|



 


Limitless - 01x18 - Bezgranichnyy.DIMENSION [En]



100% Complete

ซับไตเติ้ลนี้กำหนดให้จำกัดผู้แปล
ขอสิทธิการแปล PM
รายชื่อผู้มีสิทธิแปล [ekigloo]
ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [ekigloo]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
501 {\i1}but I did make enough to\Nafford what we needed{\i0} แต่ผมก็หามาได้มากพออย่างที่ต้องการ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
502 {\i1}to pass ourselves off as\NMr. and Mrs. McMahon.{\i0} เพื่อที่จะแปลงโฉมเป็น\Nคุณและคุณนายแมคมาฮอน
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
503 # Ain't no easy way out # {\i1}ชีวิตนี้ไม่ใช่เรื่องง่าย{\i0}
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
504 {\i1}I didn't forget about\Nmy old life completely.{\i0} ใช่ว่าผมจะลืมชีวิตเดิมของผม\Nไปซะทีเดียวนะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
505 {\i1}I shot Rebecca an e-mail once or twice{\i0} ผมส่งเมลล์หารีเบคก้า\Nอยู่ครั้งสองครั้ง
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
506 {\i1}so she could let everyone\Nknow I was okay.{\i0} เพื่อเธอจะได้บอกกับทุกคน\Nว่าผมยังโอเคอยู่
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
507 {\i1}I told her that I met a girl,{\i0} ผมบอกเธอไปว่า\Nผมเจอกับผู้หญิงคนนึง
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
508 {\i1}and that I'd be home soon, and she said,{\i0} แล้วบอกว่าเดี๋ยวผมก็กลับแล้ว\Nเธอก็เลยบอกว่า
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
509 {\i1}"You met a girl? In Russia?{\i0} คุณไปเจอผู้หญิง?\Nที่รัสเซียเนี่ยนะ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
510 {\i1}Brian, get your ass back here now!"{\i0} ไบรอัน กลับมาเดี๋ยวนี้เลยนะ!
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
511 {\i1}So, basically, that all took a week.{\i0} ซึ่งทั้งหมดนี้มาเกิดขึ้นในหนึ่งอาทิตย์
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
512 {\i1}In between all the, uh, you know...{\i0} ในระหว่างนั้น ก็นะ...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
513 {\i1}Let's just say\Nit was a very full week.{\i0} เอาเป็นว่าหนึ่งอาทิตย์เต็มๆแล้วกัน
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
514 {\i1}And before we knew it,{\i0} มารู้ตัวอีกทีก็...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
515 {\i1}it was the day of Zukov's party.{\i0} ถึงวันงานปาร์ตี้ของซูคอฟแล้ว
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
516 Today's the day. วันนี้แล้วสินะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
517 I wouldn't have minded another week. ถ้างานจะเลื่อนไปอีกสักอาทิตย์\Nฉันก็ไม่ว่านะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
518 You ready? พร้อมหรือยัง?
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
519 What? อะไรเหรอ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
520 Nothing. เปล่านี่
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
521 You just look... คุณแค่ดู...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
522 Hey, strange question: นี่ ถามอะไรแปลกๆสักหน่อยสิ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
523 You sure we want to take these? แน่ใจนะว่าว่าพวกเราจะกินยานี่น่ะ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
524 We've had a fun week. เราสนุกกันมาเลยอาทิตย์นี้
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
525 More than fun. มากกว่าสนุกด้วยซ้ำ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
526 What if we just... ถ้าเราแค่...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
527 tried to live, you know,\Nand forgot all this? พยายามใช้ชีวิต\Nแล้วลืมเรื่องทั้งหมดนี่ล่ะ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
528 Be like normal people. เป็นเหมือนคนธรรมดาทั่วไป
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
529 Together? ใช้ชีวิตร่วมกันน่ะเหรอ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
530 Yeah. ใช่
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
531 It has been fun. มันสนุกมากก็จริง
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
532 But it hasn't been real. แต่มันไม่ใช่ชีวิตจริงๆ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
533 Oh, come on. What are you talking about? ไม่เอาน่า คุณพูดเรื่องอะไรน่ะ?
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
534 I'm pretty sure we were both there. ผมมั่นใจนะว่าเรารู้สึกเหมือนกัน
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
535 We got seven days\Nto pretend we live in a world เราใช้เวลา 7 วัน\Nแกล้งทำเหมือนว่าอยู่ในโลก...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
536 where neither of us\Ngot sucked into any of this. ที่เราไม่ต้องเข้าเกี่ยวข้องกับเรื่องบ้าๆนี่
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
537 But we did. ซึ่งเราใช้มันหมดไปแล้ว
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
538 And it's nice to imagine going back มันคงจะดีถ้าทางที่จะ..
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
539 to the way things were before. ย้อนเวลากลับไปยังช่วงเวลาก่อนหน้านี้
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540 But you can't. Neither of us can. แต่เราย้อนเวลากลับไม่ได้
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
541 Not really. ไม่มีใครทำได้
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
542 There's a bigger picture here, มีงานใหญ่รอเราอยู่
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
543 and it matters more than either of us. และมันสำคัญกว่าเราทั้งคู่
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
544 NZT, it's gonna change everything, NZT จะเปลี่ยนทุกอย่าง
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
545 and you and me, we get a say\Nin whether that's a good thing คุณกับฉัน เราต้องบอกว่า\Nไม่ว่าเรื่องนี้มันจะดี...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
546 or a disaster. หรือเป็นหายนะ
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
547 You matter now. ตอนนี้คุณเป็นคนสำคัญแล้ว
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
548 That's hard, but you can't\Nwalk away from this. มันยาก แต่คุณจะหนีไปจากเรื่องนี้ไม่ได้
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
549 Ever since I started taking these pills, ตั้งแต่ผมเริ่มกินยานี้...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
550 everyone's told me that I'm through ทุกคนก็บอกกับผมว่า...
      Updated: 9.Jan.2017 23:11 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::