|



 


(failed)Supergirl2 8 [En]



18.84% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Ardeneaux]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on Supergirl...{\i0} ตอนที่แล้วในซุปเปอร์เกิร์ล
      Updated: 19.Apr.2017 16:35 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ความเดิมตอนที่แล้วในซุปเปอร์เกิร์ล
      Updated: 28.Dec.2017 18:02 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 My blood is turning you\Ninto a White Martian. เลือดฉันกำลังเปลี่ยนคุณเป็นไวท์มาเชี่ยน
      Updated: 28.Dec.2017 18:29 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เลือดของฉันจะเปลี่ยนคุณให้เป็นไวท์มาเที่ยน
      Updated: 7.Oct.2018 20:05 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 You're Hank Henshaw.\NThe real Hank Henshaw. แกคือ แฮงค์ เฮนชอว์ แฮงค์เฮนชอว์ตัวจริง
      Updated: 28.Dec.2017 18:23 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
คุณคือแฮงค์ เฮนชอว์ แฮงค์ เฮนชอว์แน่นอน
      Updated: 7.Oct.2018 20:09 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 HENSHAW: {\i1}Hank Henshaw is dead.{\i0} แฮงค์ เฮนชอว์ตายไปแล้ว
      Updated: 28.Dec.2017 18:23 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
แฮงค์ เฮนชอว์ เขาตายแล้ว
      Updated: 7.Oct.2018 20:10 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 I'm Cyborg Superman. ฉันคือไซบอร์ก ซุปเปอร์แมน
      Updated: 28.Dec.2017 18:32 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันเป็นไซบอร์ค
      Updated: 7.Oct.2018 20:14 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 - MIKE: {\i1}What did they do to you?\N- SUPERGIRL: They took my blood.{\i0} ไมค์ - พวกเค้าทำอะไรคุณ ซุปเปอร์เกิร์ล - พวกมันเอาเลือดฉันไป
      Updated: 19.Apr.2017 16:35 by chayanin94 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไมค์ - พวกมันทำอะไรคุณ ซุปเปอร์เกิร์ล - พวกมันเอาเลือดฉันไป
      Updated: 7.Oct.2018 20:15 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 KELEX: {\i1}Hello, Kara Zor-El.{\i0} หวัดดี คาร่า ซอร์เอล
      Updated: 28.Dec.2017 18:35 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
สวัสดี, ฉันคาร่า ซอร์-เอิล
      Updated: 7.Oct.2018 20:16 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 How can I help you today? ให้ฉันช่วยอะไรดีวันนี้
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
มีอะไรให้ช่วยไหม ?
      Updated: 7.Oct.2018 20:18 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Tell me everything you know about\Nthe project you call Medusa. บอกมาให้หมดเรื่องโปรเจคที่คุณเรียกมันว่า "เมดูซ่า"
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
บอกทุกอย่างที่คุณรู้เกี่ยวกับโปรเจคเมดูซ่า
      Updated: 7.Oct.2018 20:21 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 I will never get tired\Nof watching you do that. ฉันไม่เคยเหนื่อยเลย ที่เห็นคุณทำแบบนั้น
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะไม่เบื่อเลยที่คุณทำแบบนั้น
      Updated: 7.Oct.2018 20:28 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 - I'm gonna tell her.\N- Just... - ฉันจะบอกเธอเอง - แค่..
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันจะเล่าให้เธอฟัง เพียงแต่...
      Updated: 7.Oct.2018 20:29 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Let me start it out, all right. ให้ฉันเริ่มเองเถอะ เอาล่ะ
      Updated: 28.Dec.2017 18:40 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันต้องเป็นคนเล่ามันเอง, เอาหล่ะ
      Updated: 7.Oct.2018 20:30 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 I'm gonna casually drop\Nhow badass the suit is... เอาหล่ะฉันจะบอกว่าชุดนี้มันเจ๋งยังไง
      Updated: 7.Oct.2018 20:47 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 - Oh, my God.\N- Yeah, yeah, it's like... - โอ้ ให้ตายสิ - ใช่ๆ เอ่อ ใช่ๆ มันเหมือนกับ
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- โอ้ ให้ตายสิ - ใช่, ใช่, มันเหมือน
      Updated: 7.Oct.2018 20:48 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 "Oh! Oh, this is so good! โอ้วว ให้ตาย นี่มันเยี่ยมมาก
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
โอ้ ! โอ้ว, มันเยี่ยมมากเลยนะ
      Updated: 7.Oct.2018 20:53 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 "It's like somebody from the\NDEO must have made it." มันเหมือนกับว่าใครบางคนจาก DEO จำเป็นต้องทำมันขึ้นมา
      Updated: 7.Oct.2018 21:01 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 Enough with the suit, already.\NOkay, it's a badass suit. เอาหล่ะพอแค่นี้ก่อน. โอเค, มันเป็นชุดที่เจ๋งมาก
      Updated: 7.Oct.2018 21:04 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 But I'm the one in the badass suit, แต่ฉันก็มีส่วนในชุดนี้,
      Updated: 7.Oct.2018 21:05 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 so I should be the one to tell her. ฉันจึงเป็นคนเดียวที่ควรจะบอกเธอ
      Updated: 28.Dec.2017 18:53 by zoeyyuan23 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ดังนั้น ฉันก็เป็นคนนึงที่ต้องบอกเธอ
      Updated: 7.Oct.2018 21:07 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 - Yeah.\N- Tell who what? - ใช่ - บอกใครหล่ะ ?
      Updated: 7.Oct.2018 21:09 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Alex... อเล็กซ์
      Updated: 11.May.2018 11:40 by peetinun Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อเล็กซ์ ...
      Updated: 7.Oct.2018 21:10 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 Um, okay, so we thought\Nabout what you said... โอเค, พวกเราจะมาคิดถึงสิ่งที่คุณพูด ...
      Updated: 7.Oct.2018 21:13 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - Mmm-hmm.\N- About Kara. เกี่ยวกับคาร่า
      Updated: 7.Oct.2018 21:13 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Right, about not keeping\Nsecrets from her. โอเค, เราจะไม่ปกปิดความลับนี้กับเธอ
      Updated: 7.Oct.2018 21:15 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 We talked about it and, um... เราจะพูดถึงมันและ ...
      Updated: 7.Oct.2018 21:15 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 I'm gonna be the one that\Ntells her I'm the Guardian. และฉันจะเป็นอีกคนนึงที่บอกเธอว่าฉันเป็นผู้พิทักษ์
      Updated: 7.Oct.2018 21:16 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 - No, no, no, no, you're not.\N- Yeah. - ม่ายยย ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ใช่คุณ - ใช่สิ
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- เดี๋ยวๆ คุณคงไม่หรอก - ใช่
      Updated: 7.Oct.2018 21:18 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 No, because I have something to\Nsay, something very important. ไม่ เพราะฉันมีบางเรื่องอยากจะพูด บางเรื่องที่สำคัญมากๆ
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไม่, เพราะฉันมีบางอย่างที่ต้องบอก บางอย่างที่สำคัญมาก
      Updated: 7.Oct.2018 21:20 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 And I'm not going to have\Nyou two hijacking the night Translate:
30 with your vigilante hijinks. Translate:
31 I'm sorry, um, I couldn't\Nsleep a wink last night. ฉันขอโทษนะ แต่เมื่อคืนฉันนอนไม่ค่อยหลับน่ะ
      Updated: 7.Oct.2018 21:28 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - No, I can't wait.\N- KARA: Can't wait for what? - ไม่, แต่ฉันทนรอไม่ไหวแล้ว - คาร่า : ทนรออะไรไม่ไหว ?
      Updated: 7.Oct.2018 21:30 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 (CLEARS THROAT) (เสียงไอ)
      Updated: 7.Oct.2018 21:31 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 (HESITATINGLY) Eliza's glazed carrots! Translate:
35 Oh, yeah. โอ้, ใช่
      Updated: 7.Oct.2018 21:32 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Yeah, I mean... ใช่ๆ ฉันหมายถึง
      Updated: 19.Apr.2017 16:41 by chayanin94 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ใช่, ฉันหมายถึง ...
      Updated: 7.Oct.2018 21:33 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Winn was gushing about those\Never since last Thanksgiving. วินน์กำลังกระวนกระวายเกี่ยวกับครอบครัวนับตั้งแต่วันขอบคุณพระเจ้า
      Updated: 7.Oct.2018 21:39 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 - Family tradition!\N- (KNOCKING ON DOOR) - ธรรมเนียมครอบครัว! -(เสียงเคาะประตู)
      Updated: 7.Oct.2018 21:39 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Oh, I'll get it. โอ้, ฉันเข้าใจละ
      Updated: 7.Oct.2018 21:39 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 (LAUGHS NERVOUSLY) (หัวเราะแบบกระวนกระวายใจ)
      Updated: 7.Oct.2018 21:39 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 - Jolly Thanksgiving!\N- (LAUGHS) Thanks! Translate:
42 Thank you, and it's\N"Happy Thanksgiving." Translate:
43 - Oh, right. Happy...\N- What's this? Translate:
44 Oh, that? You asked for stuffing. Translate:
45 So I ripped open my mattress\Nand pulled some out. Translate:
46 Oh, uh, well, that's not\Nquite what I meant. Translate:
47 Kara, is this your friend from\NDaxam you were telling me about? คาร่า, นี่ใช่เพื่อนจาก Daxam ที่เคยเล่าให้ฉันฟังใช่ไหม ?
      Updated: 7.Oct.2018 21:43 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Yes! ใช่!
      Updated: 7.Oct.2018 21:41 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 -Um, this is my adopted mother...\N-Dr. Danvers! - นี่คือแม่บุญธรรมของฉัน... - ด๊อกเตอร์แดนเวอร์!
      Updated: 7.Oct.2018 21:45 by chat2650 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 It is an honor and a privilege. Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Next>>


:: Download Subtitles ::