|



 


Limitless - 01x18 - Bezgranichnyy [En]



58.45% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [ekigloo]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
601 You wanted to see me? ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
602 Vacation request? ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
603 Excuse me? ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
604 You have taken exactly\None and a half sick days 6
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
605 since you've been here at the CJC, CJC
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
606 and we practically had to remove you ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
607 from the building for the half day. Translate:
608 Well, that was for... allergies, and... ...\N...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
609 Yeah, and now, suddenly,\Nyou're requesting a vacation
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
610 of "indeterminate length." Translate:
611 Is that even a thing? ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
612 You know, Rebecca,\Nwe have every available ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
613 intelligence asset looking for Brian. Translate:
614 On the ground, in the sky. Translate:
615 We have satellites\Norbiting the planet, Rebecca.
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
616 What exactly are you planning to do ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
617 on this "vacation" to look for Finch Translate:
618 that we're not already doing? Translate:
619 I just feel like if\NI were actively looking, Translate:
620 then at least\NI'd be doing something. Translate:
621 You are doing something here. Translate:
622 You're needed here. Translate:
623 Everybody that's looking for Brian, Translate:
624 they don't... ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
625 know him. Translate:
626 He's just another file to them. Translate:
627 They don't have to look\Nhis family in the eye \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
628 and tell them that he's gone\Nand we don't know where. \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
629 I'm guessing the Finch family\Nweren't exactly helpful. \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
630 "Helpful," no. ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
631 That is... not the word I would use. ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
632 His father blamed me for this, and... \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
633 I don't think he's wrong. Translate:
634 It's not the first time\Nthat I've seen this behavior. Translate:
635 Unstable, erratic,
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
636 he tries to keep a handle on things, Translate:
637 and then they get worse,\Nand all of a sudden, he's gone. \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
638 I've seen how this plays out,\Nand it does not end well. \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
639 Rebecca, whatever\NDennis Finch said to you, \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
640 this is not your fault. Translate:
641 And I promise you, ..
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
642 we are going to bring Brian home. Translate:
643 If you want to go, I won't stop you. \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
644 Thank you. Translate:
645 It's not every day that\Nwe have the opportunity Translate:
646 to entertain the horticulture\Ntsar and tsarina of Chicago. \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
647 That's us. Translate:
648 Mr. Zukov! May I present... ! ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
649 Benjamin and Olivia McMahon.
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
650 What an honor and pleasure\Nto have you in my home. \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::