|



 


Beware the Gonzo [En]



100% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [lilithinmymind]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 In the past week เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 I ruined my chance to go to college ผมทำลายโอกาสที่จะเข้ามหาลับ
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I lost all my friends ผมเสียเพื่อนทุกคน
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 I almost ruined my parents' marriage ผมเกือบจะทำลายชีวิตคู่ของพ่อแม่
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 The one girl l ever cared about will\Nprobably never talk to me again ผู้หญิงคนเดียวที่ผมสนใจ\Nอาจจะไม่คุยกับผมอีกเลย
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผู้หญิงคนเดียวที่ผมแคร์ \N อาจจะไม่คุยกับผมอีกเลย
      Updated: 6.Dec.2016 10:38 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I also got my face kicked in แล้วยังโดนเตะเข้าที่หน้า
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แถมยังโดนเตะเข้าที่หน้า
      Updated: 9.Dec.2016 18:13 by pizimgpai Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 But... แต่...
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 after everything I've done หลังจากทุก ๆ สิ่งที่ผมได้ทำลงไป
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 I probably got off easy ผมน่าจะผ่านมันไปได้
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ผมคงผ่านมันไปได้
      Updated: 6.Dec.2016 10:39 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 You believed in me คุณเชื่อในตัวผม
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 and I betrayed you all และผมทรยศพวกคุณทั้งหมด
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Amy เอมี่
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 I want you on band try-outs and theater auditions ฉันอยากให้เธอช่วยดูเรื่องวงดนตรีและการคัดตัวนักแสดงหน่อยนะ
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 It's Pippin this year, right? ปีนี้จะแสดงเรื่อง Pippin ใช่ไหม?
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 Great show... Jules เจ๋ง จูลส์
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เป็นโชว์ที่ดีนะ... จูลส์
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I need you on the student parking permits\NPlease, they confuse the hell out of everybody ฉันอยากให้เธอช่วยเรื่องใบอนุญาติจอดรถของนักเรียน ได้โปรดเถอะ พวกเขาทำคนอื่น ๆ วุ่นวายกันไปหมด
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Can you do that for me? ช่วยทำให้ฉันทีนะ?
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 There's a new cafeteria policy. นี่เป็นนโยบายใหม่ของโรงอาหาร
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 Due to last year's brawl at McDonald's เนื่องจากการทะเลาะวิวาทกันที่ McDonald's ปีที่แล้ว
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Nobody's allowed off school grounds for lunch\NNot even the seniors. ไม่อนุญาติให้ใครออกจากบริเวณโรงเรียนตอนพักกลางวัน\Nแม้แต่พวกรุ่นพี่
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่อนุญาตให้ใครออกนอกบริเวณโรงเรียนตอนพักกลางวัน \N รวมถึงพวกปีสุดท้ายด้วย
      Updated: 6.Dec.2016 10:40 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 We're stuck inside all year เราต้องติดอยู่ในนี้กันทั้งปีนั่นแหละ
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 That sucks โคตรห่วย
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 It's okay. I'm gonna do an op ed on that ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันจะเขียนความเห็นคัดค้านให้
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Gonna interview the principal\Nit's obviously a hot-button issue แล้วก็จะสัมภาษณ์อาจารย์ใหญ่ด้วย นั่นต้องได้รับความสนใจอย่างมากแน่ ๆ
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Kev, what do you got, bud? เคบ นายมีเรื่องอะไรเพื่อน?
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เคฟ, นายมีอะไรมาเสนอมั่ง?
      Updated: 6.Dec.2016 10:41 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Football and wrestling previews, Gav. And ก็มีเรื่องฟุตบอลกับมวยปล้ำอ่ะ เกฟ และ
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 I'd love to do a feature on the state wrestling champ\Nat a hundred sixty eight pounds ฉันก็อยากทำเรื่องแชมป์มวยปล้ำรุ่น 76 กก.
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 who happens to be you ซึ่งก็คือนายนั่นแหล่ะ
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 Alright. Well you'll probably\Ngonna want photos with that แน่นอน นายอาจจะอยากได้\Nรูปด้วยน
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอเค งั้นนายก็คงต้องใช้รูปด้วย
      Updated: 6.Dec.2016 10:43 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 so meet me in the gym after school\NI'll let you shoot me in my tux งั้นเจอฉันที่ยิมหลังเลิกเรียน\Nฉันจะให้นายถ่ายรูปฉันใส่ทักซิโด้
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 I got a sports story ฉันมีเรื่องเกี่ยวกับกีฬานะ
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 but it ain't no goddamn puff piece ไม่ได้เป็นเรื่องการของการเยินยอโอ้อวดหรอกนะ
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 It's gonna be in 2-inch type แต่เป็นเรื่องใกล้ตัว
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 right underneath the masthead แบบที่อยู่แค่ใต้จมูกเรานี่แหล่ะ
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 steroids สเตียรอยด์
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 good to see you, Gilman ดีใจที่ได้เจอนะ กิลแมน
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Steroids, huh? สเตียรอยด์เหรอ?
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I'm gonna go undercover on the\Nfootball team as assistant equipment manager ฉันจะปลอมตัวเป็น\Nผู้ช่วยผู้จัดการทีมฟุบอล
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 blow the lid right off this bitch แล้วเปิดโปงพวกบ้านั่นซะ
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 I'm gonna find out who's juicing,\Nwhere they got the stuff ฉันจะหาให้ได้ว่าใครใช้ยามั่ง แล้วได้ยากันมาจากไหน
      Updated: 5.Dec.2016 11:01 by miboshitsuzu Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 What evidence do you have that anyone's using steroids? นายมีหลักฐานอะไรว่าใครใช่สเตียรอยด์
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Statistics สถิติไง
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 It's an epidemic now on the high school level มันมักจะระบาดกันในช่วงไฮสคูลนี่แหละ
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 the high school football team went 2 and 12 last year ทีมฟุตบอลโรงเรียนเราได้ 2-12 เมื่อปีที่แล้ว
      Updated: 6.Dec.2016 10:46 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 nobody cares enough to cheat ไม่มีใครสนที่จะโกงหรอกน่า
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่มีใครสนพอที่จะโกงหรอกน่า
      Updated: 6.Dec.2016 10:46 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 maybe they don't wanna go 2 and 12 this year บางทีพวกเขาอาจจะไม่อยากให้เป็น 2-12 แล้วไง
      Updated: 6.Dec.2016 10:49 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 ever think about that? ลองคิดดูสิ
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 It's a ridiculous reach. Forget it. มันตลกมาก ลืมไปซะเถอะ
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มันไร้สาระมาก ลืมไปซะเถอะ
      Updated: 6.Dec.2016 10:50 by kdragonsky Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 At least read the data อย่างน้อยอ่านข้อมูล
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 I don't need to read the data. Thanks. ฉันไม่จำเป็นต้องอ่านหรอก ขอบใจ
      Updated: 5.Dec.2016 9:48 by lilithinmymind Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Next>>


:: Download Subtitles ::