No. |
English Subtitle |
Thai Subtitle |
1 | Hey, it's me. Are you coming down? |
เฮ้ นี่พี่เองนะเธอจะตามมามั้ย Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *แก้ไข 21/11/2557 Updated: 21.Nov.2014 0:26 by ???? Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
2 | I know it's hard, Annie,\Nbut we both have to deal with it. |
พี่รู้ว่ามันทำใจได้ยาก แอนนี่\Nแต่เราทั้งคู่ต้องรับมือกับเรื่องนี้ Updated: 2.Oct.2014 15:33 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . พี่รู้ว่ามันทำใจได้ยาก แอนนี่ แต่เราทั้งคู่ต้องรับมือกับมัน Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
3 | What is that supposed to mean? |
หมายความว่ายังไง Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
4 | Yes. I'm being responsible. |
ใช่ พี่เป็นคนรับผิดชอบ Updated: 2.Oct.2014 15:21 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ใช่ พี่รับผิดชอบทั้งหมดเอง Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
5 | Okay, well, somebody has to take care\Nof everything. |
ก็ได้ ควรมีใครสักคนจัดการกับทุกสิ่ง Updated: 2.Oct.2014 15:33 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ก็ได้ ควรมีใครสักคนดูแลทุกสิ่ง Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
6 | And we're her children for God's sake.\NHold on. |
และเราทั้งคู่เป็นลูกของแม่นะ Updated: 2.Oct.2014 15:33 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . และเราทั้งคู่ก็เป็นลูกของแม่นะ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
7 | {\i1}I'm not going back to that house.{\i0} |
{\i1}ฉันจะไม่กลับไปเหยียบบ้านหลังนั้นอีก{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
8 | Annie, we're both supposed to be here. |
แอนนี่ เราทั้งคู่ควรจะพักอยู่ที่นี่ Updated: 2.Oct.2014 15:33 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . แอนนี่ เราทั้งคู่ตกลงกันแล้วนี่ว่าจะพักอยู่ที่นี่ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
9 | {\i1}Stop telling me what I'm supposed to do.{\i0}\N{\i1}Jesus, you of all people.{\i0} |
{\i1}พี่เลิกบอกฉันซะที ว่าฉันควรทำอะไร ให้ตายซิ{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
10 | What does that mean? |
หมายความว่าไง Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
11 | {\i1}What do you think it means?{\i0}\N{\i1}When was the last time you used, huh?{\i0} |
{\i1}พี่คิดว่าไงล่ะ ครั้งสุดท้ายที่ได้เจอพี่นานแค่ไหน{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
12 | You know what? Fuck you,\Nthat was more than four years ago |
รู้อะไรมั้ย ช่างหัวเธอนั่นผ่านมากว่า4ปีแล้ว Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
13 | - before I was pregnant.\N- Yeah, and fuck you, too. |
- ก่อนที่ฉันจะท้อง\N- ใช่ ช่างหัวพี่ด้วย Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
14 | {\i1}So, now that you're clean, you just forgot{\i0}\N{\i1}about what she used to do to us?{\i0} |
{\i1}ตอนนี้พี่คงแกล้งลืมสินะ ว่าเธอเคยทำอะไรไว้กับเรา{\i0} Updated: 2.Oct.2014 15:33 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {\i1}ตอนนี้รู้แล้วว่าเธอลืมบุญคุณ ที่แม่เลี้ยงดูเราสองคนมา{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
15 | {\i1}You forgot how sick she was?{\i0} |
{\i1}พี่ลืมแล้วเหรอ ว่าแม่เป็นคนยังไง{\i0} Updated: 2.Oct.2014 15:33 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {\i1}พี่คงแกล้งลืม ว่าแม่เป็นคนยังไง{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
16 | You know what?\NI'm just so crazy right now, okay? |
{\i1}รู้ไรมั้ย ฉันจะประสาทกินอยู่แล้วตอนนี้{\i0} Updated: 2.Oct.2014 15:35 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {\i1}รู้มั้ย พี่จะประสาทกินอยู่แล้วตอนนี้{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
17 | I have Eva all on my own. I have work,\Nand now I have to deal with all this. |
ไหนจะเลี้ยงลูกเองไหนจะงานอีก\Nและยังต้องมาเจอเรื่องนี้ Updated: 2.Oct.2014 15:35 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ไหนจะลูกไหนจะงานและยังต้องมารับมือสิ่งนี้อีก Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
18 | {\i1}You know what, Nicole,{\i0}\N{\i1}if you want to forgive her, fine. But I don't.{\i0} |
{\i1}รู้อะไรมั้ย ถ้าพี่ให้อภัยกับแม่เคยทำ ก็ตามใจ แต่ไม่ใช่ฉัน{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {\i1}รู้อะไรมั้ย ถ้าพี่ลืมสิ่งที่แม่เคยทำ ก็ตามใจ\N แต่ไม่ใช่ฉัน{\i0} Updated: 2.Oct.2014 15:38 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
19 | That's enough! |
พอได้แล้ว Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
20 | It's our mother's funeral.\NAre you coming down or what? |
นี่งานศพแม่เรานะ เธอจะมาหรือไม่ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
21 | {\i1}Hey, how are you?{\i0} |
{\i1}เฮ้ เป็นไงบ้าง{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
22 | Hi. Hi, fine. Is Eva asleep? I wanted to say hi. |
หวัดดี เอวาเข้านอนแล้วเหรอ ฉันอยากทักทายลูก Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
23 | {\i1}Oh, really? I... I just put her down.{\i0} |
{\i1}โอ้ จริงเหรอ ฉันเพิ่งพาเธอเข้านอน{\i0} Updated: 2.Oct.2014 15:39 by Lyra Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . หวัดดี เอวาเข้านอนแล้วเหรอ ฉันอยากทักทายลูก Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
24 | {\i1}I'm sorry. I'm on a neighbour's signal,{\i0}\N{\i1}I might lose you.{\i0} |
{\i1}โทษทีนะ ใช้สัญญาณเน็ตข้างบ้านสัญญาณขาดๆหายๆ{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
25 | Can you just go get her, please, now? |
ช่วยปลุกลูกทีได้ใหมตอนนี้ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
26 | {\i1}Okay. Okay, Okay-{\i0} |
{\i1}ก็ได้ๆ{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
27 | {\i1}- Hold on, I'll get her.{\i0}\N{\i1}- Thanks.{\i0} |
{\i1}- รอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวฉันไปปลุกเธอให้{\i0}\N{\i1}- ขอบคุณมาก{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
28 | Hey, honey. Hey. |
เฮ้ ลูกรัก Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
29 | Hi, baby. Can you see Mommy? |
ลูก เห็นแม่ใหม Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
30 | - Mom?\N- Shit. |
- แม่เหรอค่ะ\N- บ้าจริง Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
31 | Can you see Mommy, baby? |
ลูกเห็นแม่รึยังจ้ะ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
32 | Baby? Can you hear me? |
ได้ยินเสียงแม่มั้ย Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
33 | Shit. Sorry, Mommy said a bad word. |
บ้าชิบ โทษทีแม่หลุดคำหยาบออกไป Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
34 | - Um, can you see me now, baby?\N- No. |
- อืม ลูกเห็นหน้าแม่รึยังจ้ะ \N- ยังค่ะ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
35 | {\i1}- Can you see Mommy?{\i0}\N{\i1}- I can hear you, but I can't see you.{\i0} |
{\i1}- เห็นแม่รึยัง{\i0}\N{\i1}- หนูได้ยินแต่เสียง{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
36 | I just wanted to say how much I miss you. |
แม่แค่อยากพูดว่าแม่คิดถึงลูกมากๆ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
37 | I love you. I love you so much, okay? |
แม่รักลูกนะ รักลูกมากๆ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
38 | I'm gonna see you in a couple days. |
เราจะได้เจอกันอีก 2 วันข้างหน้า Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
39 | - Baby? Can you see me, baby?\N- Yeah. |
- ลูกจ้ะ เห็นหน้าแม่แล้วใช่มั้ย\N- ใช่ค่ะ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
40 | - Can you see Mommy?\N- Yeah. |
- เห็นหน้าแม่แล้วนะ\N- เห็นแล้ว Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
41 | Mommy, who's that behind you? |
ใครอยู่ข้างหลังแม่ค่ะ Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
42 | Nicole! |
นิโคล Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
43 | Hey! Nicole! |
เฮ้ นิโคล Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
44 | Voice mail. |
"ข้อความเสียง" Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
45 | {\i1}Hey, Annie.{\i0}\N{\i1}No one knows where Nicole is,{\i0} |
{\i1}เฮ้ แอนนี่ ไม่มีใครรู้ว่านิโคลหายไปไหน{\i0} Updated: 21.Nov.2014 0:27 by ???? Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {\i1}เฮ้ แอนนี่ ไม่มีใครรู้ว่านิโคลอยู่ไหน{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
46 | {\i1}so could you just call me?{\i0} |
{\i1}คุณช่วยโทรหาฉันทีได้มั้ย{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
47 | {\i1}Hey, Annie. It's Liz.{\i0}\N{\i1}Could you call me right away?{\i0} |
{\i1}เฮ้ แอนนี่ ลิซเอง เธอโทรหาฉันได้ตลอดนะ{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
48 | {\i1}Annie, I just...{\i0}\N{\i1}I'm really worried about Nicole.{\i0} |
{\i1}ฉันแค่ กังวลใจเรื่องที่นิโคลหายไป{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
49 | {\i1}I... I don't know where she is.{\i0} |
{\i1}ไม่รู้เลยว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|
50 | {\i1}Please just call me, okay,{\i0}\N{\i1}and we'll figure this out.{\i0} |
{\i1}โทรหาฉันด้วยนะเราจะได้\Nช่วยกันหาทางออกเรื่องนี้กัน{\i0} Updated: 21.Nov.2014 0:29 by ???? Rating:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {\i1}โทรหาฉันด้วยนะ เราต้องช่วยกันคิดหาทางออก{\i0} Updated: 24.Sep.2014 3:22 by Lyra Rating:0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Translate:
|