉัน
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
573 so we need to keep him good and away จากนั้นต้องกันเขาออกไป
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
574 while I do what I do. แล้วฉันจะได้ลงมือ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
575 Quick question while we do that: ขอถามอะไรนิดนึงนะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
576 Why is it... ทำไมทุกครั้ง...
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
577 No, thank you. ไม่ ขอบคุณครับ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
578 Every time someone takes enough NZT, ทุกครั้งที่ใครสักคนกิน NZT ไปมากพอ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
579 they're always talking about\N"the greater good"? เขาจะต้องพูดถึงแต่เรื่อง"ประโยชน์ส่วนรวม"\Nตลอดเลยงั้นเหรอ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
580 Because... ก็เพราะว่า...
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
581 the pills give you perspective. ยามันช่วยเปิดมุมมองให้คุณไง
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
582 And you don't think I have that. แล้วคุณคิดว่าผมไม่มีมุมมองหรือไง
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
583 Maybe you start from\Na different baseline บางทีคุณอาจจะเริ่มต้นมาจากพื้นฐาน
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
584 than the rest of us. ที่แตกต่างไปจากเรา
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
585 Pretty sure you just called me dumb, ผมมั่นใจเลยว่าคุณเพิ่งบอกว่าผมโง่
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
586 but I'm gonna ignore that. แต่ผมจะไม่เอามาใส่ใจ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
587 Food for thought: ลองคิดดูนะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
588 What if I'm right and you're wrong? ถ้าผมพูดถูกแล้วคุณพูดผิดล่ะ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
589 {\i1}Spasibo.{\i0} ขอบคุณครับ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
590 'Cause you know who you sound like รู้ไหม คุณดูเหมือนใคร?
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
591 when you talk about\Nsacrificing good things... เวลาที่คุณพูดถึงเรื่องการเสียสละ\Nเพื่อสิ่งดีๆ...
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
592 Things that are real right now... และสิ่งที่เป็นจริงอยู่ในตอนนี้...
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
593 On the altar of some\Nhypothetical better future? ซึ่งวางอยู่บนพื้นฐานของสมมติฐาน\Nของอนาคตที่ดีกว่า
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
594 You sound like him. คุณพูดเหมือนเขาเลย
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
595 You sound like Morra. คุณพูดเหมือนมอร่าเลย
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
596 Could you stay in character, please? คุณช่วยเล่นให้มันสมบทบาทหน่อยได้ไหม?
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
597 MAN: Mr. and Mrs. McMahon? คุณกับคุณนายแมคมาฮอนใช่ไหมครับ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
598 Yes. ครับ
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
599 Mr. Zukov has been very eagerly\Nanticipating your arrival. คุณซูคอฟรอพวกคุณอยู่
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
600 Has he? เหรอครับ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:20 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::