|



 


Limitless - 01x18 - Bezgranichnyy [En]



58.45% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [ekigloo]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
451 From the FBI, from the drugs? FBI\N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
452 I can rationalize all this away, \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
453 because I have my life, I had my son, ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
454 I could see him, I could talk to him... ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
455 Mr. Finch, I... ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
456 Where is my son?! ?!
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
457 What the hell have\Nyou people done to him? ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
458 And why in God's name should I,\Nor anyone else in my family, \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
459 help you in this case of yours... Translate:
460 absent a guarantee of his safe return? \N?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
461 Can you provide that guarantee? ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
462 No. Translate:
463 I think maybe we should\Ndo this another time. Translate:
464 Okay. Translate:
465 Another time. Translate:
466 Agent Harris. .
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
467 Yes, sir? ?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
468 Next time you want to talk\Nto anybody in my family \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
469 about Brian, you issue a summons, \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
470 and we'll testify formally under oath. Translate:
471 But otherwise... ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
472 we have nothing to say. Translate:
473 BRIAN: {\i1}In case you were wondering{\i0} Translate:
474 {\i1}if I decided to stay\Nin St. Petersburg...{\i0} \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
475 {\i1}I mean, it was only a week.{\i0} Translate:
476 {\i1}And sure, we had to save\Nthe last of our NZT,{\i0} NZT\N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
477 {\i1}but there was plenty of vodka.{\i0} Translate:
478 {\i1}And snow.{\i0} Translate:
479 {\i1}And vodka!{\i0} !
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
480 {\i1}And borscht.{\i0} Translate:
481 {\i1}And what else do you need, really?{\i0} \N?
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
482 {\i1}There was also work to do.{\i0} Translate:
483 {\i1}Piper walked me through\NZukov's property:{\i0} Translate:
484 {\i1}the seed vault,{\i0} Translate:
485 {\i1}the weaknesses in his security system.{\i0} \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
486 {\i1}Without NZT, it took\Nour combined efforts{\i0} NZT\N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
487 {\i1}to remember enough about\Nhacking to break into{\i0} ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
488 {\i1}the Russian Botanical\NSociety's invite list.{\i0} \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
489 {\i1}But in about three days, we were in.{\i0} 3
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
490 {\i1}In three more days, we'd\Ncombed through all the guests{\i0} 3 \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
491 {\i1}who had RSVP'd "no"{\i0} ""
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
492 {\i1}until we found Benjamin\Nand Olivia McMahon.{\i0} \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
493 {\i1}Not only were they American born,{\i0} \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
494 {\i1}but they bore enough of a\Nresemblance to Piper and I{\i0} \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
495 {\i1}that we could make it work.{\i0} Translate:
496 {\i1}Only problem?{\i0} ...
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
497 {\i1}Olivia is the daughter\Nof a mining magnate,{\i0} \N
      Updated: 2.Jan.2017 17:17 by ekigloo Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
498 {\i1}which means she is loaded.{\i0} Translate:
499 {\i1}So I had to earn money somehow.{\i0} Translate:
500 {\i1}And I'm not saying\NI raked in the rubles,{\i0} Translate:
Show per page |  Select All    <<Prev| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Next>>


:: Download Subtitles ::