|



 


Lost Girl - 05x10 - Like Father, Like Daughter [En]



99.89% Complete

ผู้อัพโหลดซับภาษาอังกฤษ [nanchan111]

Please note:Select Checkbox and press the button 'Submit' at the bottom of this page for increase rating and translate subtitles.
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>
No. English Subtitle Thai Subtitle
1 Last time on Lost Girl... ความเดิมตอนที่แล้ว
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ในLost Girlครั้งที่แล้ว
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
2 Bo released Hades from Tartarus. โบปลดปล่อยเฮดีสจากทาร์ทารัส
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
3 I'm a doctor, what happened? ผมเป็นหมอ เกิดอะไรขึ้น?
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
4 Didn't catch your name. ผมยังไม่รู้ชื่อของคุณ
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
5 It's Hades. เฮดีสไง
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
6 Hi Bo. สวัสดี โบ
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
7 Is Mark here? มาร์คอยู่ที่นี่หรือเปล่า
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
8 The Nyx. เดอะ นิกซ์
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
9 It can't be... เป็นไปไม่ได้...
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
10 Did Iris do this to you? ไอริสทำนี่กับเธอเหรอ
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ไอริสทำนี่กับเธอหรอ?
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
11 Not Iris, Nyx. ไม่ใช่ไอริส นิกซ์
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
12 Help me get rid of Nyx. ช่วยฉันกำจัดนิกซ์
      Updated: 29.Sep.2015 20:03 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
13 If you wanna get rid of\NNyx, Iris will have die. ถ้าลูกอยากจะกำจัดนิกซ์ ไอริสจะต้องตาย
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
14 I won't kill Iris. ฉันจะไม่ฆ่าไอริส
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
15 I carry darkness. ฉันมีความชั่วร้าย
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
16 I am darkness. ฉันนี่แหละ ความชั่วร้าย
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
17 It's a good thing that we got back together ดีแล้วที่เรากลับมาคบกัน
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
18 just in time for the end of the world. พอดีก่อนโลกจะสิ้น
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
19 At least we got back together. อย่างน้อยเราก็ได้คบกันอีก
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
20 Something moved. ฉันเห็นอะไรขยับ
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
21 Just like when "something moved" อย่างเดียวกับ"ฉันเห็นอะไรขยับ"
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
22 the last five times we checked Zee's condo? ห้าครั้งเป็นอย่างต่ำก่อนหน้านี้หรือเปล่า?
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
23 Are you saying I'm off my game? นายจะบอกว่าฉันเกมตกเหรอ
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
นายจะบอกว่าฉันเกมตกหรอ?
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
24 Zee is missing. ซีหายตัวไป
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
25 Lauren almost dying. ลอเรนเกือบตาย
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
26 Your father... พ่อของเธอ...
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
27 It's a lot. เรื่องมันเยอะนะ
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
28 Even if he is my father, I\Nsummoned the devil, Dyson. ถึงเขาจะเป็นพ่อของฉันก็ตาม \Nฉันเรียกปีศาจมา ไดสัน
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
29 And we will find a way to get rid of him. และเราจะหาทางกำจัดเขา
      Updated: 29.Sep.2015 20:15 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
30 What if he hurts someone? ถ้าเขาทำร้ายใครขึ้นมาล่ะ?
      Updated: 30.Sep.2015 18:19 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
31 He's contained. เราขังเขาไว้อยู่นะ
      Updated: 30.Sep.2015 18:19 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
32 So was Hannibal Lecter. ก็เหมือนนักโทษแหกคุกนั่นแหละ
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
33 Didn't last. ทำอะไรไม่ได้หรอก
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ทำอะไรไม่ได้หรอก
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
34 New nickname? ฉายาใหม่เหรอ
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ฉายาใหม่หรอ?
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
35 Add it to the pile: เติมไปในรายชื่อเลย
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
36 Hades. เฮดีส
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
37 Jack. แจ็ค
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
38 BF. บีเอฟ
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
39 Best friend? เพื่อนรักเหรอ
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เบสต์เฟรนด์(เพื่อนรัก)หรอ?
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
40 Birth father. พ่อบังเกิดเกล้าต่างหาก
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เบิร์ทฟาเธอร์(พ่อบังเกิดเกล้า)ต่างหาก
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
41 Oh, and Lauren's lab rat. โอ้ และหนูทดลองของลอเรนด้วย
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
42 Speak of the devil's keeper. พูดถึงก็มาเลย
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
43 Hey, it's the girl who\Nlikes to play in traffic. เฮ้ นี่ผู้หญิงที่ชอบแหกไฟแดงพูดอยู่ค่ะ
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
44 Yeah. About that... ใช่ เรื่องนั้นน่ะ...
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
45 Lauren, you don't have to thank me. ลอเรน เธอไม่จำเป็นต้องขอบคุณฉัน
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
46 How's my BF? บีเอฟของฉันเป็นยังไงบ้าง?
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
47 Your best friend? เบสต์เฟรนด์เหรอ
      Updated: 30.Jun.2020 13:02 by annchum Ban   Rating:1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
เบสต์เฟรนด์หรอ?
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
48 Birth father. เบิร์ทฟาเธอร์ต่างหาก
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
49 Still here. ยังอยู่ที่นี่
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
50 Locked up. ขังไว้
      Updated: 30.Sep.2015 20:09 by nanchan111 Ban   Rating:0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Translate:
Show per page |  Select All    | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Next>>


:: Download Subtitles ::