|



 


How To Get Away with Murder - 02x02 [En]



4.69% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [Nungchakhun]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 {\i1}Previously on\N"How to Get Away with Murder"...{\i0} ความเดิมตอนที่แล้วใน How To Get Away with Murder
      Updated: 4.Oct.2015 1:01 by Nungchakhun Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Now that you've done this,\Nyou're a monster! คุณทำทั้งหมดนี่หรอ คุณมันปีศาจ
      Updated: 6.Oct.2015 16:12 by Lullaby Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I won't win his case\N'cause I'm not taking it. ฉันจะไม่ชนะคดีนี้ เพราะฉันจะไม่รับมัน
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Can you just do this for me, please? ได้โปรด คุณทำให้ฉันได้ไหม
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 - How do you know Annalise?\N- We were good friends. คุณรู้จักแอนนาลีสได้ยังไง? เราเป็นเพื่อนกัน
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 I think about you every day. ฉันคิดถึง
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 JUDGE PRUITT:\NCongratulations, Mr. Lahey. ยินดีด้วย คุณเลฮีย์
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 You've got yourself a new lawyer. คุณได้ทนายคนใหม่แล้ว
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 Have you seen this woman before? คุณเคยเห็นผู้หญิงคนนี้มาก่อนไหม?
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Yeah. เคย
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 CONNOR:\NI'm moving in. ฉันจะย้ายมาอยู่ด้วย
      Updated: 9.Oct.2015 15:03 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 REPORTER:\N{\i1}Caleb and Catherine Hapstall{\i0} นักข่าว: เคลิป และ แคทเธอรีน แฮปสตอล
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นักข่าว: เคลิป และ แคทเธอรีน แฮปสตอล
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 {\i1}accused of torturing and{\i0}\N{\i1}murdering their parents.{\i0} ้เป็นผู้ต้องหา\Nในคดีฆ่าพ่อแม่ตัวเอง
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
้เป็นผู้ต้องหา\Nในคดีฆ่าพ่อแม่ตัวเอง
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I was at home, witnessing my niece\Nand nephew murder their parents. ฉันอยู่ที่บ้านและเห็นตอนที่\Nหลานทั้งสองฆ่าพ่อแม่ของพวกเขา
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉันอยู่ที่บ้านและเห็นตอนที่\Nหลานทั้งสองฆ่าพ่อแม่ของพวกเขา
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 - You think you were framed?\N- Don't you? - คุณคิดว่าคุณถูกใส่ร้ายเหรอ?\N- คุณไม่คิดอย่างนั้นเหรอ?
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- คุณคิดว่าคุณถูกใส่ร้ายเหรอ?\N- คุณไม่คิดอย่างนั้นเหรอ?
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 Police have just now discovered\Na woman's body inside her car... ขณะนี้เจ้าหน้าที่ตำรวจตรวจพบ\Nศพของผู้หญิงคนหนึ่งในรถ
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ขณะนี้เจ้าหน้าที่ตำรวจตรวจพบ\Nศพของผู้หญิงคนหนึ่งในรถ
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 none other than Helena Hapstall. ซึ่งก็คือ เฮเลน่า แฮปสตอล
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ซึ่งก็คือ เฮเลน่า แฮปสตอล
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 You can't beat yourself up anymore.\NIt's time to move on. อย่ามัวแต่จมปลักอยู่อย่างนี้\Nต้องก้าวต่อไปได้แล้ว
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
อย่ามัวแต่จมปลักอยู่อย่างนี้\Nต้องก้าวต่อไปได้แล้ว
      Updated: 15.Dec.2019 22:44 by vvrrww Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 (Panting)
      Updated: 4.Oct.2015 1:02 by Nungchakhun Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(หายใจหอบ)
      Updated: 9.Oct.2015 10:05 by ammitious Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 (Gasping)
      Updated: 4.Oct.2015 1:02 by Nungchakhun Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 (Gunshot) (เสียงปืน)
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 LAUREL:\NWes. เวส
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 - Where's Connor?\N- We thought you had him. คอนเนอร์อยู่ไหน?\N เรานึกว่าเขาอยู่กับเธอ
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Oh, my God, they're gonna\Nbe here any minute. โอ้ พระเจ้า, พวกเขาจะมาแล้ว
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 - We can't leave without him.\N- Fine, but where the hell is he? เราไปโดยไม่มีเขาไม่ได้.\N ก็ได้, แต่เขาอยู่ที่ไหน?
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 (Sighs)
      Updated: 4.Oct.2015 1:02 by Nungchakhun Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 CONNOR:\NNo, no, no, no, no, no, no. ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 This is your fault. นี่เป็นความผิดของนาย
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 (Gasping)
      Updated: 4.Oct.2015 1:02 by Nungchakhun Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 It's always your fault. มันเป็นความผิดของนายตลอด
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 What idiot hires a new lawyer\Nthen murders their aunt? คนโง่ที่ไหนจ้างทนายคนใหม่ แล้วไปฆ่าป้าตัวเอง
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 - Rich idiots.\N- What is she doing here? พวกคนรวยที่โง่ไง.\N เขามาทำอะไรที่นี่?
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 - She saw the news first.\N- Why aren't you in with them? เธอเห็นข่าวนั่นแล้ว/ทำไมเธอไม่อยู่กับพวกเขา?
      Updated: 19.Dec.2019 19:32 by spaghettikku Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 The siblings only gave your name,\Nso the sergeant won't let me in. ญาติพี่น้องให้แต่ชื่อเธอ\จ่า ไม่ยอมให้ฉันเข้าไป
      Updated: 19.Dec.2019 19:32 by spaghettikku Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Well, you didn't try hard enough. เธอพยายามไม่พอไง
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 CALEB:\NWhy are we here? เรามาที่นี่ทำไม
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 I'll tell you if tell me\Nwhere you were earlier tonight. ฉันจะบอกนายถ้าบอกฉัน\เมื่อคืนแกอยู่ที่ไหน
      Updated: 19.Dec.2019 19:32 by spaghettikku Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 I'm not talking\Nuntil my lawyer is here. ฉันจะไม่พูด\จนกว่าทนายของฉันจะอยู่ที่นี่
      Updated: 19.Dec.2019 19:32 by spaghettikku Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 How's my sister? พี่สาวฉันเป็นยังไงบ้าง?
      Updated: 9.Oct.2015 15:07 by jamietaylors Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 If you do anything to her,\NI swear to God... ถ้าแกทำอะไรกับเธอ\สาบานกับพระเจ้าเลยว่า..
      Updated: 19.Dec.2019 19:32 by spaghettikku Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Oh, no.\NYou keep going with that. โอ้ ไม่\นายไปกับมันเลย
      Updated: 19.Dec.2019 19:32 by spaghettikku Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 I'd love to get a threat on camera. ฉันชอบที่อยู่ภายใค้การคุกคามใต้กล้อง
      Updated: 19.Dec.2019 19:32 by spaghettikku Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 NORWOOD:\NCatherine, your silence right now Translate:
44 is telling me that you weren't at home. Translate:
45 I didn't say that. Translate:
46 Okay. What about your brother? Translate:
47 Where was he tonight? Translate:
48 I didn't know you went out. Translate:
49 Just a run to de-stress. Translate:
50 NORWOOD:\NJust answer that one question... Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::